Examples of using "Fréquemment" in a sentence and their russian translations:
Я часто простужаюсь.
- Я часто путешествую.
- Я путешествую часто.
Вы часто кашляете?
Я часто её вижу.
Александр часто ходит в супермаркет.
Я часто нахожу решение.
- В последний год было много снега.
- В прошлом году часто шёл снег.
Ленивый человек часто пренебрегает своими обязанностями.
Я часто путешествую.
В последние дни часто идёт дождь.
Я хочу, чтобы ты мне почаще писал.
В прошлом году часто шёл снег.
В Индонезии часто случаются землетрясения.
Поезда ходят чаще автобусов.
- Я часто вспоминаю своё счастливое детство.
- Я часто вспоминаю о своём счастливом детстве.
Ты часто туда ходишь?
В Японии часто происходят землетрясения.
Когда она была за границей, ей часто приходилось использовать Skype.
В Японии часто бывают землетрясения.
Я часто простужаюсь.
В результате США часто депортируют беженцев
- Часто и тщательно обрабатывайте руки спиртовым раствором.
- Часто и тщательно обрабатывайте руки антисептиком.
- Вы часто туда ходите?
- Ты часто туда ходишь?
- Ты часто туда ездишь?
- Вы часто туда ездите?
Кейт сходит с ума по новому певцу, который часто появляется на телевидении.
- В официальных документах часто используются сложные слова и предложения.
- В юридических документах часто используются сложные слова и фразы.
Это часто случается во время отдыха.
Он часто страдал от зубной боли.
Тому грустно, что в немецких предложениях их с Мэри так часто разделяет запятая.
- Это часто случается.
- Это часто бывает.
Я часто вспоминаю своё счастливое детство.
- Ты читал ЧаВо?
- Ты прочитал "Часто задаваемые вопросы"?
Как правило, ощущению, что то или иное выражение звучит естественно или неестественно, нельзя слишком уж доверять. Даже если что-то вам кажется неестественным, нередко это просто потому, что вам недостает опыта.