Translation of "N'auriez" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "N'auriez" in a sentence and their spanish translations:

Cela signifie que vous n'auriez

eso significa que solo se obtiene

Vous n'auriez pas dû jeter les instructions.

No deberían haber descartado las instrucciones.

- Tu n'aurais pas dû payer l'addition.
- Vous n'auriez pas dû régler la note.
- Vous n'auriez pas dû payer la facture.

- No deberías haber pagado la cuenta.
- No deberías haber pagado la factura.

Vous n'auriez pas dû vous presser ; vous êtes arrivée trop tôt.

No hacía falta que se diera prisa, ha llegado demasiado pronto.

- Tu n'aurais pas dû dire ça.
- Vous n'auriez pas dû dire cela.

- No deberías haberlo dicho.
- No deberíais haberlo dicho.
- Usted no debería haberlo dicho.
- Ustedes no deberían haberlo dicho.

- Tu n'avais pas besoin de te presser.
- Vous n'auriez pas dû vous presser.

No necesitabas haberte apresurado.

- Tu n'aurais pas dû te presser ; tu es arrivé trop tôt.
- Vous n'auriez pas dû vous presser ; vous êtes arrivé trop tôt.
- Vous n'auriez pas dû vous presser ; vous êtes arrivés trop tôt.
- Vous n'auriez pas dû vous presser ; vous êtes arrivée trop tôt.
- Vous n'auriez pas dû vous presser ; vous êtes arrivées trop tôt.
- Tu n'aurais pas dû te presser ; tu es arrivée trop tôt.

- No tendrías que haberte apurado; has llegado muy temprano.
- No hacía falta que se diera prisa, ha llegado demasiado pronto.

- Tu n'aurais pas dû jouir si tôt.
- Vous n'auriez pas dû jouir si tôt.

- No deberías haber acabado tan pronto.
- No deberías haberte venido tan pronto.

- Tu n'aurais pas dû faire ça.
- Tu n'aurais pas dû le faire.
- Vous n'auriez pas dû le faire.

No deberías haberlo hecho.

- Beaucoup de gens vont vous dire que vous n'auriez pas dû faire ça.
- Beaucoup de gens vont te dire que tu n'aurais pas dû faire ça.

Mucha gente te va a decir que no debiste haber hecho eso.

- Tu n'étais pas obligé de venir si tôt.
- Tu n'aurais pas dû jouir si tôt.
- Vous n'auriez pas dû jouir si tôt.
- Tu n'avais pas besoin de venir si tôt.

No tenías que venirte tan pronto.