Translation of "Premier" in German

0.015 sec.

Examples of using "Premier" in a sentence and their german translations:

Premier arrivé, premier servi.

Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.

Premier dilemme :

MS: Das erste war folgendes:

PREMIER OFFICIER

ERSTE OFFIZIERIN

- J'irai en premier.
- Je passerai en premier.

Ich gehe als Erster!

- J'étais là en premier.
- J'étais là le premier.

Ich war zuerst hier.

Le premier monte.

Das Erste da geht nach oben.

Le premier tour,

die ersten gehen herum,

- C'est mon premier amour.
- Elle est mon premier amour.

Sie ist meine erste Liebe.

- J'ai gagné le premier prix !
- J'ai gagné le premier prix.
- J'ai remporté le premier prix.

Ich habe den ersten Preis gewonnen.

- Il obtint le premier prix.
- Il a obtenu le premier prix.
- Il a décroché le premier prix.
- Il décrocha le premier prix.

Er erhielt den ersten Preis.

- Tom est arrivé le premier.
- Tom est arrivé en premier.
- Tom fut le premier à arriver.

Tom kam zuerst an.

- Tom est arrivé le premier.
- Tom est arrivé en premier.

Tom war der Erste, der ankam.

- J'ai gagné le premier prix.
- J'ai remporté le premier prix.

Ich habe den ersten Preis gewonnen.

Que faire en premier ?

Was tun Sie zuerst?

Dernier commandé, premier reçu.

Zuletzt bestellt, zuerst bekommen.

J'étais là le premier.

Ich war zuerst da.

C'était son premier travail.

- Das war ihre erste Arbeit.
- Dies war Ihre erste Arbeit.

C'est le premier avril.

Es ist der erste April.

C'est le premier pas.

Das ist der erste Schritt.

Je suis en premier.

- Ich bin Erster.
- Ich bin Erste.

C'est mon premier amour.

Er ist meine erste Liebe.

J'ai demandé en premier.

Ich habe zuerst gefragt.

C'était son premier amour.

Er war ihre erste Liebe.

C'est mon premier cheval.

Das ist mein erstes Pferd.

Prenez le premier lit.

Nehmen Sie das erste Bett.

Au-dessus du premier.

über dem ersten.

- C'est son premier jour à l'école.
- C'est son premier jour d'école.

- Es ist sein erster Schultag.
- Heute ist ihr erster Schultag.
- Heute ist sein erster Schultag.

- Qui voudrait y aller en premier ?
- Qui voudrait passer en premier ?

- Wer will als erstes?
- Wer will als erster?
- Wer will als erste?

- C'est son premier jour d'école.
- Aujourd'hui est son premier jour d'école.

Heute ist ihr erster Schultag.

- Tom fut le premier à partir.
- Tom était le premier à partir.

Tom war der erste, der ging.

- Laissez-nous faire le premier pas !
- Laisse-nous faire le premier pas !

Lasst uns den ersten Schritt tun!

- Ça s'est passé le premier mai.
- Cela s'est passé le premier mai.

Es geschah am 1. Mai.

- Quand part le premier train ?
- À quelle heure part le premier train ?

Wann fährt der erste Zug ab?

- Quel était ton premier téléphone mobile ?
- Quel fut ton premier téléphone mobile ?

Was war dein erstes Mobiltelefon?

- Je la reconnus du premier coup d'œil.
- Je la reconnus au premier coup d'œil.
- Je la reconnus au premier regard.

Ich erkannte sie auf den ersten Blick.

- C'est votre premier voyage à l'étranger ?
- Est-ce votre premier voyage à l'étranger?
- Est-ce ton premier voyage à l'étranger ?

- Ist dies deine erste Reise ins Ausland?
- Ist dies Ihre erste Auslandsreise?
- Ist dies eure erste Reise ins Ausland?
- Ist dies Ihre erste Reise ins Ausland?

Notre premier pramit zosar pramit

unser erstes pramit zosar pramit

Ce cheval est arrivé premier.

Dieses Pferd kam als erstes an.

J'ai gagné le premier prix !

Ich habe den ersten Preis gewonnen.

Elle est mon premier amour.

Sie ist meine erste Liebe.

Quand part le premier train ?

Wann fährt der erste Zug ab?

Commençons par le premier chapitre.

Lasst uns mit Kapitel 1 beginnen.

Je l'ai vu en premier.

Ich habe es zuerst gesehen.

Est-ce votre premier congrès ?

Ist das Ihr erster Kongress?

C'est le premier mot utilisé

Einsamkeit war das erste Wort,

Bienvenue au premier débat démocrate

Willkommen zur ersten Debatte der Demokraten

Onze est un nombre premier.

Elf ist eine Primzahl.

Le premier ministre a démissionné.

Der Premierminister ist zurückgetreten.

Est-ce votre premier examen ?

Ist das Ihre erste Untersuchung?

Je vais entrer en premier.

- Ich gehe zuerst rein.
- Ich werde als Erste hineingehen.
- Ich werde als Erster hineingehen.

Tom a tiré en premier.

Tom schoss zuerst.

J'ai remporté le premier prix.

Ich habe den ersten Preis gewonnen.

Je serai ton premier patient.

Ich werde dein erster Patient sein.

Je t'ai demandé en premier.

- Ich habe dich als Erster gefragt.
- Ich habe dich als Erste gefragt.
- Ich habe dich zuerst gefragt.

Tu es mon premier enfant.

Du bist mein erstes Kind.

L'hôtel était de premier ordre.

Das Hotel war erstklassig.

Ceci est le premier exemple.

Dies ist das erste Beispiel.

J'y suis allé en premier.

Ich ging als erste.

Entrons dans le premier conseil.

Lass uns in den ersten Tipp kommen.

Pour les connaître en premier.

um sie zuerst kennenzulernen.

- Il fut mon premier petit ami.
- Il a été mon premier petit ami.

Er war mein erster fester Freund.

- Elle lui donna son premier baiser.
- Elle lui a donné son premier baiser.

Sie gab ihm seinen ersten Kuss.

- Je l'ai reconnue au premier coup d'œil.
- Je la reconnus du premier coup d'œil.
- Je la reconnus au premier coup d'œil.

Ich erkannte sie auf den ersten Blick.

- Est-ce que tu es monté dans le premier train ?
- As-tu eu le premier train ?
- Avez-vous eu le premier train ?

Hast du den ersten Zug bekommen?

- Je suis tombé amoureux d'elle au premier coup d'œil.
- Je suis tombé amoureux d'elle au premier regard.
- Je suis tombée amoureuse d'elle au premier regard.
- Je tombai amoureux d'elle au premier regard.
- Je tombai amoureuse d'elle au premier regard.

- Ich habe mich beim ersten Blick in sie verliebt.
- Ich verliebte mich auf den ersten Blick in sie.
- Ich habe mich auf den ersten Blick in sie verliebt.

- Je la reconnus du premier coup d'œil.
- Je la reconnus au premier coup d'œil.

Ich erkannte sie auf den ersten Blick.

- Je commence de travailler le premier juillet.
- Je commence à travailler au premier juillet.

Ich werde am ersten Juli anfangen zu arbeiten.

- Vous auriez dû me consulter en premier.
- Tu aurais dû me consulter en premier.

- Du hättest dich zuerst mit mir beraten sollen.
- Ihr hättet vorher meinen Rat einholen sollen.
- Sie hätten sich zuvor mit mir beratschlagen sollen.

- Tom entra dans la pièce en premier.
- Tom entra dans la pièce le premier.

- Tom ist als Erster in den Raum gegangen.
- Tom hat als Erster den Raum betreten.

- Est-ce ton premier jour à l'école ?
- Est-ce votre premier jour à l'école ?

Ist dies dein erster Schultag?

Le premier magasin qu'il a ouvert

Den ersten Laden, den er gemacht hat,

Le premier ministre rencontra la presse.

Der Premierminister traf sich mit der Presse.

Le Premier Ministre nomme son cabinet.

Der Premierminister ernennt sein Kabinett.

Elena a gagné le premier prix.

Elena hat den ersten Preis gewonnen.

Cette université était mon premier choix.

Diese Universität war meine erste Wahl.

Tom espérait remporter le premier prix.

- Toms Hoffnung war es, den ersten Preis zu gewinnen.
- Tom hoffte, den ersten Preis zu gewinnen.