Translation of "Notamment" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Notamment" in a sentence and their spanish translations:

Nous avons notamment beaucoup de respect pour ses brevets.

Y en particular, reverenciamos sus patentes.

notamment la consommation d'alcool, de drogue, ou le jeu d'argent.

como el exceso de alcohol, el consumo de drogas y las apuestas.

Johanna Bohnacker, notamment le t-shirt et le jean colorés.

Johanna Bohnacker, notoriamente la colorida camiseta y jeans.

Et où je renonçais à être reconnu, notamment de mes parents.

y donde renuncié a ser reconocido, principalmente por mis padres.

Et traite notamment de ce qui fait ce que nous sommes.

y también en la consideración de lo que nos hace ser lo que somos.

notamment le sommeil profond dont nous venons de parler voit sa qualité baisser.

en particular el sueño profundo y de calidad que mencioné hace un momento.

Toutes sortes, notamment dans les transports grâce à l'utilisation de moyens de transport. Le collectif

todo tipo, especialmente en el transporte mediante el uso de medios de transporte. El colectivo en

Réviser les mécanismes de soutien aux entreprises en y incluant notamment des critères environnementaux et sociaux obligatoires et exigeants.

Verificar los mecanismos de apoyo a las empresas incluyendo particularmente criterios ambientales y sociales, obligatorios y exigentes.

Près de la moitié des hommes en Grande-Bretagne offrent régulièrement du chocolat à leur partenaire comme cadeau, notamment pour leur anniversaire.

Casi la mitad de los hombres en Gran Bretaña le regala regularmente chocolates a su pareja, sobre todo para su cumpleaños.

L'énergie solaire semble pouvoir offrir plus d'espoir que les autres sources d'énergie, notamment parce que les régions consommatrices d'eau se trouvent assez proches de l'équateur et disposent d'une atmosphère relativement propre.

La energía solar parece ofrecer más esperanza que cualquier otra fuente de energía, sobre todo porque las áreas con mayor necesidad de agua se encuentran más cerca del ecuador y tienen una atmósfera relativamente clara.

Le plan consiste à vacciner en premier lieu les personnes les plus susceptibles de contracter une maladie grave et de mourir, notamment les résidents des établissements de soins de longue durée et les travailleurs de la santé qui s’occupent d’eux, les communautés autochtones éloignées et à risque, et les aînés.

El plan comienza inmunizando primero a aquellas personas que son más vulnerables a enfermedades graves y a la muerte, incluidos los residentes de centros de cuidados a largo plazo y las personas que cuidan de ellos, las comunidades indígenas remotas y en riesgo, y las personas de la tercera edad.

Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.

Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.