Translation of "Sommes" in Finnish

0.024 sec.

Examples of using "Sommes" in a sentence and their finnish translations:

- Nous sommes fatigués.
- Nous sommes fatiguées.
- Nous sommes épuisés.

Me olemme väsyneitä.

- Nous sommes fatigués.
- Nous sommes fatiguées.
- Nous nous sommes fatiguées.

Me olemme väsyneitä.

- Sommes-nous amis ?
- Sommes-nous amies ?

Olemmeko me ystäviä?

- Nous sommes prudents.
- Nous sommes prudentes.

Me olemme varovaisia.

- Nous sommes amis.
- Nous sommes amies.

- Olemme ystäviä.
- Me olemme ystäviä.
- Me olemme kavereita.
- Olemme kavereita.

- Nous sommes déçus.
- Nous sommes déçues.

Me olemme pettyneitä.

- Nous sommes piégés !
- Nous sommes piégées !

- Me olemme loukussa!
- Olemme ansassa!

- Sommes-nous fauchés ?
- Sommes-nous fauchées ?

- Ollaanko me auki?
- Ollaanko me rahattomia?
- Onko meillä matti kukkarossa?
- Ollaanko me persaukisia?

- Nous sommes attaqués.
- Nous sommes attaquées.

Kimppuumme on hyökätty.

- Nous sommes perdus.
- Nous sommes perdues.

Olemme eksyksissä.

- Nous sommes enseignants.
- Nous sommes enseignantes.

Olemme opettajia.

- Nous sommes aventureux.
- Nous sommes aventureuses.

Olemme seikkailunhaluisia.

- Nous sommes Canadiens.
- Nous sommes canadiennes.

- Olemme kanadalaisia.
- Me olemme kanadalaisia.

- Nous sommes dingues.
- Nous sommes fous.

Olemme aivan pöhköjä.

- Nous sommes puissants.
- Nous sommes puissantes.

Me olemme voimakkaita.

- Nous sommes ruinés.
- Nous sommes ruinées.

Olemme vararikossa.

- Sommes-nous perdus ?
- Sommes-nous perdues ?

Olemmeko eksyksissä?

- Nous sommes des hommes.
- Nous sommes humains.

Olemme ihmisiä.

- Nous sommes étudiants.
- Nous sommes des étudiants.

Me olemme opiskelijoita.

- Nous ne sommes pas amis, nous sommes des connaissances.
- Nous ne sommes pas amies, nous sommes des connaissances.

Me emme ole ystäviä. Me olemme tuttavia.

- Nous sommes les meilleurs.
- Nous sommes les meilleures.

Me olemme parhaita.

- Nous sommes tous occupés.
- Nous sommes toutes occupées.

- Meillä on kaikilla kiire.
- Olemme kaikki varattuja.

- Nous nous sommes habillés.
- Nous nous sommes habillées.

Pukeuduimme.

« Quel jour sommes-nous, aujourd’hui ? » « Nous sommes mercredi. »

”Mikä päivä tänään on?” ”Tänään on keskiviikko.”

- Nous sommes des prisonniers.
- Nous sommes des prisonnières.

Olemme vankeja.

- Nous sommes toujours prudents.
- Nous sommes toujours prudentes.

Me olemme aina varovaisia.

- Nous sommes tes amis.
- Nous sommes tes amies.

- Olemme ystäviäsi.
- Olemme ystäviänne.

- Nous sommes complètement égarés.
- Nous sommes complètement égarées.

Olemme täysin hukassa.

Nous sommes lundi.

Tänään on maanantai.

Nous sommes enseignantes.

Olemme opettajia.

Nous sommes condamnés.

Me olemme tuhon omia.

Nous sommes médecins.

- Me olemme lääkäreitä.
- Me olemme tohtoreita.

Nous sommes humains.

Olemme ihmisiä.

Où sommes-nous ?

Missä me olemme?

Nous sommes fiancés.

Olemme kihloissa.

Nous sommes malades.

- Olemme sairaita.
- Me olemme sairaita.
- Olemme kipeitä.
- Me olemme kipeitä.

Nous sommes d'accord.

- Olemme samaa mieltä.
- Me olemme samaa mieltä.

Nous sommes jumeaux.

Olemme kaksosia.

Nous sommes heureux.

Olemme onnellisia.

Nous sommes pressés.

Meillä on kiire.

Nous sommes voisins.

- Olemme naapureita.
- Me olemme naapureita.
- Ollaan naapureita.
- Me ollaan naapureita.

Nous sommes condamnés !

Me olemme tuhon omia.

Nous sommes arabes.

- Me olemme arabeja.
- Olemme arabeja.

Nous sommes claustrophobes.

Meillä on ahtaanpaikankammo.

Nous sommes déprimés.

Olemme masentuneita.

Nous sommes enthousiastes.

Olemme innokkaita.

Nous sommes intéressés.

- Olemme kiinnostuneita.
- Meitä se kiinnostaa.

Nous sommes pauvres.

Olemme köyhiä.

Nous sommes riches.

- Me olemme rikkaita.
- Me olemme varakkaita.

Nous sommes frères.

Me olemme veljeksiä.

Nous sommes jeudi.

Tänään on torstai.

Nous sommes mariés.

Me olemme naimisissa.

Nous sommes avides.

Me olemme ahneita.

Nous sommes fatigués.

- Me olemme väsyneitä.
- Olemme väsyneitä.

Nous sommes ici.

- Me olemme täällä.
- Me olemme tässä.
- Olemme täällä.
- Olemme tässä.

Nous sommes jardiniers.

- Olemme puutarhureita.
- Me olemme puutarhureita.

Nous sommes amis.

- Olemme ystäviä.
- Me olemme ystäviä.
- Me olemme kavereita.
- Olemme kavereita.

- Nous sommes âmes-sœurs.
- Nous sommes des âmes sœurs.

Olemme sielunveljiä.

- Où en sommes-nous maintenant ?
- Où sommes-nous maintenant ?

Missä me olemme nyt?

- Nous sommes cousins.
- On est cousins.
- Nous sommes cousines.

Olemme serkuksia.

- Nous sommes baisés.
- Nous sommes baisées.
- On est baisés.

- Me ollaan kusessa.
- Me ollaan pulassa.

- Nous sommes de même farine.
- Nous sommes très semblables.

Me olemme hyvin samanlaisia.

- Nous ne sommes pas mariés.
- Nous ne sommes pas mariées.

Emme ole naimisissa.

- Nous sommes tous contents d'aider.
- Nous sommes toutes contentes d'aider.

Autamme kaikki mielellämme.

- Nous ne sommes pas pressés.
- Nous ne sommes pas pressées.

Meillä ei ole kiire.

- Nous ne sommes pas apparentés.
- Nous ne sommes pas apparentées.

Emme ole sukua.

- Nous ne sommes pas vieux.
- Nous ne sommes pas vieilles.

- Me emme ole vanhoja.
- Emme ole vanhoja.

- Nous ne sommes pas parfaits.
- Nous ne sommes pas parfaites.

Emme ole täydellisiä.

- Nous ne sommes pas idiots.
- Nous ne sommes pas idiotes.

- Emme ole tyhmiä.
- Me ei olla tyhmiä.

- Nous ne sommes pas prisonniers.
- Nous ne sommes pas prisonnières.

Emme ole vankeja.

- Nous ne sommes plus amis.
- Nous ne sommes plus amies.

Emme ole enää ystäviä.

- Nous sommes de même farine.
- Nous sommes du même tonneau.
- Nous sommes taillés dans le même bois.
- Nous sommes taillés du même bois.

Olemme kuin samasta puusta veistetyt.

Nous sommes chez nous.

- Olemme kotona.
- Me olemme kotona.

Nous sommes encore ici.

Olemme yhä täällä.

Nous sommes jeunes mariés.

Olemme nuoripari.

Nous sommes en couple.

Olemme pari.

Nous sommes âmes-sœurs.

- Olemme sielunveljiä.
- Me olemme sielunsisaria.
- Me olemme sielunsiskoja.

Nous sommes des hommes.

Me olemme miehiä.