Translation of "Berthier" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Berthier" in a sentence and their spanish translations:

Conçu par Berthier .

.

3. Le maréchal Berthier

3. El mariscal Berthier

Berthier continua de servir fidèlement Napoléon,

Berthier continuó sirviendo fielmente a Napoleón, a

Berthier suivit les traces de son père,

Berthier siguió los pasos de su padre, se

Mais ni Berthier ni son système n'étaient parfaits:

Pero ni Berthier ni su sistema eran perfectos:

Chef d'état-major, en remplacement du maréchal Berthier.

jefe de personal, en sustitución del mariscal Berthier.

Obtenir des conseils - au grand mécontentement du maréchal Berthier.

consejos, para disgusto del mariscal Berthier.

Napoléon et Berthier établissent une relation de travail très efficace

Napoleón y Berthier establecieron una relación de trabajo muy eficaz

Berthier était un général de brigade avec 25 ans de service,

Berthier era un general de brigada con 25 años de servicio,

La même année, Napoléon nomme Berthier ministre de la Guerre, le

El mismo año, Napoleón nombró a Berthier Ministro de Guerra, y

Pourtant, Berthier restait un handicap en tant que commandant de terrain.

Sin embargo, Berthier siguió siendo un lastre como comandante de campo.

En campagne, Berthier et l'Empereur voyageaient souvent ensemble dans le carrosse impérial,

En campaña, Berthier y el Emperador viajaban a menudo juntos en el carruaje imperial,

Avaient réformé leurs propres états-majors, en partie inspirés par Berthier. Exemple.

habían reformado su propio estado mayor general del ejército, en parte inspirado por el de Berthier. ejemplo.

D'ailleurs, Bernadotte s'était aussitôt mis du mauvais côté du futur maréchal Berthier,

Además, Bernadotte se había puesto inmediatamente del lado equivocado del futuro mariscal Berthier,

Louis-Alexandre Berthier est né à Versailles, à 10 milles de Paris. Sa

Louis-Alexandre Berthier nació en Versalles, a 10 millas de París. Su

Berthier, s'appuyant sur les tendances récentes de la pratique du personnel français, a

Berthier, basándose en las tendencias recientes en la práctica del personal francés,

Mais aussi les récompenses. Suite à la victoire d'Austerlitz, Napoléon fait de Berthier

pero también lo fueron las recompensas. Tras la victoria en Austerlitz, Napoleón convirtió a Berthier en

Berthier doit également être blâmé pour la fin désastreuse de la bataille de

Berthier también debe tener algo de culpa por el desastroso final de la Batalla de

Berthier - le roi lui donna même un rang honorifique dans sa propre garde.

Berthier; el rey incluso le otorgó un rango honorífico en su propia guardia.

Napoléon concéda: «Si Berthier avait été là, je n'aurais pas rencontré ce malheur.

Napoleón admitió: "Si Berthier hubiera estado allí, no me habría encontrado con esta desgracia".

Liens avec ces généraux politiquement suspects ont mis Berthier lui-même sous les projecteurs.

vínculos con estos generales políticamente sospechosos pusieron al propio Berthier en el centro de atención.

Lorsque l'archiduc Charles fit une audacieuse avancée en Bavière, la réponse de Berthier fut

Cuando el archiduque Carlos hizo un avance audaz en Baviera, la respuesta de Berthier fue

Berthier était également connu pour ses jalousies et ses rancunes: sa vendetta pédante contre

Berthier también era conocido por sus celos y rencores: su pedante venganza contra

Là, quelques semaines plus tard, Berthier est tombé d'une fenêtre et a été tué.

Allí, unas semanas después, Berthier se cayó por una ventana y murió.

Le commandant provisoire de l'armée - le maréchal Berthier - faillit quitter Davout pour être coupé.

el comandante temporal del ejército, el mariscal Berthier, estuvo a punto de dejar a Davout para ser aislado.

Et Berthier faisait partie de ceux qui tentaient de persuader Napoléon d'arrêter l'avancée à Smolensk.

y Berthier estaba entre los que intentaron persuadir a Napoleón para que detuviera el avance en Smolensk.

été trahi par Berthier, qui n'était qu'un oisillon transformé par moi en une sorte d'aigle.

ha traicionado Berthier, que no era más que un ansarón transformado por mí en una especie de águila".

La structure générale du système de Berthier n'a guère changé au cours des 18 années suivantes

La estructura general del sistema de Berthier cambió poco durante los siguientes 18 años

Berthier a joué un rôle crucial dans la planification de l'expédition égyptienne de Napoléon en 1798

Berthier jugó un papel crucial en la planificación de la expedición egipcia de Napoleón en 1798

Il a été ignoré. Alors que le désastre engloutit l'armée, Berthier continue de remplir son devoir.

Fue ignorado. Mientras el desastre se apoderaba del ejército, Berthier continuó cumpliendo con su deber.

Napoléon, notoirement mauvais tireur, était à blâmer, mais le fidèle maréchal Berthier en revendiqua la responsabilité.

Napoleón, un tirador notoriamente malo, era el culpable, pero el leal mariscal Berthier se atribuyó la responsabilidad.

Et au-delà. Ils ont passé tellement de temps ensemble que Berthier était surnommée «l'épouse de Napoléon».

y más allá. Pasaron tanto tiempo juntos que Berthier fue apodada 'la esposa de Napoleón'.

Berthier est le premier nom sur la liste des nouveaux maréchaux, avec l'ancienneté sur tous les autres.

Berthier fue el primer nombre en la lista de nuevos mariscales, con mayor antigüedad sobre todos los demás.

Malgré sa mauvaise santé à la suite de la retraite, Berthier a travaillé dur pour sauver les

A pesar de su propia salud deficiente a raíz de la retirada, Berthier trabajó duro para salvar los

Berthier n'avait ni le glamour de Murat, ni l'héroïsme de Ney, ni les instincts tactiques de Davout.

Berthier no tenía el glamour de Murat, ni el heroísmo de Ney, ni los instintos tácticos de Davout.

Au cours de la campagne rapide de 1805, le système de Berthier veillait à ce que Napoléon ait

En la rápida campaña de 1805, el sistema de Berthier aseguró que Napoleón

"Un simple soldat est plus heureux que moi", se plaignit Berthier, "je suis tué par tout ce travail."

"Un simple soldado raso es más feliz que yo", se quejó Berthier, "todo este trabajo me está matando".

Napoléon s'était attendu à ce que Berthier le rejoigne en 1815, et était cinglant de son absence: «J'ai

Napoleón había esperado que Berthier se reuniera con él en 1815, y fue mordaz por su ausencia: "Me

Y compris le chef d'état-major de Napoléon, le maréchal Berthier - et peut-être même l'empereur lui-même.

incluido el jefe de personal de Napoleón, el mariscal Berthier, y tal vez incluso el propio emperador.

1813, bien que ses relations avec l'empereur, et le maréchal Berthier en particulier, soient de plus en plus

1813, aunque sus relaciones con el Emperador, y el mariscal Berthier en particular, fueron cada

De retour à son rôle habituel de chef d'état-major, Berthier prouve une fois de plus ses talents exceptionnels,

Volviendo a su papel habitual como jefe de personal, Berthier demostró una vez más sus talentos excepcionales,

Après Berthier. Plus tard, il recevrait également le titre de Prince de l'Empire et le grade de Grand Amiral.

de Berthier. Más tarde también recibiría el título de Príncipe del Imperio y el rango de Gran Almirante.

Extrêmement exigeant et colérique , Berthier a répondu: "Souvenez-vous qu'un jour ce sera une belle chose d'être second derrière Bonaparte."

extremadamente exigente y de mal genio , Berthier respondió: "Recuerde que algún día será bueno ser el segundo después de Bonaparte".

Elle repose sur l'acceptation complète par Berthier de son rôle de subordonné: il ne joue aucun rôle dans l'élaboration de la

Se basó en la completa aceptación de Berthier de su papel subordinado: no participó en la elaboración de la

L'invasion de la Russie en 1812 fut une épreuve pas comme les autres pour le maréchal Berthier et son état-major.

La invasión de Rusia en 1812 fue una prueba como ninguna otra para el mariscal Berthier y su personal.

Comme lui a dit un jour le chef d'état-major de Napoléon, le maréchal Berthier: «Vous n'êtes roi que par la

Como le dijo una vez el Jefe de Estado Mayor de Napoleón, el mariscal Berthier: “Eres sólo un rey por la

Le travail acharné de Berthier et son brillant système d'état-major sont à la base de tous les succès de Napoléon en Italie

El arduo trabajo de Berthier y el brillante sistema de personal respaldaron todos los éxitos de Napoleón en Italia