Translation of "Battre" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Battre" in a sentence and their spanish translations:

Se battre officiellement

para vencer oficialmente

Et battre des records

y batiendo récords en el registro

Se battre pour nous

Peleando por nosotros

Je voulais me battre.

Quería luchar.

Arrêtez de vous battre!

¡Dejá de pelear!

Je déteste me battre.

Odio pelear.

Nous devons nous battre.

Es hora de dar la pelea.

Laisse-les se battre.

Déjalos pelear.

Qu'à moins qu'ils commencent à se battre, à se battre vraiment,

que a menos que comiencen a pelear, más duro de lo que nunca creyeron posible,

- J’ai senti mon cœur battre violemment.
- Je sentis mon cœur battre violemment.

- Sentí mi corazón latir fuertemente.
- Sentí mi corazón latir con fuerza.

- Mon cœur s'est arrêté de battre.
- De battre, mon cœur s'est arrêté.

Mi corazón dejó de latir.

- Tu dois continuer à te battre.
- Vous devez continuer à vous battre.

- ¡Tenés que seguir luchando!
- ¡Tienes que seguir luchando!
- ¡Tienen que seguir luchando!

- Je suis prêt à me battre.
- Je suis prête à me battre.

Estoy listo para pelear.

Pour se battre en commun,

para combatir el cambio climático juntos,

Son cœur cesse de battre.

Su corazón deja de latir.

Il n'aime pas se battre.

No le gusta pelear.

Mon cœur commença à battre.

Mi corazón empezó a latir.

Parlons avant de nous battre !

Hablemos antes de luchar.

Personne ne veut se battre.

Nadie quiere luchar.

Se battre ne résoudra rien.

Pelear no resolverá nada.

Discutons avant de nous battre.

Hablemos antes de luchar.

Gagnante, elle va se battre.

triunfadora, va a luchar.

Battre les œufs au fouet.

Bate los huevos con un batidor.

Nous nous mettions à nous battre

entonces luchábamos, y

Et exhorta Napoléon à se battre.

e instó a Napoleón a seguir luchando.

Je sentis mon cœur battre violemment.

- Sentí mi corazón latir fuertemente.
- Sentí mi corazón latir con fuerza.

Il sentit son cœur battre vite.

Él sintió a su corazón latir rápido.

Personne ne peut battre son record.

Nadie puede romper su récord.

Je peux t'enseigner à te battre.

Yo te puedo enseñar a pelear.

Mon cœur s'est arrêté de battre.

Mi corazón dejó de latir.

Je ne veux pas me battre.

No quiero pelear.

Tu ne peux pas me battre.

No puedes vencerme.

Pouvez-vous m'apprendre à me battre ?

- ¿Puedes enseñarme a pelear?
- ¿Me podrías enseñar cómo pelear?
- ¿Me podrías enseñar a pelear?

C'est pourquoi nous devons nous battre.

Por eso debemos luchar.

- Je ne veux pas me battre avec vous.
- Je ne veux pas me battre avec toi.

No quiero pelear contigo.

C'est une raison suffisante pour nous battre.

Esta es una razón suficiente para luchar.

Comment pouvez-vous battre cette armée ennemie?

¿Cómo puede este ejército derrotar al enemigo?

Mon cœur commença à battre la chamade.

Mi corazón empezó a latir aceleradamente.

L'instituteur leur dit d'arrêter de se battre.

El profesor les dijo que dejaran de pelear.

Nous devons nous battre pour notre démocratie.

Debemos luchar por nuestra democracia.

Nous devons nous unir pour battre l'ennemi.

Debemos unirnos para derrotar al enemigo.

Ne laisse pas les enfants se battre.

- No dejes que los niños luchen.
- No dejes que las niñas luchen.

Nous avons laissé ce continent battre de l'aile.

Dejamos que el continente se tambalee.

Bien que blessés, ils continuèrent de se battre.

A pesar de estar heridos, siguieron peleando.

- Je déteste me battre.
- Je déteste me bagarrer.

- Odio pelear.
- Detesto pelear.

Nous avons alors décidé de nous battre pour lui.

Decidimos luchar por él.

Je ne vais pas vous battre pour celle-là,

No voy a vencerles con la respuesta en esta ocasión,

Je ne vais pas me battre. On va redescendre.

No me meteré en esta pelea. Bajaremos.

Ça ne suffit pas. Il doit battre en retraite.

No es suficiente. Se ve obligada a retirarse.

L'ours solitaire n'abandonnera pas son repas sans se battre.

El oso solitario no cederá su comida sin pelear.

- Certains ignoraient comment se battre.
- Certains ignoraient comment combattre.

Algunos no sabían combatir.

Je ne pense pas que tu puisses me battre.

No creo que puedas vencerme.

L'intelligence artificielle ne peut pas battre la stupidité naturelle.

La inteligencia artificial no puede vencer a la estupidez natural.

Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.

Forja el hierro mientras esté caliente.

Tom ne peut pas nous battre tous les deux.

Tom no puede vencernos a ambos.

Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.

Golpea el hierro mientras esté caliente.

Je pense qu'il nous est impossible de le battre.

Yo pienso que es imposible que le ganemos.

Les soldats ont perdu le courage de se battre.

Los soldados perdieron el valor para combatir.

- Le cœur de Tom se mit soudain à battre plus vite.
- Le cœur de Tom s'est soudainement mis à battre plus vite.

El corazón de Tom repentinamente comenzó a latir más rápido.

Et il n'y a personne qu'il ne peut pas battre

y no hay nadie a quien no pueda vencer

Tant que nous vivons, notre cœur ne cesse de battre.

Nuestro corazón nunca para de latir en tanto vivamos.

La mère sépara les enfants en train de se battre.

La mamá separó a los niños que peleaban.

Et on va battre la mesure à la vitesse d'une trotteuse :

Vamos a dar golpecitos a la velocidad de un cronómetro:

Vous ne pouvez pas pardonner votre père de battre votre mère.

No puedes perdonar a tu padre por golpear a tu madre.

Quand les pieuvres se rapprochent l'une de l'autre pour se battre,

Cuando los pulpos se acercan para empezar a pelear,

Et après un certain temps, ils ont commencé à se battre

y después de un rato comenzaron a pelear

Et commence à se battre au premier rang en tant qu'ours.

y comienza a luchar en la primera fila como un oso.

- Elle sentit son cœur s'affoler.
- Elle sentit son cœur battre rapidement.

Ella sintió a su corazón latir rápidamente.

Même un bon ordinateur ne peut pas te battre aux échecs.

Ni siquiera un buen ordenador te puede ganar al ajedrez.

Vas-tu utiliser le mixeur pour battre les œufs en neige ?

- ¿Vas a batir los huevos en la licuadora?
- ¿Vas a usar la batidora para batir los huevos?

La positivité est une chose qui vaut la peine de se battre,

La actitud positiva es algo por lo que vale la pena luchar.

Qui sont assez audacieux pour voir grand et se battre avec acharnement,

que son lo bastante audaces como para soñar en grande y luchar duro,

Cette imposante créature à la carapace blindée n'hésitera pas à se battre.

esta enorme criatura llevará su cuerpo blindado directo a la batalla.

Il a exigé de se battre en duel avec le maréchal Soult,

exigió pelear un duelo con el mariscal Soult,

Restes fidèles du corps de Macdonald se battre pour retourner en Pologne.

leales restos del cuerpo de Macdonald para abrirse camino de regreso a Polonia.

L'un de ces pays a démontré qu'il est prêt à se battre.

Uno de estos países ha demostrado que está dispuesto a luchar por la zona.

Il a un corps meurtri aujourd'hui. Il n'aurait pas dû se battre.

Hoy tiene el cuerpo magullado. No debería haberse metido en esa pelea.

Malgré tous les efforts, il ne peut toujours pas battre le record.

A pesar de todos los esfuerzos, todavía no puede romper el récord.