Translation of "Goutte" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Goutte" in a sentence and their spanish translations:

Goutte à goutte, goutte à goutte pour toujours.

Cae, cae eternamente.

Campagnes de goutte à goutte.

campañas de goteo.

Un goutte à goutte constant perce la pierre.

Gota a gota, el agua perfora la roca.

C'est la goutte d'eau.

Esto es el colmo.

Pour délivrer le cours, goutte à goutte peuple le contenu au fil du temps.

para entregar el curso, goteo personas el contenido a través del tiempo.

J'ai bu jusqu'à la dernière goutte.

- Lo bebí hasta la última gota.
- Me bebí hasta la última gota.

Une goutte de pluie est tombée.

Cayó una gota de lluvia.

Une goutte fait déborder la tasse.

Una gota colma el vaso.

- Un goutte à goutte constant perce la pierre.
- Petit à petit, l'oiseau fait son nid.

Gota a gota, el agua perfora la roca.

Peut continuer avec votre mine goutte à goutte est juste trois messages que j'envoie et

puede seguir con su mina de goteo es solo tres mensajes que envío y

Une goutte d'eau est tombée du ciel.

Una gota de agua se ha caído del cielo.

Donc je crée une séquence de goutte à goutte ma première séquence de voyage mon premier message

entonces creo una secuencia de goteo mi primera secuencia de viaje mi primer mensaje

Je viens de sentir une goutte de pluie.

Acabo de sentir una gota de lluvia.

C'est la goutte qui fait déborder le vase !

¡Es la gota que colma el vaso!

C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase.

Es la gota que colma el vaso.

J'ai senti une goutte de pluie sur ma tête.

Noté una gota de lluvia en mi cabeza.

Une goutte de poison est suffisante pour tuer 160 personnes.

Una sola gota del veneno basta para matar a 160 personas.

Une goutte de ce poison suffit pour tuer 160 personnes.

Una sola gota de ese veneno basta para matar a 160 personas.

Je n'ai jamais bu une goutte d'alcool de ma vie.

Nunca bebí ni una gota de alcohol.

Il ne tomba pas une goutte de pluie en deux semaines.

No cayó ni una sola gota de lluvia en dos semanas.

- Tu lui ressembles exactement.
- Tu lui ressembles comme à une goutte d'eau.

Te pareces mucho a él.

- Je n'y comprends rien du tout.
- Je n'en comprends pas la moindre goutte.

No entiendo nada de esto.

Ce que nous savons est une goutte d'eau. Ce que nous ignorons est un océan.

Lo que conocemos es una gota, lo que desconocemos, un océano.

Quand nous, les humains, cessons de penser que nous sommes comme une goutte d'eau individuelle et que nous nous aimons comme nous-mêmes, ensemble nous pouvons devenir des mers.

Cuando los humanos dejemos de pensar que somos como una gota de agua individual y nos amemos como a uno mismo, juntos podremos convertirnos en mares.