Translation of "D'agir" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "D'agir" in a sentence and their spanish translations:

- Pense avant d'agir !
- Réfléchis avant d'agir !
- Pensez avant d'agir !

¡Piensa antes de actuar!

- Pense avant d'agir !
- Réfléchis avant d'agir !

¡Piensa antes de actuar!

Pense avant d'agir !

¡Piensa antes de actuar!

Réfléchis avant d'agir.

Reflexiona antes de actuar.

C'est à nous d'agir.

tenemos más por hacer.

Plutôt que d'agir sans réfléchir,

en vez de actuar sin pensar,

Maintenant il est temps d'agir.

Ahora es el tiempo de actuar.

Alors qu'il était encore temps d'agir.

cuando hubo tiempo para actuar.

Nous avons la responsabilité morale d'agir.

Tenemos una responsabilidad moral de actuar.

Enfin, arrête d'agir comme un gosse !

¡Venga! ¡Deja de comportarte como un niño pequeño!

Libre d'agir en son âme et conscience

libre de actuar con su propia alma y conciencia

D'empêcher les autres d'agir de façon similaire

evitando que otros se comporten de manera parecida

Il était obligé d'agir de la sorte.

Lo obligaron a hacerlo así.

C'était impoli de sa part d'agir ainsi.

Eso fue poco amable de su parte.

Nous devons également être capables d'agir avec détermination

Nosotros también tenemos la capacidad de actuar afirmativamente

De faire le balayage, dire aux gens d'agir,

de hacer deslizar hacia arriba, diciéndole a la gente que actúe,

Si nous continuons d'agir comme si de rien n'était.

si continuamos con este camino de negocios que hemos recorrido.

Il est temps d'agir efficacement pour éviter le désastre.

Es tiempo de realizar una acción eficaz para evitar el desastre.

La manière d'agir de cet homme est mystérieuse et suspecte.

El comportamiento de este hombre es misterioso y sospechoso.

Afin d'éviter d'être tenu responsable, il convient d'agir avec responsabilité.

Para no ser el responsable, sé responsable.

Décida d'agir pour que personne ne découvre l'absence de son chef.

decidió hacer algo para que nadie descubra la ausencia de su jefe.

- On peut arrêter le SIDA seulement si chaque personne décide d'agir contre lui.
- On pourra arrêter le SIDA, seulement si chaque personne décide d'agir contre lui.

El SIDA puede ser detenido sólo si todas las personas deciden tomar acción en su contra.

Il est temps d'avancer et de parler et d'agir pour ce qui compte,

Es hora de dar un paso adelante y hablar, y actuar en cosas que importan,

On ne fera pas long feu à moins d'agir vite et de faire les bons choix.

y no duraremos mucho si no actuamos rápido ni decidimos bien.

Mais non, la force de l'Iran ce n'est pas ça. C'est d'agir à travers une guerre asymétrique,

Pero… No, el fuerte de Irán no es nada de eso sino actuar mediante la guerra asimétrica,

Des hommes se rassemblèrent, avec dans les mains des tomates et des œufs, pour protester contre la façon d'agir du maire.

La gente llegó con tomates y huevos para repudiar el actuar del alcalde.

Pour accomplir de grandes choses il ne suffit pas d'agir, il faut rêver; il ne suffit pas de calculer, il faut croire.

Para lograr grandes cosas, no solo debemos actuar sino también soñar; no solo planear sino también creer.

Situé sur une case centrale, le cheval a la capacité d'agir sur huit cases autour de lui. D'une case blanche, il atteint des cases noires. D'une case noire, il atteint des cases blanches.

Colocado en una casilla central, el caballo tiene un radio de acción que abarca ocho casillas a su alrededor. Desde una casilla blanca, controla casillas negras. Desde una casilla negra, controla casillas blancas.