Translation of "Action " in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Action " in a sentence and their spanish translations:

- Action !
- Action !

¡Acción!

Action !

¡Acción!

- Action !
- Agis !
- Agissez !

¡Acción!

Est une action mentale.

es una acción mental.

- Votre action a offensé sa dignité.
- Ton action a offensé sa dignité.

Tu acto ha ofendido su dignidad.

Je cherchais ma prochaine action.

Estaba buscando mi siguiente acto.

Chaque action que nous entreprenons

Todas las acciones que tomemos,

Toute action a ses conséquences.

Toda acción tiene sus consecuencias.

Derrière chaque choix et chaque action,

Tras cada decisión y cada acción

Et une fois son action terminée,

una vez que la acción está completa,

Ces troupes vont entrer en action.

Esas tropas van a entrar en acción.

Mon action est mon seul bien.

- Mis acciones son mis únicas pertenencias verdaderas.
- Mis acciones son mis únicas pertenencias de verdad.

Et où il peut entrer en action.

ni el único lugar donde es posible.

L'amour, c'est la nature divine en action.

El amor es la naturaleza de Dios en acción.

Une bonne action éclaire un monde obscur.

Una buena obra alumbra a un mundo oscuro.

Un jour viendra où vous regretterez votre action.

Ya vendrá un día en el que te arrepientas.

Une mauvaise action se retourne toujours contre vous.

Cada uno cosecha lo que siembra.

Son action courageuse lui a suscité du respect.

Su valiente hazaña le otorgó el respeto.

C'est quand j'ai pensé lancer une action en justice

fue cuando pensé en iniciar acciones legales

Et j'ai appris que chaque action a son environnement.

Lo que aprendí fue que cada acto tiene una ecología,

À chaque action correspond une réaction égale et opposée.

Para toda acción hay una reacción opuesta e igual.

La bienveillance est abstraite, une bonne action est concrète.

La bondad es abstracta, una buena acción es concreta.

Ou parce qu'ils envisagent une action collective contre leurs employeurs.

o porque estén contemplando una acción colectiva contra sus empresas.

Je pense que cela peut conduire à une action commune

Creo que estos sonidos pueden hacer que actúen conjuntamente

(Il est impossible d'éxagérer l'importance de cette action en particulier.

(Es imposible exagerar la importancia de esta acción en particular.

Son action fait encore des vagues dans la société japonaise.

Sus acciones aún sacuden a la sociedad japonesa.

Les efforts de la police, des centaines d’entre eux en action,

Los esfuerzos de la policía, cientos de ellos en acción,

Hermann Baumeister a intenté une action en réparation depuis dix ans.

Hermann Baumeister ha estado litigando por una indemnización durante diez años.

Et s'en va de la même façon, sans nécessiter aucune action de notre part.

E igualmente se va, sin necesidad de alguna acción por nuestra parte.

Du général en action, en rédigeant des instructions écrites qui étaient envoyées par courrier;

órdenes del general , redactando instrucciones escritas que se enviaban por mensajería;

- Une bonne action éclaire un monde obscur.
- Une bonne œuvre illumine un monde ténébreux.

Una buena obra alumbra a un mundo oscuro.

Je me sens toujours bien après avoir fait ma bonne action pour la journée.

Siempre me siento bien después de hacer mi buena acción del día.

Leur décision fut confirmée lorsque le Sixième Corps remporta une brillante action à Elchingen, qui

Su decisión fue justificada cuando el Sexto Cuerpo ganó una brillante acción en Elchingen, que

Eh bien, cela commence avec son venin, un puissant cocktail mortel, anticoagulant et à action rapide.

Pues empieza con su veneno, un letal coctel de rápida acción que adelgaza la sangre.

Le corps de Ney a raté la bataille d'Austerlitz, mais était en action contre les Prussiens l'

El cuerpo de Ney se perdió la batalla de Austerlitz, pero estuvo en acción contra los prusianos

Pour une fois dans ma vie je fais une bonne action... Et ça ne sert à rien.

Por una vez en mi vida hago una buena acción... y no sirve de nada.

L'unité est entrée en action contre les Prussiens en 1793: lors d'un brutal baptême du feu, la moitié

La unidad entró en acción contra los prusianos en 1793: en un brutal bautismo de fuego, la mitad

- Il a mis l'accent sur la nécessité d'une action immédiate.
- Il a souligné la nécessité d'une intervention immédiate.

Él enfatizó la necesidad de una acción inmediata.

Pour la tactique et son action audacieuse et décisive ont contribué à remporter une série de victoires sur les Espagnols.

para la táctica y la acción audaz y decisiva ayudaron a ganar una serie de victorias sobre los españoles.

- Pour une fois dans ma vie je fais un bon geste... Et ça ne sert à rien.
- Pour une fois dans ma vie je fais une bonne action... Et ça ne sert à rien.

Por una vez en mi vida hago una buena acción... y no sirve de nada.

- Assure-toi d'avoir enclanché le cerveau avant de mettre la bouche en mouvement !
- Assure-toi d'avoir enclenché le cerveau avant de mettre la bouche en mouvement !
- Assure-toi d'avoir enclenché le cerveau avant de mettre la bouche en action !
- Assurez-vous d'avoir enclanché le cerveau avant de mettre la bouche en mouvement !

Asegúrate de tener el cerebro encendido antes de poner la boca en marcha.