Translation of "Johanna" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Johanna" in a sentence and their spanish translations:

Ils cherchaient Johanna.

Buscaban a Johanna.

Streitlustige Johanna getötet.

streitlustige Johanna getötet.

Mais Johanna a disparu.

Pero Johanna ha desaparecido.

Johanna est allée jouer dans

Johanna fue a jugar en

, la recherche de Johanna continue.

, continúa la búsqueda de Johanna.

Que nous pouvons racheter Johanna.

podemos comprar a Johanna.

Un plongeur recherche Johanna, huit ans.

Un buceador busca a Johanna de ocho años.

L'enfant manque partout. Nous manquons Johanna.

El niño falta en todas partes. Extrañamos a Johanna.

L'assassin de Johanna court toujours librement.

El asesino de Johanna todavía corre libremente.

Johanna a disparu sans laisser de trace.

Johanna ha desaparecido sin dejar rastro.

Johanna Bohnacker avait la priorité en Hesse.

Johanna Bohnacker tenía prioridad en Hesse.

Vers 17 heures, Johanna rentre chez elle.

Alrededor de las 5 p.m. Johanna está de camino a casa.

Johanna est considérée comme fiable et ponctuelle.

Johanna se considera confiable y puntual.

Inconnue ait kidnappé Johanna ce jour-là,

secuestrara a Johanna ese día,

Nous n'avons aucune trace de Johanna Bohnacker,

No tenemos rastro de Johanna Bohnacker,

Heute vor drei Jahren ist unsere Johanna

Heute vor drei Jahren ist unsere Johanna

Johanna Ranstadt-Bobenhausen dans le Wetterau est mort

Johanna de Ranstadt-Bobenhausen en Wetterau ha muerto

Ce qui est arrivé à Johanna à l'époque.

qué le pasó a Johanna en ese entonces.

Johanna ne serait pas revenue après le match.

Johanna no habría regresado después del juego.

Johanna est portée disparue depuis deux heures maintenant.

Johanna lleva dos horas desaparecida.

Que Johanna ne soit pas du tout retrouvée.

que Johanna no se encuentre en absoluto.

C'est devenu clair assez rapidement: c'était Johanna Bohnacker.

Quedó claro con relativa rapidez: era Johanna Bohnacker.

Marron et des parties des vêtements de Johanna.

para paquetes de color marrón y partes de la ropa de Johanna.

La tante de Goethe, Johanna Melber, vivait ici.

La tía de Goethe, Johanna Melber, vivía aquí.

Comme c'est souvent le cas, Johanna, huit ans, a

Como suele ser el caso, Johanna, de ocho años, se

L'affaire commence par un appel du père de Johanna,

El caso comienza con una llamada del padre de Johanna,

Johanna, 7 ans, est portée disparue depuis hier soir.

Johanna, de siete años, está desaparecida desde ayer por la noche.

Quelque chose à voir avec la disparition de Johanna?

algo que ver con la desaparición de Johanna?

L'étudiante Johanna de Ranstadt-Bobenhausen dans le Wetterau, portée

La estudiante Johanna de Ranstadt-Bobenhausen en Wetterau,

On a retrouvé une partie des jeans de Johanna

Encontramos parte de los jeans de Johanna

C'est la main d'un homme qui a tué Johanna.

Fue la mano de un hombre la que mató a Johanna.

L'affaire Johanna Bohnacker débute en fait le 2 septembre 1999.

El caso de Johanna Bohnacker en realidad comienza el 2 de septiembre de 1999.

Ils ne l'ont plus trouvée, Johanna a trouvé son vélo

Ya no la han encontrado, Johanna encontró su bicicleta

Dans la recherche de Johanna dans les vastes zones forestières

En la búsqueda de Johanna en las extensas áreas forestales

Johanna Bohnacker, notamment le t-shirt et le jean colorés.

Johanna Bohnacker, notoriamente la colorida camiseta y jeans.

Il n'y a aucune trace de Johanna, 7 ans, disparue

No hay rastro de la desaparecida Johanna de siete años

Il est important pour nous de savoir quand Johanna est décédée.

Para nosotros es importante saber cuándo murió Johanna.

Lorsque Johanna n'est pas revenue à la maison à l'heure convenue,

Cuando Johanna no llegó a casa a la hora acordada,

Pouvait dire quoi que ce soit sur la disparition de Johanna.

pudiera decir algo sobre la desaparición de Johanna.

Sont les seules chances d'éclaircir le meurtre de Johanna, 8 ans.

son las únicas posibilidades de aclarar el asesinato de Johanna, de 8 años.

Johanna Bohnacker a disparu de sa ville natale de Ranstadt-Bobenhausen

Johanna Bohnacker desapareció de su ciudad natal Ranstadt-Bobenhausen

In dem Fall war es so, dass die Mutter von Johanna

In dem Fall war es so, dass die Mutter von Johanna

Johanna est donc restée seule dans la zone du terrain de sport.

Entonces Johanna se quedó sola en la zona del campo deportivo.

Nous supposons que Johanna a été kidnappée et que les personnes sous

Suponemos que Johanna ha sido secuestrada y que las personas que

Des témoins qui avaient vu Johanna autour du terrain de sport ont

Los testigos que habían visto a Johanna en el campo de deportes

Plus tard, il écrivit à propos de ses visites à Johanna Melber:

Más tarde escribió sobre sus visitas a Johanna Melber:

Est peu probable que Johanna ait oublié son vélo sur la piste cyclable

que Johanna haya olvidado su bicicleta en el carril bici

Avoir à nouveau à un moment donné, mais pas avec Johanna, qui était partie.

volver a tenerlo en algún momento, aunque no con Johanna, que se había ido.

Il ne restait plus grand-chose non plus, y compris de Johanna elle-même, à

Tampoco quedaba mucho, incluso de la propia Johanna, a