Translation of "L'addition" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "L'addition" in a sentence and their spanish translations:

- Je réglais l'addition.
- J'ai payé l'addition.

Pagué la cuenta.

J'ai payé l'addition.

Pagué la cuenta.

Je voudrais l'addition.

La cuenta, por favor.

Je paierai l'addition.

- Yo pagaré la cuenta.
- Pagaré la cuenta.

Je réglais l'addition.

Pagué la cuenta.

L'addition, s'il vous plaît.

Tráigame la cuenta, por favor.

L'addition s'il vous plaît.

La cuenta, por favor.

L'addition comporte une erreur.

Hay un error en la cuenta.

L'addition, s'il vous plaît !

¡La cuenta, por favor!

- Après le repas, j'ai demandé l'addition.
- Après le repas, je demandai l'addition.

Tras la comida, pedí que me dieran la cuenta.

- L'addition s'il vous plaît.
- La note, s'il vous plaît.
- L'addition, s'il vous plait.
- L'addition, s'il vous plaît !
- J'aimerais l'addition, s'il vous plait.
- J'aimerais la note, s'il vous plait.
- J'aimerais la note, je vous prie.
- J'aimerais l'addition, je vous prie.
- L'addition, s'il vous plaît.

- Deme la cuenta, por favor.
- ¡La cuenta, por favor!
- Quisiera la cuenta por favor.
- Tenga la amabilidad de traerme la cuenta.

Garçon, l'addition, s'il vous plaît.

Camarero, la cuenta, por favor.

Aujourd'hui, l'addition est pour moi !

Déjame invitarte a cenar esta noche.

- L'addition s'il vous plaît.
- La note, s'il vous plaît.
- L'addition, s'il vous plaît.

La cuenta, por favor.

- L'addition s'il vous plaît.
- J'aimerais l'addition, s'il vous plait.
- J'aimerais la note, s'il vous plait.
- J'aimerais la note, je vous prie.
- J'aimerais l'addition, je vous prie.
- L'addition, s'il vous plaît.

Quisiera la cuenta por favor.

- L'addition s'il vous plaît.
- L'addition, s'il vous plait.
- La note, s'il vous plait.
- J'aimerais la note, je vous prie.
- L'addition, s'il vous plaît.

La cuenta, por favor.

L'addition a été payée en espèces.

La cuenta fue pagada con monedas.

Après le repas, j'ai demandé l'addition.

Tras la comida, pedí que me dieran la cuenta.

- Donnez-moi l'addition, s'il vous plaît.
- J'aimerais la note, je vous prie.
- L'addition, s'il vous plaît.

Deme la cuenta, por favor.

Elle voulait qu'il dise qu'il paierait l'addition.

- Ella quería que él dijese que pagaría la cuenta.
- Ella quería que él dijera que pagaría la cuenta.

- L'addition s'il vous plaît.
- La note, s'il vous plaît.
- La note, s'il vous plait.
- L'addition, s'il vous plaît.

- La cuenta, por favor.
- ¡La cuenta, por favor!

- Voici la note.
- Voici la facture.
- Voici l'addition.

Aquí está la cuenta.

- L'addition, s'il vous plait.
- La note, s'il vous plait.

La cuenta, por favor.

- Puis-je avoir l'addition, s'il vous plait ?
- Puis-je avoir l'addition, je vous prie ?
- Puis-je avoir la note, s'il vous plait ?

¿Me da la cuenta, por favor?

- L'addition s'il vous plaît.
- J'aimerais la note, je vous prie.

La cuenta, por favor.

- L'addition, s'il vous plaît !
- J'aimerais la note, je vous prie.

¡La cuenta, por favor!

Pouvez-vous apporter l'addition, s'il vous plaît ? Nous sommes pressés.

¿Puede traer la factura, por favor? Estamos apurados.

- L'addition comporte une erreur.
- Il y a une erreur dans la facture.

Hay un error en la cuenta.

- Pourrais-je avoir l'addition, s'il vous plait ?
- Pourrais-je avoir la note, s'il vous plait ?
- Pourrais-je avoir l'addition, je vous prie ?
- Pourrais-je avoir la note, je vous prie ?

¿Me da la cuenta, por favor?

L'homme fit un large sourire et se leva. Il paya alors l'addition et vida sa bière d'une seule gorgée.

El hombre sonrió ampliamente y se levantó. Entonces pagó la cuenta y vació su cerveza de un solo trago.

- Tu n'aurais pas dû payer l'addition.
- Vous n'auriez pas dû régler la note.
- Vous n'auriez pas dû payer la facture.

- No deberías haber pagado la cuenta.
- No deberías haber pagado la factura.