Translation of "Napoléon" in Spanish

0.085 sec.

Examples of using "Napoléon" in a sentence and their spanish translations:

De Napoléon .

de Napoleón .

Napoléon a décidé d'attaquer

Napoleón decidió atacar.

Napoléon fut d'abord perplexe,

Al principio, Napoleón se quedó perplejo y

Les plus décisives de Napoléon .

más decisivas de Napoleón .

Troupes pour lutter contre Napoléon.

tropas para luchar contra Napoleón.

Napoléon a-t-il changé d'avis?

¿Cambió de opinión Napoleón?

Berthier continua de servir fidèlement Napoléon,

Berthier continuó sirviendo fielmente a Napoleón, a

Et exhorta Napoléon à se battre.

e instó a Napoleón a seguir luchando.

Napoléon lui-même remarqua: «Quel soldat!

El propio Napoleón comentó: “¡Qué soldado!

Visitez la Boutique Napoléon en personne.

visite la Boutique Napoleon en persona.

Un mois plus tard, Napoléon abdiqua

Un mes después, Napoleón abdicó,

Louant leur conduite - et outrageant Napoléon.

elogiando su conducta e indignando a Napoleón.

Lorsque Napoléon revint d'exil en 1815,

Cuando Napoleón regresó del exilio en 1815,

Napoléon atteint Smolensk le 9 novembre.

Napoleón llegó a Smolensk el 9 de noviembre.

Napoléon Bonaparte est né en Corse.

Napoleón Bonaparte nació en Córcega.

Napoléon conduisit ses troupes en Russie.

Napoleón guió sus tropas a Rusia.

Napoléon mena ses troupes jusqu'en Russie.

Napoleón dirigió a sus ejércitos hacia Rusia.

Mais sa relation avec Napoléon est restée difficile. En 1806, alors que Napoléon affrontait la Prusse,

Pero su relación con Napoleón siguió siendo difícil. En 1806, cuando Napoleón se enfrentó a Prusia,

Napoléon, qui visitait Lannes tous les jours,

Napoleón, que había visitado Lannes todos los días,

Lorsque Napoléon revient en France en 1815,

Cuando Napoleón regresó a Francia en 1815,

Défaite de Napoléon à Waterloo soit arrivée .

derrota de Napoleón en Waterloo.

Lors de l'invasion de l'Espagne par Napoléon.

en la invasión de España por Napoleón.

à un complot visant à assassiner Napoléon.

en un complot para asesinar a Napoleón.

Paris, où il refusa de rencontrer Napoléon.

París, donde se negó a reunirse con Napoleón.

Trop rares chez les maréchaux de Napoléon.

demasiado raras entre los mariscales de Napoleón.

Napoléon soupçonne Bernadotte de conspirer contre lui,

Napoleón sospechaba que Bernadotte había conspirado contra él,

Vers 13h, Napoléon ordonna une attaque générale.

A las 13:00, Napoleón ordenó un ataque general.

Napoléon attendit, confiant qu'Alexandre finirait par négocier.

Napoleón esperó, confiado en que Alejandro eventualmente negociaría.

L'armée de Napoléon a marché jusqu'à Moscou.

El ejército de Napoleón ha avanzado hasta Moscú.

Napoléon vécut en exil sur l'île d'Elbe.

Napoleón vivió en la isla Elba en exilio.

Bernadotte a été qualifié de traître par les partisans de Napoléon - mais pas par Napoléon lui-même.

Bernadotte fue calificado de traidor por los partidarios de Napoleón, aunque no por el propio Napoleón.

Le 22 juin 1815, Napoléon signa son abdication.

En junio 22, 1815, Napoleón firmo su abdicación.

Lorsque Napoléon proclame son nouvel empire en 1804,

Cuando Napoleón proclamó su nuevo imperio en 1804,

Seule l'arrivée de Napoléon a évité le désastre.

Solo la llegada de Napoleón evitó el desastre.

écrivant à Napoléon: «Sire, c'est une guerre horrible.

escribió a Napoleón: "Señor, esta es una guerra espantosa".

En 1804, Napoléon proclame un nouvel empire français

En 1804 Napoleón proclamó un nuevo imperio francés

En 1812, Napoléon lui confie l'énorme tâche d'

En 1812, Napoleón le confió la enorme tarea de

Napoléon à Paris dans une cage de fer.

Napoleón a París en una jaula de hierro.

Car Napoléon avait abdiqué quatre jours plus tôt.

ya que Napoleón había abdicado cuatro días antes.

Faisant de lui un atout inestimable pour Napoléon.

lo que lo convertía en un activo invaluable para Napoleón.

Trachenberg » - une stratégie pour vaincre Napoléon en Allemagne,

', una estrategia para derrotar a Napoleón en Alemania,

Du fils de Napoléon, le duc de Reichstadt.

del hijo de Napoleón, el duque de Reichstadt.

Tandis que Napoléon répliquait par une tempête d'activités.

Mientras Napoleón respondía con rapidez y dinamismo.

Kutuzov se tenait désormais entre Napoléon et Kalouga.

Kutuzov ahora se interponía entre Napoleón y Kaluga.

Les flancs de Napoléon étaient sécurisés, pour l'instant.

Los flancos de Napoleón estaban seguros, por el momento.

Napoléon était furieux que Koutouzov se soit échappé.

Napoleón estaba furioso porque Kutuzov había escapado.

Napoléon est mort sur une île dans l'Atlantique.

Napoleón murió en una isla del Atlántico.

Les traîtres français avaient détruit le plan de Napoléon.

Los traidores franceses habían destruido el plan de Napoleón.

Mais n'a pas réussi à faire pression sur Napoléon.

pero no presionó el asunto con Napoleón.

Napoléon n'était pas impressionné au début - David était distant,

Napoleón no se impresionó al principio: Davout era distante,

Napoléon a également encouragé Davout à épouser Aimée Leclerc,

Napoleón también animó a Davout a casarse con Aimée Leclerc,

Arrivant à l'aube sur le flanc droit de Napoléon.

llegando al amanecer al flanco derecho de Napoleón.

être un membre fidèle du cercle restreint de Napoléon.

ser un miembro leal del círculo íntimo de Napoleón.

Que Napoléon attribua la victoire à Masséna… et Oudinot.

que Napoleón atribuyó la victoria a Masséna ... y Oudinot.

De Napoléon sur les Autrichiens à Castiglione ... et Arcole.

de Napoleón sobre los austriacos en Castiglione ... y Arcole.

Il exaspéra Napoléon en ignorant deux fois les ordres.

, exasperó a Napoleón al ignorar dos veces las órdenes.

Son efficacité impressionne le nouveau Premier Consul, Napoléon Bonaparte,

Su eficacia impresionó al nuevo primer cónsul, Napoleón Bonaparte,

En 1808, Mortier rejoignit Napoléon pour l'invasion de l'Espagne

En 1808, Mortier se unió a Napoleón para la invasión de España

Marmont, comme Napoléon, était un officier d'artillerie de formation

Marmont, como Napoleón, era un oficial de artillería entrenado

Sa mort lente et douloureuse a profondément bouleversé Napoléon.

Su lenta y dolorosa muerte preocupó profundamente a Napoleón.

Chance d'être à Paris, visitez la Boutique Napoléon en personne.

suerte de estar en París, visite la Boutique Napoleon en persona.

Napoléon et Berthier établissent une relation de travail très efficace

Napoleón y Berthier establecieron una relación de trabajo muy eficaz

Le retour d'exil de Napoléon 11 mois plus tard le

El regreso de Napoleón del exilio 11 meses después

Jusqu'à ce que Napoléon arrive pour porter le coup décisif.

hasta que llegó Napoleón para asestar el golpe decisivo.

Exactement pourquoi Napoléon a gardé son meilleur maréchal à Hambourg

Exactamente por qué Napoleón mantuvo a su mejor mariscal en Hamburgo

Napoléon a récompensé Suchet avec le titre de duc d'Albufera.

Napoleón premió a Suchet con el título de duque de la Albufera.

Napoléon continua certainement de respecter le jugement militaire de Macdonald.

Sin duda, Napoleón siguió respetando el juicio militar de Macdonald.

Néanmoins, Napoléon et Masséna collaborèrent avec brio: Masséna commanda son

Sin embargo, Napoleón y Masséna trabajaron juntos de manera brillante: Masséna comandó su

En 1804, Napoléon fit de Lefebvre un maréchal honoraire - honoraire,

En 1804, Napoleón nombró a Lefebvre Mariscal Honorario, honorario,

Bien qu'il ait accepté un rôle de sénateur sous Napoléon,

aunque aceptó un papel como senador bajo Napoleón,

Napoléon avait l'argent pour la guerre contre la Grande-Bretagne.

Napoleón tenía el dinero para la guerra contra Gran Bretaña.

La même année, Napoléon nomme Berthier ministre de la Guerre, le

El mismo año, Napoleón nombró a Berthier Ministro de Guerra, y

Au cours du règne de Napoléon, il reçut de l'Empereur des

En el transcurso del reinado de Napoleón, recibió donaciones por valor de más

En 1809, Napoléon lui confie le commandement provisoire de l'armée d'Allemagne.

En 1809, Napoleón lo puso al mando temporal del Ejército de Alemania.

étaient à la base de tant de succès militaires de Napoléon.

fueron la base de gran parte del éxito militar de Napoleón.

Napoléon a rappelé Lannes pour la guerre avec l'Autriche en 1809.

Napoleón llamó a Lannes para la guerra con Austria en 1809.

Manquant de peu un jeune Napoléon Bonaparte, diplômé quelques semaines auparavant.

solo faltaba un joven Napoleón Bonaparte, que se había graduado unas semanas antes.

Dès l'arrivée de Napoléon, il ordonna à Davout de se retirer.

Tan pronto como llegó Napoleón, ordenó a Davout que se retirara.

«Cet homme est un lion», dit Napoléon en regardant sa progression.

“Ese hombre es un león”, dijo Napoleón, observando su avance.

Rassemblées à Saint Omer pour l'invasion planifiée de l'Angleterre par Napoléon.

reunidas en Saint Omer para la planeada invasión de Inglaterra por parte de Napoleón.

Dans les rapports, Napoléon a décrit Masséna comme «active, infatigable, audacieuse…».

En los informes, Napoleón describió a Masséna como "activa, incansable, audaz ...".

Un exploit pour lequel Napoléon lui a décerné une épée d'honneur.

una hazaña por la que Napoleón le otorgó una espada de honor.

Et aida Napoléon à remporter une victoire décisive sur les Autrichiens.

y ayudó a Napoleón a obtener una victoria decisiva sobre los austriacos.

Mais en dehors du combat, il était, selon Napoléon, «… un très

Pero fuera del combate, era, en la estimación de Napoleón, “... un

Connaître efficacement la force de ses forces, exaspéra encore plus Napoléon.

dio a conocer efectivamente la fuerza de sus fuerzas, enfureció aún más a Napoleón.

Napoléon a alors plutôt sapé le moment, en disant à Marmont:

Napoleón luego socavó el momento al decirle a Marmont:

Napoléon, célèbre pour avoir jeté son chapeau au sol avec fureur.

Es bien sabido como Napoleón arrojó su sombrero al suelo con furia;

Napoléon fit donc avancer l'artillerie de la garde du général Sorbier.

Entonces Napoleón ordenó avanzar a la Artillería de la Guardia del General Sorbier.

La soi-disant «manœuvre de Smolensk» ​​était Napoléon à son meilleur.

En la llamada "Maniobra de Smolensk", Napoleón mostró su mejor faceta.

L’Europe, déterminée à rétablir l’ancien ordre, a déclaré la guerre à Napoléon

Europa, comprometida a restaurar el viejo orden, ha declarado la guerra a Napoleón.

Napoléon avait prévu de venir entre les armées anglo-hollandaise et prussienne

Napoleón planeó interponerse entre los ejércitos anglo-holandés y prusianos.

Napoléon a utilisé le 14 juin pour rapprocher l'armée de la frontière:

Napoleón utilizó el 14 de junio para movilizar al ejército más cerca de la frontera:

Napoléon serait exilé à Sainte-Hélène, rejoint par son fidèle compagnon Bertrand.

Napoleón sería exiliado a St. Helena, acompañado por su fiel compañero Bertrand.

Mais en 1804, Napoléon fonda un nouvel empire et rétablit l'ancien rang.

Pero en 1804, Napoleón fundó un nuevo imperio y restauró el rango antiguo.

Ceci est le guide d'Epic History TV sur les maréchaux de Napoléon.

Esta es la guía de Epic History TV sobre los mariscales de Napoleón.

Son principal bénéficiaire serait le nouveau commandant de l'armée italienne, Napoléon Bonaparte.

Su principal beneficiario sería el nuevo comandante del Ejército de Italia, Napoleón Bonaparte.