Translation of "Dit " in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Dit " in a sentence and their spanish translations:

Bien dit !

- ¡Bien dicho!
- ¡Así se dice!

Qu'as-tu dit ?

¿Qué dijiste?

Qu'avez-vous dit ?

- ¿Qué dijo?
- ¿Qué dijo usted?

Jacques a dit : « Debout ! »

Simón dice: "¡De pie!"

- Bien dit !
- Bien dit !

¡Bien dicho!

- Ne te l'avais-je pas dit ?
- Ne vous l'avais-je pas dit ?

¿Acaso no te lo dije?

Pourquoi n'as-tu rien dit ?

¿Por qué no dijiste nada?

Qu'est-ce qu'elle a dit ?

- ¿Qué ha dicho?
- ¿Qué dijo ella?
- ¿Qué dijo?

Qu'a-t-il été dit ?

¿Qué se ha dicho?

Pourquoi personne ne l'a dit ?

¿Por qué no lo dijo nadie?

- Fais tout de suite ce qu'on te dit !
- Fais immédiatement ce qu'on te dit !

¡Haz en seguida lo que te dijeron!

Tu ne lui as rien dit ?

¿No le has dicho nada?

Il a dit : " Laisse-moi seul ".

Él dijo: «Déjame solo».

- Qu'avez-vous dit ?
- Que disiez-vous ?

¿Qué has dicho?

Ne te l'avais-je pas dit ?

¿Acaso no te lo dije?

Pourquoi ne lui as-tu pas dit ?

¿Por qué no se lo dijiste a ella?

Il dit : « Je suis originaire du Canada ».

Él dijo: "soy de Canadá".

As-tu compris ce qu'il a dit ?

¿Entendiste lo que dijo?

- Qu'avez-vous dit ?
- Qu'as-tu dit ?
- Plaît-il ?
- Qu'as-tu dit ?
- Qu'est-ce que tu as dit ?

- ¿Qué has dicho?
- ¿Qué dijiste?
- ¿Qué dijo?
- ¿Qué dijisteis?
- ¿Qué dijo usted?

- As-tu repensé à ce que je t'ai dit ?
- As-tu réfléchis à ce que je t'ai dit ?

¿Has pensado más acerca de lo que te dije?

- Notre prof dit : « Bien sûr que vous pouvez. »
- Notre professeur nous a dit : « Bien sûr que vous pouvez. »

- Nuestra maestra dijo: "Por supuesto que pueden."
- Nuestra profesora dijo: "Por supuesto que pueden".

Je me suis dit : « C’est une bonne idée. »

Me dije: «Esa es una buena idea.»

Que penses-tu de ce qu'elle a dit ?

¿Cómo te sientes acerca de lo que ella dijo?

Es-tu fâché de ce que j'ai dit ?

¿Estás picado por lo que dije?

- Qu'avez-vous dit ?
- Qu'avez-vous dit ?
- Vous dites ?

- ¿Qué dijisteis?
- ¿Qué habéis dicho?

- Qu'est-ce qu'il a dit ?
- Qu'a-t-il dit ?

- ¿Qué ha dicho?
- ¿Qué dijo?

- Ça semble intéressant. Qu'est-ce que tu lui as dit ?
- À t'écouter, ça semble intéressant. Qu'est-ce que tu lui as dit ?

Eso suena interesante. ¿Qué le dijiste?

Avec la plus profonde tendresse, elle dit : «Tu vas bien ?»

Con la más profunda ternura dijo ella, "¿Estás bien?"

Ça semble intéressant. Qu'est-ce que tu lui as dit ?

Eso suena interesante. ¿Qué le dijiste?

- Quand me l'as-tu dit ?
- Tu me l'as dit quand ?

¿Cuándo me lo dijiste?

Il a dit : "Je l'ai vue il y a cinq jours".

Dijo: "La vi hace cinco días".

- Qu'avez-vous dit ?
- Qu'as-tu dit ?
- Que disais-tu ?
- Que disiez-vous ?
- Qu'as-tu dit ?
- Qu'avez-vous dit ?
- Vous dites ?
- Qu'est-ce que tu as dit ?

- ¿Qué has dicho?
- ¿Qué dijiste?
- ¿Qué dijisteis?

- Mettez-vous bien cela dans la tête !
- Tenez-vous le pour dit !

- ¡Que no se te borre de la memoria!
- ¡No lo eches en saco roto!

- Qu'as-tu dit ?
- Qu'as-tu dit ?
- Qu'est-ce que tu as dit ?

¿Qué has dicho?

- As-tu compris ce qu'il a dit ?
- As-tu compris ce qu'il disait ?

- ¿Has entendido qué ha dicho?
- ¿Has entendido lo que ha dicho?
- ¿Entendiste lo que dijo?
- ¿Entendiste lo que él dijo?

Selon ma mémoire, cela ne s'est pas passé pas tel qu'il le dit !

¡Según yo me acuerdo, eso no pasó como tú dices!

- Qu'est-ce qu'il a dit ?
- Qu'a-t-il dit ?
- Qu'a-t-il dit ?

- ¿Qué ha dicho?
- ¿Qué dijo?

Le professeur a dit : « ce qui est nécessaire par-dessus tout, c'est la persévérance ».

El profesor dijo: "Sobretodo, lo necesario para el éxito es la perseverancia."

- As-tu compris ce qu'il a dit ?
- Tu as compris ce qu'il a dit ?

- ¿Entendiste lo que dijo?
- ¿Entendiste lo que él dijo?

- Qu'est-ce qu'il a dit ?
- Qu'a-t-il dit ?
- C'est ce qu'il a dit ?

- ¿Qué ha dicho?
- ¿Qué dijo?
- ¿Qué dijo él?

- Est-ce que tu crois ce qu'il a dit ?
- Crois-tu à ce qu'il a dit ?

¿Tú crees lo que él dijo?

- Pardon ?
- Je vous demande pardon ?
- Pardon, pourriez-vous répéter ?
- Quoi ?
- Qu'avez-vous dit ?
- Qu'as-tu dit ?
- Plaît-il ?
- Je vous demande pardon.
- Plait-il ?
- Qu'as-tu dit ?
- Hein ?
- Pardon ?
- Qu'est-ce que tu as dit ?
- Quoi ?

- ¿Cómo dice?
- ¿Perdona?

- Est-ce que tu crois ce qu'il a dit ?
- Peux-tu croire à ce qu'il a dit ?

¿Puedes creer lo que dijo?

- Ça semble intéressant. Qu'est-ce que tu lui as dit ?
- Ça semble intéressant. Que lui as-tu raconté ?

Eso suena interesante. ¿Qué le dijiste?

- Qu'as-tu dit ?
- Que disais-tu ?
- Qu'as-tu dit ?
- Qu'a-t-il dit ?
- Qu'est-ce que tu as dit ?

- ¿Qué has dicho?
- ¿Qué dijiste?
- ¿Qué dijo?

- As-tu compris ce qu'il a dit ?
- As-tu compris ce qu'il disait ?
- Tu as compris ce qu'il a dit ?

- ¿Has entendido qué ha dicho?
- ¿Has entendido lo que ha dicho?
- ¿Entendiste lo que dijo?
- ¿Entendiste lo que él dijo?

Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.»

Él ató el zapato de su hijo con un nudo doble y dijo "ya está, eso debería funcionar".

Monsieur White leur dit : « la chambre sera à 30$, 10$ par homme ». Chaque homme lui donna 10$ et monta dans sa chambre.

El señor White les dijo " El precio de la habitación son 30 dólares, eso son 10 dólares por persona". Los hombres le pagaron 10 dólares cada uno y subieron a la habitación.

- Est-ce que tu crois ce qu'il a dit ?
- Croyez-vous à ce qu'il a dit ?
- Crois-tu à ce qu'il a dit ?

¿Tú crees lo que él dijo?

- Est-ce que tu crois ce qu'il a dit ?
- Pouvez-vous croire à ce qu'il a dit ?
- Peux-tu croire à ce qu'il a dit ?

¿Puedes creer lo que dijo?