Translation of "Papa" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Papa" in a sentence and their spanish translations:

- Papa travaille.
- Papa est au boulot.

Papá está trabajando.

- Mon papa est le meilleur papa du monde.
- Mon papa est le meilleur papa au monde.

Mi papá es el mejor papá del mundo.

Non, papa !

¡No, papá!

- Papa arrosa les fleurs.
- Papa arrosait les fleurs.

Papá regó las flores.

Papa est réveillé.

Ahora papá está despierto.

Papa l'encourage toujours.

Papá siempre le está animando.

Papa, je t'aime !

¡Papá, te amo!

- Papa a regardé maman l'air ébloui.
- Papa regarda maman timidement.

Papá miró a mamá con timidez.

Je vais tuer Papa.

Voy a matar a papá.

Papa est impatient aujourd'hui.

Hoy papá anda impaciente.

Où vas-tu, papa ?

¿Adónde vas, papá?

Maman, où est papa ?

Mamá, ¿dónde está papá?

Papa prend un bain.

Papá se está bañando.

Papa, Marie m'a tapé !

- Papá, ¡María me golpeó!
- Papá, ¡María me ha pegado!

Papa gère le magasin.

Papá administra la tienda.

Papa est rentré tôt.

Papá llegó temprano a casa.

Papa regarda maman timidement.

Papá miró a mamá con timidez.

Papa, où iras-tu ?

Papá, ¿adónde vas?

Comment s'appelle ton papa ?

¿Cómo se llama tu papá?

Papa arrosa les fleurs.

Papá regó las flores.

- Comment va ton papa ?
- Comment va votre papa ?
- Comment va ton père ?

- ¿Cómo está tu papá?
- ¿Cómo está tu padre?

« Mon cher Papa, réveille-toi !

"Querido padre, ¡despierta!

« Papa, comment va la santé ?

"Papá, ¿cómo estás de salud?"

Mon papa a dit non.

Mi papá dijo no.

Papa est à la maison.

Mi padre está en casa.

Papa m’a acheté des livres.

Papá me compró libros.

Papa sait ce qu'il fait.

Papá sabe lo que está haciendo.

N'en parle pas à papa.

No se lo digas a papá.

Papa, achète-moi une vuvuzela !

¡Papá, cómprame una vuvuzela!

Le dîner est prêt, papa.

La cena está lista, papi.

Papa est très impatient aujourd'hui.

Papá está muy impaciente hoy.

Dis à Papa de venir.

Decile a papá que venga.

Comment vont maman et papa?

¿Cómo están mamá y papá?

- Mais papa ne va pas aimer ça.
- Mais papa ne va pas l'aimer.

Pero a papá no le gustará.

- Ne le dis pas à ton papa.
- Ne le dites pas à votre papa.

- No se lo digas a tu padre.
- No se lo digáis a vuestro papá.

- Vous ne ressemblez pas à votre papa.
- Tu ne ressembles pas à ton papa.

- No te pareces a tu padre.
- No os parecéis a vuestro padre.
- Usted no se parece a su padre.
- Ustedes no se parecen a su padre.

à la télévision avec mon papa.

Las Olimpíadas de 1996.

Ne le dis pas à papa.

No se lo digas a papá.

Papa rentre à la maison demain.

Papá vuelve mañana.

Papa est fier de sa voiture.

Papá está orgulloso de su coche.

Papa a acheté un appareil photo.

Papá compró una cámara.

Papa a reçu une éducation classique.

Papá recibió una educación clásica.

Papa m'a acheté un appareil photo.

Papá me compró una cámara.

Je le dirai à mon papa !

¡Se lo diré a mi papá!

Maman est plus vieille que Papa.

Mamá es mayor que papá.

- Où est père ?
- Où est papa ?

¿Dónde está papá?

C'est le bâtiment où papa travaille.

Ése es el edificio donde papá trabaja.

Papa n'est pas à la maison.

Papá no está en casa.

Mon papa m'a offert un jeu.

Mi papá me regaló un juego.

Maman et papa sont très nerveux.

Mamá y papá están muy nerviosos.

Mais papa ne va pas l'aimer.

Pero a papá no le gustará.

Viens faire un bisou à papa !

¡Ven a darle un beso a papá!

Papa est plus âgé que maman.

Papá es mayor que mamá.

Mon papa m'a donné un jeu informatique.

Mi papá me regaló un juego de computador.

Tonton Eugène c'est le frère de papa.

Tito Eugenio es el hermano de papá.

Papa ne mange pas beaucoup de fruits.

Papá no come mucha fruta.