Translation of "Chacune" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Chacune" in a sentence and their spanish translations:

Chacun et chacune

todos y cada uno,

D'environ une heure chacune

alrededor de media hora cada una,

De chacune de ces cellules,

cada una de esos 10 billones de células que forman el cuerpo,

chacune de ces pages a,

cada una de esas páginas tiene,

Pour chacune de vos interactions, pensez :

En cada interacción, piensen:

Au sein de chacune de ces cellules,

dentro de cada una de esas células,

Chacune d'entre elles contient environ 40 calories.

Y hay alrededor de 40 calorías en cada una de ellas.

Chacune de tes paroles est un mensonge.

Cada palabra tuya es mentira.

Contenu dans chacune de mes 50 milliards de cellules,

el cual está contenido en cada una de las 50 trillones de células

Pour vérifier que chacune avait le jouet exactement une minute.

que cada niña tuviera un minuto exacto en cada turno.

Écrivez un poème de quatre strophes de chacune trois vers.

Escribe un poema de cuatro estrofas de tres líneas cada una.

Écrivez un poème de quatre strophes de trois vers chacune.

Escribe un poema de cuatro estrofas de tres líneas cada una.

À chacune de nos rencontres je la trouvais plus désirable.

En cada cita yo la encontraba más guapa.

Est quand vous plongez profondément dans chacune de vos pages

es cuando te sumerges profundo en cada una de tus páginas

Et chacune de ces trois choses demande environ le même effort.

y cada una de estas acciones tiene una magnitud de esfuerzo similar.

Et j'envoie des mots de remerciement à chacune de celles-ci.

y envío notas de agradecimiento a cada persona.

Ce poème se compose de quatre strophes de chacune cinq vers.

Este poema se compone de cuatro estrofas, cada una de cinco versos.

Et ils tiraient trois voitures, avec deux roues chacune, comme un train.

y arrastraban tres carros, con dos ruedas cada uno, en forma de tren.

Vos cartes de chambre sont là, une pour chacune. Ils sont si blancs.

Las tarjetas de tu habitación están ahí, una para cada una. Son tan blancos.

Et voilà le problème: chacune de ces projections a son lot de compromis

Y aquí está el gran problema: cada una de estas proyecciones vienen con sacrificios

- Écrivez un poème de quatre strophes de trois vers chacune.
- Écrivez un poème de quatre strophes de chacune trois vers.
- Écrivez un poème de quatre strophes de trois vers.

Escribe un poema de cuatro estrofas de tres líneas cada una.

Je parie que chacun et chacune parmi vous a en tête un arbre différent.

Les apuesto, a cada uno de Uds., que su imagen del árbol es diferente.

- Chacun d'eux a reçu un cadeau.
- Ils reçurent tous deux un présent.
- Elles reçurent toutes deux un présent.
- Chacune d'elles a reçu un cadeau.
- Chacun d'eux reçut un cadeau.
- Chacune d'elles reçut un cadeau.
- Chacune d'elles reçut un présent.
- Ils reçurent tous trois un présent.
- Elles reçurent toutes trois un présent.

- Cada quien recibió un regalo.
- Cada uno de ellos recibió un regalo.

Toutes les familles heureuses se ressemblent, mais les familles malheureuses le sont chacune à leur manière.

Todas las familias felices se parecen entre sí, cada familia infeliz lo es a su propio modo.

- Un être peut-il créer les cinquante milliards de galaxies, chacune d'elles d'une centaine de milliards d'étoiles, et ensuite se réjouir à l'odeur de la viande de chèvre que l'on brule ?
- Un être peut-il créer les cinquante milliards de galaxies, chacune d'elles d'une centaine de milliards d'étoiles, et ensuite se réjouir de l'odeur de la viande de chèvre que l'on brûle ?

¿Puede un ser crear los cincuenta mil millones de galaxias, cada una con cien mil millones de estrellas, y después regocijarse con el olor de la carne de cabra asada?