Translation of "Impatient" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Impatient" in a sentence and their spanish translations:

Tom est impatient.

Tom es un impaciente.

Tu es impatient.

- Son impacientes.
- Sos impaciente.
- Eres impaciente.

Et je suis impatient.

Y soy impaciente.

Papa est impatient aujourd'hui.

Hoy papá anda impaciente.

- Il est impatient de s'y rendre.
- Il est impatient d'y aller.

Está ansioso por ir.

Tu dois être moins impatient.

Usted debe ser menos impaciente.

Tom était impatient et agité.

Tom estaba impaciente e inquieto.

Je suis impatient de commencer.

Estoy ansioso por comenzar.

Papa est très impatient aujourd'hui.

Papá está muy impaciente hoy.

- Il est très impatient d'y aller.
- Il est très impatient de s'y rendre.

Él está muy ansioso por ir allí.

Je suis impatient de vous rencontrer.

Estoy impaciente por volverte a ver.

Il est impatient d'aller à l'hôpital.

Está contento de ir al hospital.

- Je suis impatient.
- Je suis impatiente.

- Estoy impaciente.
- Soy impaciente.

- Tu es impatient.
- Tu es impatiente.

- Sos impaciente.
- Eres impaciente.

Je suis impatient de te voir.

Estoy impaciente por verte.

Tom était impatient de revoir Mary.

Tom estaba impaciente por ver a Mary otra vez.

Il est impatient de s'y rendre.

Está ansioso por ir.

- Ne soyez pas si impatient !
- Ne soyez pas tellement impatient !
- Ne soyez pas tellement impatiente !

¡No sea tan impaciente!

Il était impatient de voir son fils.

Él estaba impaciente por ver a su hijo.

Il est impatient de connaître le résultat.

Está ansioso por conocer el resultado.

Il est impatient de lire le livre.

Él está ansioso por leer el libro.

Il est moins impatient que son père.

Es menos impaciente que su padre.

Je suis impatient de voir ton père.

Espero con ganas a ver a tu padre.

Il était impatient de voir sa fille.

Él estaba impaciente por ver a su hija.

Tom est impatient de vivre à Boston.

Tom está impaciente por vivir en Boston.

- Je suis impatient de te voir.
- Je suis impatient de vous voir.
- J'ai hâte de te voir.

- Estoy impaciente por verte.
- Estoy ansioso de verte.

- Il est impatient d'y être.
- Il s'en réjouit.

Él está muy ilusionado con eso.

Mon nouvel assistant est impatient d'apprendre le métier.

Mi nuevo asistente tiene muchas ganas de aprender cómo funciona todo.

Tom est un homme impatient, n'est-ce pas ?

Tom es un impaciente, ¿verdad?

- Je suis impatient de te voir en robe de mariée.
- Je suis impatient de vous voir en robe de mariée.

- Espero con ganas verte en tu vestido de bodas.
- Estoy deseando verte vestida de novia.

- Ne sois pas si impatient !
- Ne sois pas tellement impatient !
- Ne sois pas si impatiente !
- Ne sois pas tellement impatiente !

¡No seas impaciente!

Il a reconnu qu'il était impatient de s'enfuir d'ici.

Él admitió que quería escapar de aquí.

- Il désire ardemment s'y rendre.
- Il est impatient de s'y rendre.
- Il désire ardemment y aller.
- Il est impatient d'y aller.

Está ansioso por ir.

Je suis impatient de voir la nouvelle version de Tatoeba.

Estoy impaciente por ver la nueva versión de Tatoeba.

Je suis impatient de te voir en robe de mariée.

Estoy deseando verte vestida de novia.

Et pour ce voyage, j'étais très impatient d'apprendre la langue locale.

Como quería aprender el idioma local,

- Tu dois être moins impatient.
- Il te faut être plus patiente.

Necesitas ser más paciente.

Je suis très impatient de voir la nouvelle version de Tatoeba.

Estoy impaciente por ver la nueva versión de Tatoeba.

- J'ai hâte de vous voir.
- Je suis impatient de vous revoir.

Tengo muchas ganas de veros.

J'espère que nous allons et nous regardons impatient de vous aider.

con suerte lo haremos y buscamos hacia adelante para ayudarte.

- Tu es tellement impatiente avec moi.
- Tu es tellement impatient avec moi.

Eres tan impaciente conmigo.

- Ne sois pas si impatient !
- Ne sois pas tellement impatient !
- Ne soyez pas si impatient !
- Ne soyez pas tellement impatient !
- Ne soyez pas tellement impatiente !
- Ne soyez pas si impatiente !
- Ne soyez pas si impatients !
- Ne soyez pas si impatientes !
- Ne soyez pas tellement impatientes !
- Ne soyez pas tellement impatients !
- Ne sois pas si impatiente !
- Ne sois pas tellement impatiente !

¡No seáis tan impacientes!

Mon moniteur d'auto-école me dit que je ne dois pas être aussi impatient.

Mi profesor de la autoescuela me ha dicho que no debo ser tan impaciente.

Je suis impatient d'être à la maison et de dormir dans mon propre lit.

No puedo esperar a llegar a casa y dormir en mi propia cama.

Et peut-être le plus important, je suis impatient de ce que l'avenir me réserve

y quizás, más importante. Estoy emocionado por lo que me espera en el futuro

- Je me réjouis de vous voir danser.
- Je suis impatient de te voir danser.
- Je suis impatiente de te voir danser.

Espero con ganas a verte bailar.

- Je me réjouis de vous revoir.
- Je suis impatiente de vous revoir.
- Je suis impatient de te revoir.
- Je suis impatiente de te revoir.

Ardo en deseos de volver a verte.

- Je suis impatient de lire votre nouveau roman.
- Je suis impatient de lire ton nouveau roman.
- Je suis impatiente de lire votre nouveau roman.
- Je suis impatiente de lire ton nouveau roman.
- Je me réjouis par avance de lire votre nouveau roman.
- Je me réjouis par avance de lire ton nouveau roman.

Estoy ansioso por leer tu nueva novela.

- Vous ne devriez pas être impatient avec les enfants.
- Vous ne devriez pas être impatiente avec les enfants.
- Vous ne devriez pas être impatients avec les enfants.
- Vous ne devriez pas être impatientes avec les enfants.

No deberías ser impaciente con los niños.