Translation of "D'arrêter" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "D'arrêter" in a sentence and their spanish translations:

Je dis d'arrêter.

Detente, dije.

- Il essaye d'arrêter de fumer.
- Elle essaye d'arrêter de fumer.

Él intenta dejar de fumar.

- Il est difficile d'arrêter de fumer.
- C'est dur d'arrêter de fumer.

Es difícil dejar de fumar.

- Vous feriez mieux d'arrêter de fumer.
- Tu ferais mieux d'arrêter de fumer.

Harías bien dejar de fumar.

- Que diriez-vous d'arrêter pour aujourd'hui ?
- Que dirais-tu d'arrêter pour aujourd'hui ?

¿Y si lo dejamos por hoy?

Il est temps d'arrêter d'essayer

Es hora de que que dejar

Il essaie d'arrêter de fumer.

Él está intentando dejar de fumar.

Il décida d'arrêter de fumer.

Él decidió dejar de fumar.

Je lui ai dit d'arrêter.

- Le dije que parara.
- Le dije que se detuviera.

- Elle lui conseilla d'arrêter de boire.
- Elle lui a conseillé d'arrêter de boire.

Ella le aconsejó que dejara el trago.

- Elle lui conseilla d'arrêter de fumer.
- Elle lui a conseillé d'arrêter de fumer.

Ella le aconsejó que dejara de fumar.

- Il lui conseilla d'arrêter de boire.
- Il lui a conseillé d'arrêter de boire.

Él le aconsejó que dejara de beber.

- Il lui a conseillé d'arrêter de fumer.
- Il lui conseilla d'arrêter de fumer.

Él le aconsejó que dejara de fumar.

Aux femmes, d'arrêter d'être en colère.

a las mujeres, que dejen de estar tan enojadas.

Ici, les médecins essaient d'arrêter l'asphyxie

Aquí los médicos intentan detener la asfixia a

Je te conseille d'arrêter de fumer.

Te aconsejo que dejes de fumar.

Il est difficile d'arrêter de fumer.

Es difícil dejar de fumar.

J'ai convaincu Yoko d'arrêter de fumer.

He convencido a Yoko para que deje de fumar.

Mon père essaye d'arrêter de boire.

- Mi padre trata de dejar de beber.
- Mi padre intenta dejar de beber.

Bob essaie souvent d'arrêter de fumer.

Bob intenta dejar de fumar muy seguido.

Tom a décidé d'arrêter de fumer.

Tom decidió dejar de fumar.

Tu ferais mieux d'arrêter de fumer.

Harías bien dejar de fumar.

Il venait juste d'arrêter de pleuvoir.

Acaba de dejar de llover.

- Elle lui a conseillé d'arrêter de travailler autant.
- Elle lui conseilla d'arrêter de travailler autant.

Ella le aconsejó que dejara de trabajar tanto.

- N'importe quel docteur vous dirait d'arrêter de fumer.
- N'importe quel médecin te dira d'arrêter de fumer.

Cualquier médico te dirá que dejes de fumar.

- Le frein a pour fonction d'arrêter la voiture.
- La fonction du frein est d'arrêter la voiture.

La función del freno es la de parar el coche.

Vous n'avez qu'à prendre la décision d'arrêter.

Todo lo que tienen que hacer es tomar la decisión de parar.

Il lui est impossible d'arrêter de fumer.

A él le es imposible dejar de fumar.

Son médecin lui conseilla d'arrêter de fumer.

Su médico le aconsejó que dejara de fumar.

Le médecin l'a persuadé d'arrêter de fumer.

El doctor lo convenció para que dejara de fumar.

Le docteur m'a conseillé d'arrêter de fumer.

El médico me sugirió que deje de fumar.

Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de fumer.

- El médico me dijo que dejara el tabaco.
- El médico me dijo que dejara de fumar.

Mon médecin m'a dit d'arrêter de fumer.

- El médico me dijo que dejara el tabaco.
- El médico me dijo que dejara de fumar.

J'ai persuadé mon père d'arrêter de fumer.

Yo convencí a mi padre de dejar de fumar.

L'instituteur leur dit d'arrêter de se battre.

El profesor les dijo que dejaran de pelear.

Quand as-tu l'intention d'arrêter de fumer ?

¿Cuándo vas a dejar de fumar?

Le docteur m'a dit d'arrêter de fumer.

- El médico me ha dicho que deje de fumar.
- El doctor me ha dicho que deje de fumar.
- El doctor me ha dicho que debería dejar de fumar.

Il lui a conseillé d'arrêter de fumer.

Él le aconsejó que dejara de fumar.

Le médecin m'a dit d'arrêter de fumer.

El doctor me dijo que debería dejar de fumar.

Maintenant, je vous demande d'arrêter d'imaginer tout ça

Ahora, les pido que dejen de imaginarlo

Rend les gens plus susceptibles d'arrêter de fumer,

nos hacen más propensos a dejar de fumar,

C'est difficile pour mon père d'arrêter de boire.

Es difícil para mi padre dejar la bebida.

Il a tenté, en vain, d'arrêter de fumer.

Él intentó dejar el tabaco, pero fue inútil.

Il est temps d'arrêter de regarder la télévision.

Es hora de dejar de ver televisión.

N'importe quel médecin te dira d'arrêter de fumer.

Cualquier médico te dirá que dejes de fumar.

C'est tellement difficile que j'ai décidé d'arrêter d'essayer.

Es tan difícil que he decidido dar por vencido mis intentos.

Le médecin conseilla à l'homme d'arrêter de boire.

El médico aconsejó al hombre que dejase de beber.

C'est dur pour mon père d'arrêter de boire.

Es difícil para mi padre dejar la bebida.

Le docteur lui a conseillé d'arrêter de travailler autant.

El doctor le advirtió que dejara de trabajar tanto.

Il essaya d'arrêter de fumer, mais ce fut inutile.

Él intentó dejar el tabaco, pero fue inútil.

Un officier de police m'a dit d'arrêter la voiture.

Un policía me indicó que detuviese el coche.

Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de prendre ce médicament.

Mi médico me ha aconsejado dejar de tomar este medicamento.

Elle lui a conseillé d'arrêter de prendre ce médicament.

Ella le aconsejó que dejara de tomar esa medicina.

Le médecin a conseillé à mon père d'arrêter de fumer.

El doctor le aconsejó a mi padre que dejara de fumar.

En vérité, je n'ai aucune intention d'arrêter à cet instant.

La verdad es que no tengo intenciones de detenerme en este momento.

Le médecin a dit à M. Smith d'arrêter de fumer.

El médico le dijo al señor Smith que dejara de fumar.

Je pense qu'il est temps pour moi d'arrêter pour aujourd'hui.

Creo que es hora de que lo deje por hoy.

Parce que ce parent a refusé d'arrêter de dire ce mot.

porque esa persona se negaba a dejar de usar esa palabra.

- Je lui ai dit d'arrêter.
- Je lui ai dit de cesser.

- Le dije que tenía que parar.
- Le dije que parara.
- Le dije que se detuviera.

Tu as besoin d'arrêter de faire les choses qui ennuient Tom.

Necesitas dejar de hacer las cosas que molestan a Tom.

- Elle lui a dit d'arrêter.
- Elle lui a dit de cesser.

- Ella le dijo que parara.
- Ella le dijo que parase.

Il a essayé d'arrêter de fumer plusieurs fois mais il a échoué.

Él trató de dejar de fumar varias veces pero no pudo.

À cause de sa maladie, il a été obligé d'arrêter de fumer.

A causa de su enfermedad él se vio obligado a dejar de fumar.

D'arrêter de penser qu'il y a un état de bien-être magnifique et parfait

dejar de pensar que hay un hermoso y perfecto estado de bienestar

Je me déteste de ne pas avoir la volonté d'arrêter de manger des cochonneries.

Me odio por no tener la voluntad de dejar de comer comida chatarra.

Et Berthier faisait partie de ceux qui tentaient de persuader Napoléon d'arrêter l'avancée à Smolensk.

y Berthier estaba entre los que intentaron persuadir a Napoleón para que detuviera el avance en Smolensk.

Murat a été parmi ceux qui ont essayé de persuader Napoléon d'arrêter l'avancée à Smolensk,

Murat fue uno de los que intentaron persuadir a Napoleón para que detuviera el avance en Smolensk,

- Il a exprimé sa volonté d'arrêter la cigarette.
- Il a affirmé vouloir arrêter la cigarette.

Él juró que dejaría de fumar.

La femme promit de faire un régime, d'arrêter de fumer et de faire des exercices physiques.

La mujer prometió ponerse a dieta, dejar de fumar y hacer ejercicio.