Translation of "Décida" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Décida" in a sentence and their spanish translations:

Il se décida enfin.

finalmente se decidió.

Il décida de l'épouser.

Él decidió casarse con ella.

Il se décida rapidement.

Él se decidió rápidamente.

Il décida sans tarder.

Él se decidió de inmediato.

Elle décida de l'épouser.

Ella decidió casarse con él.

Il décida d'arrêter de fumer.

Él decidió dejar de fumar.

Elle se décida à démissionner.

Ella decidió dimitir.

Jacques décida d'annuler les réservations.

Jack decidió cancelar la reserva.

Décida de suivre la nouvelle mode.

decidió sumarse a la nueva moda.

Il décida de se faire opérer.

Él decidió operarse.

Il se décida à y aller.

Él se decidió a ir allí.

Le couple décida d'adopter un orphelin.

- La pareja decidió adoptar a un huérfano.
- La pareja decidió adoptar un huérfano.

- Il se décida.
- Il s'est décidé.

Él se decidió.

Tom décida d'entrer dans la salle.

Tom decidió entrar a la habitación.

Marie décida de ne plus le revoir.

María decidió no volver a verle.

Il décida de ne pas s'y rendre.

Él decidió no ir.

Elle se décida à passer son bac.

Ella se decidió a pasar la selectividad.

Elle se décida pour une robe bleue.

Ella se decantó por un vestido azul.

Il décida d'abandonner le droit pour l'art.

Decidió abandonar el derecho por el arte.

Mary décida de ne plus jamais le revoir.

Mary decidió no volver a verle nunca.

Il décida de chercher des informations autre part.

- Decidió buscar información en otra parte.
- Él decidió buscar información en otro sitio.

Il décida de jeter l'éponge malgré nos encouragements.

- A pesar de los ánimos que le dábamos decidió rendirse.
- A pesar de nuestro apoyo, decidió tirar la toalla.

Il décida de ne pas attendre plus longtemps.

Él decidió no esperar más.

La course se décida dans la dernière seconde.

La carrera se decidió en el último segundo.

Le lendemain, Jésus décida de partir pour la Galilée.

Al día siguiente, Jesús decidió partir a Galilea.

Elle décida de ne pas participer à la réunion.

Decidió no acudir a la reunión.

- Elle décida de l'épouser.
- Elle a décidé de l'épouser.

Ella decidió casarse con él.

Tom décida de demander de l'aide auprès de Marie.

Tom decidió pedirle ayuda a Mary.

- Après y avoir réfléchi, il décida de ne pas y aller.
- Il y réfléchit et décida de ne pas y aller.

Él lo meditó y decidió no ir.

Il y réfléchit et décida de ne pas y aller.

Él lo meditó y decidió no ir.

Il décida de cesser de fumer une fois pour toutes.

Decidió dejar el tabaco de una vez por todas.

L'étudiant décida d'abréger son rapport en enlevant les détails inutiles.

El estudiante decidió acortar su reporte quitando detalles innecesarios.

- Il s'est décidé à y aller.
- Il se décida à y aller.
- Il se décida à s'y rendre.
- Il s'est décidé à s'y rendre.

Él se decidió a ir allí.

Décida d'agir pour que personne ne découvre l'absence de son chef.

decidió hacer algo para que nadie descubra la ausencia de su jefe.

Il se décida enfin à lui faire une demande en mariage.

Finalmente él se decidió a proponerle matrimonio a ella.

Il tomba dans une profonde dépression et décida de se supprimer.

Cayó en una profunda depresión y decidió ultimarse.

Elle décida de l'épouser même si ses parents ne le voulaient pas.

Ella decidió casarse con él, aunque sus padres no querían.

- Il décida de ne pas s'y rendre.
- Il décida de ne pas y aller.
- Il décida de ne pas partir.
- Il a décidé de ne pas s'y rendre.
- Il a décidé de ne pas y aller.
- Il a décidé de ne pas partir.

Él decidió no ir.

- Elle décida de ne pas y aller.
- Elle décida de ne pas s'y rendre.
- Elle décida de ne pas partir.
- Elle a décidé de ne pas y aller.
- Elle a décidé de ne pas partir.
- Elle a décidé de ne pas s'y rendre.

Ella decidió no ir.

Elle aimait les hommes gras, elle décida donc de se convertir au Bouddhisme.

A ella le gustaban los hombres gordos; por lo tanto, decidió convertirse al budismo.

- Tom a décidé de quitter la société.
- Tom décida de quitter la société.

Tom decidió dejar la compañía.

- Elle se décida pour une robe bleue.
- Elle a opté pour une robe bleue.

Ella se decantó por un vestido azul.

Ayant revêtu le vêtement, Dima sortit de la cabine d'essayage et décida qu'elle l’achèterait.

Con el traje puesto, Dima salió del probador y sostuvo que quería comprarlo.

Tom sait pourquoi Marie décida de ne pas aller au pique-nique avec Tom.

Tom sabe por qué Mary decidió no ir al picnic con él.

Mehmed décida de prendre les choses en main, au moins parce que la propagation de

Mehmed decide tomar el asunto en sus propias manos,sobre todo porque la difusión de

- Elle décida de ne pas y aller.
- Elle a décidé de ne pas s'y rendre.

Ella decidió no ir.

C'était après une réunion en Amérique qu'il décida d'écrire un livre pour les non-initiés.

Fue después de una reunión en los Estados Unidos que decidió escribir un libro para los no científicos.

En raison de l'été exceptionnellement chaud, Mehmed décida de traverser l'épaisse forêt de Vlasia. Les troupes

Debido al verano inusalmente caluroso Mehmed decide ir a través del denso bosque de Vlasia. Las tropas otomanas

Il décida d'être prudent et de se retirer du tournoi à cause de son genou blessé.

Él decidió protegerse y salió del torneo debido a su rodilla lesionada.

Mais elle fut annulée lorsque Napoléon décida, à la place, de vendre la Louisiane aux États-Unis.

pero fue suspendida cuando Napoleón decidió, en cambio, vender Luisiana a Estados Unidos.

- Il a décidé de devenir son mari.
- Il s'est décidé à l'épouser.
- Il se décida à l'épouser.

Se decidió a casarse con ella.

- Tom décida de ne pas aller à la réunion.
- Tom a décidé de ne pas aller à la réunion.

Tom decidió no ir a la reunión.

Il décida de donner à manger à son chien le lapin qu'il avait tiré plus tôt ce jour-là.

Él decidió darle de comer a su perro el conejo al que le había disparado antes aquel día.

Après bien des années d'efforts pour trouver l'homme de ses rêves, Barbara décida d'abandonner tout espoir et consentit à épouser Lucien.

Tras varios años intentando encontrar al hombre de sus sueños, Bárbara decidió despedirse de toda esperanza y aceptar casarse con Lucián.

- Il s'est fait à l'idée de l'épouser.
- Il se fit à l'idée de l'épouser.
- Il s'est décidé à l'épouser.
- Il se décida à l'épouser.

Se decidió a casarse con ella.

Pour mettre un point final à la dispute, la mère décida d'ignorer les plaintes de ses enfants et de les priver tous les deux de dessert.

Para ponerle el punto final a la discusión, la madre decidió ignorar las quejas de sus hijos y castigarlos a los dos sin postre.

Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher.

La señorita Baker sabía que el joven debía salir pronto, así que decidió pedirle mover un poco su carro, de tal manera que ella pudiera parquear el suyo en un buen lugar, por la noche, antes de ir a acostarse.

- Il décida de ne pas acheter la maison parce que, en premier lieu, elle était trop chère et que, en second lieu, elle était trop loin de son bureau.
- Il a décidé de ne pas acheter la maison, car en premier lieu, elle était trop chère et, en second lieu, elle était trop loin de son bureau.

- Él decidió no comprar la casa porque, en primer lugar, era demasiado cara y, en segundo lugar, estaba demasiado lejos de su oficina.
- Decidió no comprar la casa porque, primero, era demasiado cara y, segundo, estaba demasiado lejos de su oficina.