Translation of "Agir" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Agir" in a sentence and their spanish translations:

- Il nous faut agir.
- Nous devons agir.

Tenemos que actuar.

Je voulais agir,

Quería hacer algo,

Pourquoi agir ainsi ?

¿Y por qué hice eso?

Elle doit agir.

Debe actuar.

Tu dois agir.

tienes que actuar.

- Tu dois agir selon la loi.
- Vous devez agir légalement.

Debes obedecer la ley.

Nous devons agir immédiatement.

Debemos actuar de inmediato.

Il nous faut agir.

Hay que actuar.

Nous devons agir maintenant.

Tenemos que actuar ahora.

Il faut agir vite.

Hay que actuar rápido.

Qui nous encouragera à agir.

Eso nos inspirará a actuar.

Cela nous appelle à agir

Y eso implica un llamado a la acción

Il nous faut agir vite.

Debemos actuar rápido.

C'est maintenant qu’il faut agir.

Hay que actuar ahora.

Tom doit agir dès maintenant.

Tom tiene que actuar ahora.

Je voulais agir pareillement avec autrui

Quería hacer lo mismo por los demás,

Tu dois agir selon la loi.

Tienes que actuar siguiendo la ley.

- Tu devrais agir plus calmement.
- Vous devez agir plus calmement.
- Tu devrais te comporter plus calmement.

Deberías actuar con calma.

Il doit être fou pour agir ainsi.

Tiene que estar loco para actuar de esa manera.

Mais leur devise est : « Ne pas agir mal »,

y su lema de "No sean malvados"

Nous devons agir, nous devons affronter cette menace. »

Tenemos que hacer algo. Tenemos que enfrentar esta amenaza."

Il pouvait agir sans discernement et contrôler l'environnement

Él podía correr desenfrenado y controlar el entorno,

Le temps est court, nous devons agir MAINTENANT.

Hay poco tiempo, tenemos que actuar AHORA.

Cela fait que les gens veulent agir maintenant,

Eso hace que las personas quieran actuar ahora,

- Tu dois agir selon la loi.
- Vous devez agir légalement.
- Tu dois respecter la loi.
- Vous devez observer la loi.

- Tienes que actuar siguiendo la ley.
- Debes obedecer la ley.

Agir est facile, penser est difficile. Agir selon sa pensée est ce qu'il y a de plus difficile au monde.

Actuar es fácil, pensar es difícil; actuar según se piensa es aún más difícil.

Penser est facile. Agir est difficile. Agir selon sa pensée est ce qu'il y a de plus difficile au monde.

Pensar es fácil. Actuar es difícil. Transformar los pensamientos en actos es lo más difícil.

En fait, nous pouvons agir avec plus de conscience

Podemos actuar de manera más consciente

Nous avons fait de grands sacrifices pour agir localement

Hicimos grandes sacrificios para actuar localmente;

Tu dois agir sous la direction de ton superviseur.

Tienes que actuar según te indique el director.

Ça ne peut être qu'un gentleman pour agir ainsi.

Él debe ser un caballero para actuar de esa forma.

On ne dort pas pour dormir, mais pour agir.

No dormimos por dormir, sino para actuar.

On n'ignore rien de tout ça et on devrait agir.

Lo sabemos, y deberiamos hacer algo sobre esto.

Et de commencer à agir à votre propre niveau d'attente.

y empezar a cumplir con tu propio nivel de expectativas.

Et de voir ce que nous pouvons faire et agir.

Veamos qué podemos hacer y lo arreglamos".

Le sens de la justice peut agir de façon surprenante.

La injusticia se presenta de maneras sorprendentes.

Maintenant que vous avez pris votre décision vous devez agir.

Ahora que has tomado tu decisión debes actuar.

Elle a touché mon cœur et m’a incité à agir.

me conmovió y me impulsó a actuar.

agir comme un humain, c'est Ça va prendre du temps,

actuar como un humano, es solo tomará tiempo,

Le président pousse les employés à agir de leur propre initiative.

El presidente instó a los empleados para unirse a su iniciativa.

Ce n'est pas la volonté qui nous fait agir, mais l'imagination.

No es nuestra voluntad la que nos hace actuar, sino nuestra imaginación.

Ni comment mon muscle grand dorsal sait qu'il doit agir quand je chancelle.

o cómo sabe mi músculo dorsal involucrarse cuando me tambaleo;

En 1808, il a envoyé Murat en Espagne pour agir comme son représentant.

En 1808, envió a Murat a España para actuar como su representante.

Tu ne devrais pas laisser ton fils agir comme un sale gosse égoïste.

No deberías permitir que tu hijo se comporte como un mocoso engreído.

Maintenant je sais ce que me réserve l'avenir et je peux agir en conséquence.

Ahora sé qué puedo esperar, y puedo actuar de acuerdo a eso.

Je pense qu'il est temps que j'arrête de l'autoriser à toujours agir à sa guise.

Creo que es hora de dejar de permitirle que se salga siempre con la suya.

La logique et le bon sens suggèrent que la Russie, l'Union Européenne et les États-Unis doivent agir ensemble.

La lógica y el sentido común sugieren que Rusia, la Unión Europea y los Estados Unidos deberían actuar juntos.

Il ne suffit pas de savoir, il faut aussi appliquer ; il ne suffit pas de vouloir, il faut aussi agir.

No basta saber, se debe también aplicar. No es suficiente querer, se debe también hacer.

Être une femme n'est pas chose aisée. On doit penser comme un homme, agir comme une dame, avoir l'air d'une jeune fille et bosser comme un cheval.

Ser mujer es difícil. Hay que pensar como hombre, actuar como una dama, verse como una niña y trabajar como caballo.

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.

Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.

Un homme peut vivre et être en santé sans tuer d'animaux pour se nourrir ; en conséquence, s'il mange de la viande, il participe au meurtre d'un animal simplement pour satisfaire son appétit. Et agir ainsi est immoral.

Un hombre puede vivir y estar sano sin matar animales para alimentarse; por lo tanto, si come carne, participa en la muerte de un animal simplemente para satisfacer su apetito. Y actuar así es inmoral.

Cette fin du jeu se résumait à la confrontation entre un bon fou, c'est-à-dire qui avait de bonnes cases sur lesquelles agir, et un mauvais fou, c'est-à-dire qui avait son champ d'action restreint par ses propres pions.

Ese final se redujo al enfrentamiento entre un buen alfil, es decir, que tenía buenas casas para actuar, y un mal alfil, es decir, que tenía su área de acción restringida por sus propios peones.