Translation of "Projet" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Projet" in a sentence and their dutch translations:

J'approuve ce projet.

Ik keur dit project goed.

C'est mon projet.

Dit is mijn project.

- C'est un gros projet.
- Il s'agit d'un gros projet.

Het is een groot plan.

Je travaille sur un projet qui s'appelle le « Projet Drawdown ».

werkte ik aan ‘Project Drawdown’.

C'est un projet ambitieux.

Het is een ambitieus project.

Le projet est discuté.

Het project staat ter discussie.

Présentez-nous votre projet !

- Vertel ons over uw project!
- Laat ons uw project zien!

- C'est pour mon projet scientifique.
- C'est pour mon projet en Sciences.

Het is voor mijn wetenschapsproject.

- Elle dirigea le projet.
- Elle a dirigé le planning de ce projet.

Ze leidde de planning van het project.

- Notre projet est tombé à l’eau.
- Notre projet est tombé à l'eau.

Ons project is in het water gevallen.

Je suis contre ce projet.

Ik ben tegen dit project.

Rien n'entravera mon projet malveillant.

- Niets zal mijn snood plan belemmeren.
- Niets zal mijn kwaadaardig plan dwarsbomen.

Même si le projet "Ocean Cleanup",

Zelfs als het Ocean Cleanup-project,

Je n'ai pas le moindre projet.

Ik heb hoe dan ook geen plannen.

Il ne renonça pas au projet.

Hij gaf het project niet op.

Notre patron a approuvé notre projet.

De baas heeft ons plan goedgekeurd.

Que pensez-vous de ce projet ?

Wat denkt u van dat plan?

Tom a ce bâtiment en projet.

Tom ontwierp dit gebouw.

Notre projet a bien des avantages.

Ons plan heeft veel voordelen.

Je refuse de consentir à ce projet.

Ik weiger mijn akkoord voor dit project.

Le projet est discuté en ce moment.

Het project wordt juist nu besproken.

Nous avons organisé une équipe de projet.

We hebben een projectgroep samengesteld.

Le patron a déjà approuvé notre projet.

De baas heeft ons plan goedgekeurd.

Ils ont travaillé ensemble sur ce projet.

Ze werkten samen aan dit project.

Je ne peux pas approuver ce projet.

Ik kan niet instemmen met dit plan.

- Je suis fier de faire partie de ce projet.
- Je suis fier de prendre part à ce projet.

Ik ben er trots op deel uit te maken van dit project.

Qui voulaient que leurs écoles rejoignent le projet.

Zij wilden met hun scholen ook meedoen aan het Straw No More project.

Puis le projet a été repéré sur Internet,

Toen werd het project online genoemd,

J'espère que ce projet Google Maps nous aidera.

hoop ik dat we door dit Google Maps-project meer steun krijgen.

- Le plan est discuté.
- Le projet est discuté.

Het plan is in discussie.

Le projet est une initiative de la commune.

Het project is een initiatief van de gemeenschap.

- Votre projet n'a pas fonctionné.
- Votre plan n'a pas fonctionné.
- Ton projet n'a pas fonctionné.
- Ton plan n'a pas fonctionné.

Jouw plan werkte niet.

Le Projet Drawdown estime qu'en combattant l'inégalité dans l'agriculture,

Project Drawdown schat dat het aanpakken van de ongelijkheid in de landbouw

Nous avons déménagé le projet vers un nouveau serveur.

We hebben het project verplaatst naar een nieuwe server.

Je suis fier de faire partie de ce projet.

Ik ben er trots op deel uit te maken van dit project.

Il a finalement réussi son projet d'aller en Thaïlande.

Uiteindelijk heeft hij zijn plan om naar Thailand te reizen doorgezet.

Tous les détails du projet ont leur raison d'être.

Elk detail van het project heeft een reden van bestaan.

Et nous avait facilité la tâche pendant tout ce projet.

en ons bijstond doorheen dit proces.

Les visiteurs font souvent des dons pour soutenir le projet.

Bezoekers doneren vaak contant geld voor ons project.

- Ton plan me plaît beaucoup !
- Ton projet me plaît beaucoup !

- Uw plan staat me erg aan!
- Uw plan bevalt me!

Plus de la moitié des résidents sont opposés au projet.

Meer dan de helft van de bewoners is tegen het plan.

Il n'est pas parvenu à mettre son projet à exécution.

Hij heeft zijn plan niet kunnen uitvoeren.

- Que penses-tu de ce projet ?
- Que penses-tu de ce plan ?
- Que pensez-vous de ce projet ?
- Que pensez-vous de ce plan ?

- Wat denk je van dat plan?
- Wat denkt u van dat plan?
- Wat denken jullie van dat plan?

Je suis très heureux que vous ayez souscrit à ce projet.

Ik ben zeer blij dat je dat plan aanvaard hebt.

- Je n'ai pas le moindre projet.
- Je n'ai vraiment aucun plan.

Ik heb hoe dan ook geen plannen.

Nous ne devons pas permettre que ces problèmes influent sur le projet.

We mogen niet toelaten dat deze problemen het project beïnvloeden.

J'ai parlé à mes parents de mon projet d'aller étudier à l'étranger.

Ik heb met mijn ouders gesproken over studeren in het buitenland.

Ils m'ont invité à créer un projet qu'on a appelé le « Verger ouvert »

Ze nodigden me uit voor een project dat we nu de ‘Open Boomgaard’ noemen.

Et a décidé de mener un projet sur le leadership dans ce contexte.

en besloot in die context een onderzoek te doen over leiderschap.

Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie.

Ons bedrijf is van plan een nieuwe chemische fabriek te bouwen in Rusland.

Tu peux aussi trouver beaucoup de livres sous divers formats au Projet Gutenberg.

Vele boeken in verschillende bestandsformaten kan je ook vinden in het project Gutenberg.

- La semaine prochaine, la Chambre basse prendra une décision finale sur ce projet de loi.
- La semaine prochaine, la Chambre des Députés se prononcera définitivement sur ce projet de loi.

Volgende week neemt de Tweede Kamer een definitieve beslissing over dit wetsvoorstel.

Et voici le projet de modernisation du réseau routier à 77 millions de livres

En dit is het 77 miljoen pond kostende plan voor wegverbetering

- Le plus grand défi du projet sera la disponibilité de travailleurs ayant les compétences requises pour le mener à bien.
- Le principal défi du projet sera la disponibilité de travailleurs possédant les compétences requises pour le faire aboutir.

De grootste uitdaging voor het project is de beschikbaarheid aan werknemers die de nodige vaardigheden hebben om het project tot een goed einde te brengen.

Et, bien que beaucoup semblent ne pas s'en rendre compte, l'espéranto n'est plus un projet, c'est une langue.

En, hoewel velen dat nog niet schijnen bemerkt te hebben, Esperanto is geen project meer; het is een taal.

Le projet de loi original des Démocrates donnait à tout le monde accès à des congés maladie payés,

De oorspronkelijke wet van de Democraten gaf iedereen toegang tot ziekteverlof...

- Que pensez-vous de ce projet ?
- Que pensez-vous de ce plan ?
- Vous en dites quoi de ce plan ?

Wat denkt u van dat plan?

- Plus de la moitié des résidents sont opposés au plan.
- Plus de la moitié des résidents sont opposés au projet.

Meer dan de helft van de bewoners is tegen het plan.

- J'ai parlé à mes parents de mon projet d'aller étudier à l'étranger.
- J'ai parlé à mes parents d'étudier à l'étranger.

Ik heb met mijn ouders gesproken over studeren in het buitenland.

Le projet Tatoeba, que l'on peut trouver en ligne sur tatoeba.org, travaille à la création d'une vaste base de données de phrases d'exemple, traduites dans de nombreuses langues.

Het Tatoeba-project, dat je online kan vinden op tatoeba.org, werkt aan een grote gegevensbank met in vele talen vertaalde voorbeeldzinnen.

Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues.

Het blijkt dat dit een zeer gunstige factor is voor ons project, dat juist als doel heeft in samenwerking een netwerk te scheppen van vertalingen in zoveel mogelijk talen.

Selon de nouvelles études du projet Global Virome, une initiative mondiale qui vise à améliorer la préparation aux pandémies, le monde peut s'attendre à ce qu'environ cinq nouveaux agents pathogènes d'origine animale infectent les humains chaque année, ce qui suscite un sentiment d'urgence pour freiner le commerce des animaux sauvages.

Uit nieuwe studies van het Global Virome Project, een wereldwijde onderneming die zich inspant om de voorbereidheid op pandemieën te vergroten, blijkt dat de wereld elk jaar ongeveer vijf nieuwe door dieren overgedragen ziekteverwekkers kan verwachten, waardoor een gevoel van urgentie ontstaat om de handel in wilde dieren te beteugelen.