Translation of "Aimée" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Aimée" in a sentence and their russian translations:

Sois aimée.

Будь любима.

Il l'avait aimée.

Он её когда-то любил.

Elle était aimée.

- Она была любима.
- Её любили.

L'as-tu aimée ?

Тебе она понравилась?

L'avez-vous aimée ?

Она вам понравилась?

J'avais été aimée.

Я была любима.

Ils l'ont aimée.

Они её любили.

J'ai été aimée.

Я была любима.

Je suis aimée.

- Я любима.
- Меня любят.

- Sois aimé.
- Sois aimée.

- Будь любим.
- Будь любима.

Tu vas être aimée.

- Тебя будут любить.
- Ты будешь любима.

Elle va être aimée.

- Её будут любить.
- Она будет любима.

Je l'ai toujours aimée.

- Мне она всегда нравилась.
- Я всегда её любил.

Je t'ai toujours aimée.

Я всегда тебя любил.

- J'étais aimé.
- J'ai été aimé.
- J'ai été aimée.
- Je fus aimé.
- Je fus aimée.
- On m'a aimé.
- J'étais aimée.

- Я был любим.
- Я была любима.

- Elle est aimée de ses amis.
- Elle est aimée de ses amies.

Она любима друзьями.

Elle est aimée de tous.

Её все любят.

Je veux simplement être aimée.

Я просто хочу быть любимой.

Je ne t'ai jamais aimée.

- Я никогда тебя не любил.
- Я никогда тебя не любила.

- J'étais aimé.
- J'avais été aimé.
- J'avais été aimée.
- On m'avait aimé.
- On m'avait aimée.

Меня любили.

- L'as-tu aimé ?
- L'as-tu aimée ?

- Тебе понравилось?
- Тебе он понравился?

- J'ai été aimé.
- J'ai été aimée.

- Я был любим.
- Я была любима.
- Меня любили.

Elle est aimée de ses amis.

Она любима друзьями.

- Je suis aimé.
- Je suis aimée.

- Я любим.
- Я любима.

- Je serai aimé.
- Je serai aimée.

- Я буду любим.
- Я буду любима.

- Je serais aimé.
- Je serais aimée.

- Я был бы любим.
- Я была бы любима.

- Je t'ai aimé.
- Je t'ai aimée.

Я тебя полюбил.

- Vous avez aimé?
- L'as-tu aimé ?
- L'as-tu aimée ?
- L'avez-vous aimé ?
- L'avez-vous aimée ?

- Тебе понравилось?
- Понравилось?
- Вам понравилось?

- Je t’ai toujours aimé.
- Je t’ai toujours aimée.

Я никогда не переставал любить тебя.

Lève-toi, ma bien-aimée, ma belle, viens.

Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!

- Je vais être aimé.
- Je vais être aimée.

Меня полюбят.

Je t'aime comme personne ne t'a jamais aimée.

Я люблю тебя так, как никто никогда не любил.

Je ne l'ai jamais aimée, de toute façon.

Мне она всё равно никогда не нравилась.

- Je l'ai beaucoup aimé.
- Je l'ai beaucoup aimée.

- Мне очень понравилось.
- Она мне очень понравилась.
- Он мне очень понравился.
- Это мне очень понравилось.

Je veux être aimée, un point c'est tout.

- Я хочу быть любимой, вот и всё.
- Я хочу, чтобы меня любили, вот и всё.

- Tu vas être aimé.
- Tu vas être aimée.

- Вы будете любимы.
- Вас будут любить.

Napoléon a également encouragé Davout à épouser Aimée Leclerc,

Наполеон также призвал Даву жениться на Эме Леклерк,

- Vous avez aimé?
- L'avez-vous aimé ?
- L'avez-vous aimée ?

- Понравилось?
- Вам понравилось?

Tu es la seule femme que j'ai vraiment aimée.

Ты единственная женщина, которую я по-настоящему любил.

Aimer et être aimée est le plus grand bonheur.

Любить и быть любимой - величайшее счастье.

Tu es la première femme que j'aie vraiment aimée.

Ты первая женщина, которую я действительно любил.

- Je ne t'ai jamais aimé.
- Je ne t'ai jamais aimée.

- Я никогда тебя не любил.
- Я никогда вас не любил.
- Я никогда тебя не любила.
- Я никогда вас не любила.

Je ne l'ai jamais aimée et ne le ferai jamais.

Она мне никогда не нравилась и не понравится.

- Je t'aimais.
- Je t'ai aimé.
- Je t'ai aimée.
- Je vous aimais.

- Я любил тебя.
- Я тебя любил.
- Я Вас любил.
- Я любила тебя.
- Я тебя любила.
- Я вас любила.

Que tu es belle, ma bien-aimée, que tu es belle!

О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна!

- Je veux simplement être aimé.
- Je veux simplement être aimée.
- Je veux être aimé, un point c'est tout.
- Je veux être aimée, un point c'est tout.

- Я просто хочу, чтобы меня любили.
- Я просто хочу быть любимой.
- Я просто хочу быть любимым.

- Veux-tu me faire croire que tu m'as aimée ?
- Tu veux me faire croire que tu m'as aimée ?
- Tu veux me faire croire que tu m'as aimé ?

- Ты хочешь заставить меня поверить, что ты меня любил?
- Ты хочешь заставить меня поверить, что ты меня любила?

- Je t'ai toujours aimé.
- Je t'ai toujours aimée.
- Je vous ai toujours aimé.
- Je vous ai toujours aimée.
- Je vous ai toujours aimés.
- Je vous ai toujours aimées.

- Я всегда тебя любил.
- Я всегда Вас любил.
- Я всегда вас любил.

Comme le lis entre les chardons, telle ma bien-aimée entre les jeunes femmes.

Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами.

Tom, mon ami, je sais que vous m'avez aimée, mais je ne pouvais être à vous.

Том, друг мой, я знаю, что вы любили меня, но я не могла стать вашей.