Translation of "Sociaux" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Sociaux" in a sentence and their russian translations:

Tous les sites sociaux.

все социальные объекты там.

Sur les médias sociaux.

в социальных сетях.

Sur vos profils sociaux.

по вашим социальным профилям.

Toujours sur les réseaux sociaux

Все еще в социальных сетях

L'importance des médias sociaux augmente.

Значение социальных сетей возрастает.

Maintenant avec les médias sociaux,

Теперь в социальных сетях,

Articles via les médias sociaux.

статьи через социальные сети.

à vos autres profils sociaux.

к вашим другим социальным профилям.

Le trafic des médias sociaux.

движение в социальных сетях.

Des déterminants sociaux pour notre santé,

социальные факторы здоровья

Les chats sont des animaux sociaux.

- Кошки являются социальными животными.
- Кошки - общественные животные.

Les fourmis sont des insectes sociaux.

- Муравьи - социальные насекомые.
- Муравьи - общественные насекомые.

Toute la promotion des médias sociaux,

Все рекламные кампании в социальных сетях,

Les médias sociaux sont nos moments forts.

А соцсети — наша личная коллекция избранных роликов.

à tous ces sujets environnementaux et sociaux.

обо всех этих экологических и социальных вопросах.

Puis il y a les réseaux sociaux.

А ещё есть социальные сети.

Parce qu'ils n'utilisent pas les médias sociaux

Потому что они не используют социальные сети

Les lapins sont des animaux extrêmement sociaux.

Кролики чрезвычайно социальны.

En matière de gestion des médias sociaux.

когда дело доходит до управления социальными сетями.

Pour faciliter le marketing des médias sociaux.

чтобы сделать маркетинг в социальных сетях легким.

Comme vous le ferez des sites sociaux,

как вы будете с социальных сайтов,

Vous avez commencé sur les médias sociaux.

Вы начали работу в социальных сетях.

Comment vous démarquer sur les médias sociaux

как вы можете выделяться в социальных сетях

« Quels effets ont les réseaux sociaux sur moi ?

что же социальные медиа со мной делают?

Qu'il s'agisse simplement de parcourir les réseaux sociaux

троллинг в социальных сетях

Les réseaux sociaux jouent également un rôle important.

Социальные сети также играют большую роль.

Partager votre contenu manuellement sur certains sites sociaux.

делиться своим контентом вручную на определенных социальных сайтах.

- Et en général, avec marketing des médias sociaux,

- И вообще, с маркетинг в области СМИ,

Les médias sociaux n'a pas d'importance en double.

Социальные медиа не имеют двойного значения.

Et comme vous obtenez plus de signaux sociaux

И поскольку вы получаете больше социальных сигналов

Le met sur Instagram ou les médias sociaux?

помещает его в Instagram или социальные сети?

"quand il s'agit de trafic des médias sociaux".

«когда дело доходит до трафика в социальных сетях».

YouTube est l'un des plus réseaux sociaux populaires.

YouTube является одним из самых популярные социальные сети.

Vous deviendrez plus populaire sur les médias sociaux.

вы станете больше популярный в социальных сетях.

Ne donnez pas d'informations privées sur les réseaux sociaux.

- Не размещайте личную информацию в социальных сетях.
- Не делитесь личной информацией в социальных сетях.
- Не выкладывайте личную информацию в социальных сетях.
- Не публикуйте личную информацию в социальных сетях.

Les usages sociaux sont différents d'un pays à l'autre.

Общественные нормы варьируют от страны к стране.

Pas seulement pour Google, mais les médias sociaux aussi.

не только для Google, но социальных медиа.

Réseaux sociaux là-bas, c'est vraiment difficile de lier

социальные сети, это очень сложно связать

Par exemple, j'ai un énorme suivi des médias sociaux,

Например, у меня огромный социальные медиа,

Si vous n'avez pas de suivi des médias sociaux,

Если у вас нет социальные медиа,

Obtenir beaucoup plus de trafic sur les réseaux sociaux.

получая намного больше трафика в социальных сетях.

Mais le marketing des médias sociaux peut être gratuit.

но маркетинг в социальных сетях может быть бесплатным.

Et en restructurant nos systèmes sociaux de façon plus juste,

и перестроим наши социальные системы более справедливо,

Ou pour un accès gratuit à des réseaux sociaux internet,

или на бесплатный доступ к социальным сетям...

Pour les réseaux sociaux, on vient seulement de le comprendre.

В случае соцсетей нам это становится ясно.

Ce que le smartphone a fait pour les réseaux sociaux.

что смартфон для социальных сетей.

sociaux. En général cela va à l'encontre des conditions d'utilisation

медиа сети. Обычно это противоречит условиям использования

- Si vous voulez gérer votre clients sur les médias sociaux,

- Если вы хотите управлять своим клиенты в социальных сетях,

Juste pour les médias sociaux, et vous pouvez le faire

только для социальных сетей, и вы можете это сделать

Si vous êtes sur les réseaux sociaux, créez des vidéos

Если вы находитесь в социальных сетях, создавайте видеоролики

Oh nous pouvons vous faire populaire sur les médias sociaux.

о, мы можем сделать тебя популярный в социальных сетях.

Vous allez tirer parti des chaînes comme les médias sociaux

Вы собираетесь использовать каналы, такие как социальные сети

Et les faire s'arrêter et réfléchir aux problèmes sociaux et environnementaux.

чтобы они остановились и задумались о социальных и экологических проблемах.

Ça a aussi été lié à différents avantages cognitifs et sociaux,

Это также связано с когнитивными и социальными преимуществами,

Donc peut-être que les réseaux sociaux du futur seront meilleurs.

Может, социальные сети улучшатся в будущем.

Un jeune peut avoir des centaines d'amis sur les réseaux sociaux

У них сотни друзей в социальных сетях,

Voici la chose la plus les gestionnaires de médias sociaux manquent.

Вот что Менеджеры социальных сетей пропускают.

Ainsi, non seulement vous êtes obtenir le trafic des médias sociaux,

также, так что не только вы получение трафика в социальных сетях,

Je connais votre question, Ben, était principalement pour les médias sociaux,

Я знаю ваш вопрос, Бен, в основном для социальных сетей,

Mais si vous créez déjà le contenu pour les médias sociaux,

но если вы уже создаете контент для социальных сетей,

La prochaine chose dont vous avez besoin connaître les médias sociaux,

Следующее, что вам нужно знать о социальных сетях,

Je veux dire, les réseaux sociaux ne sont ni bons ni mauvais.

Я имею в виду, что соцсети сами по себе не хорошие и не плохие.

La réalité est qu'en tant que société, nous criminalisons les problèmes sociaux,

Но реальность такова, что как общество, мы криминализируем социальные проблемы,

Vous ne devriez pas partager trop d'informations privées sur les réseaux sociaux.

- Не следует размещать слишком много личной информации в социальных сетях.
- Не стоит слишком активно делиться личной информацией в социальных сетях.

L'accroissement de la population a donné lieu à de graves problèmes sociaux.

Рост численности населения порождает серьёзные социальные проблемы.

Est-ce que vous gérez les autres plates-formes de médias sociaux?

Вы управляете чужими платформы социальных сетей?

Qu'est-ce qui se passe avec ces les réseaux sociaux sont-ils

Что происходит с этими социальные сети - это

Il suivait toujours les tendances des médias sociaux à l'âge de 70 ans

он все еще следил за тенденциями в социальных сетях в возрасте 70 лет

Que vous mettez sur les médias sociaux sites sur votre propre site web,

что вы ставите на социальные сети сайтов на вашем собственном веб-сайте,

Le trafic des médias sociaux est plus facile et plus rapide à obtenir.

Трафик социальных сетей проще и быстрее получить.

Le trafic des médias sociaux, vous aurez également obtenir plus de trafic Google.

трафика в социальных сетях, вы будете также получите больше трафика Google.

Mais rappelez-vous, il y a des informations très sales sur les réseaux sociaux

Но помните, в социальных сетях очень грязная информация

J'étais persuadé qu'elle jouait avec les poissons. Les animaux sociaux s'adonnent souvent au jeu.

Но не мог отделаться от мысли, что она просто гоняет рыбу. Для социальных животных игра — это обычно дело.

Je me demandais juste ce que votre les pensées sont sur les médias sociaux

Просто интересно, что мысли находятся в социальных сетях

L'a fait pour les outils de SEO, le marketing outils, outils de médias sociaux,

Сделал это для инструментов SEO, маркетинга инструменты, инструменты для социальных сетей,

La hausse incessante du coût de la vie pourrait être la cause de malaises sociaux.

Социальная напряжённость может возникнуть в результате нескончаемого роста цен.

Une chose que je réalise à propos de les médias sociaux au fil des ans

Одна вещь, которую я понимаю о социальных медиа на протяжении многих лет

Des réseaux sociaux. Au moment où nous commencions à pouvoir prendre un nombre infini de photos,

социальный интернет. Так прямо, когда мы были возможность делать неограниченное количество фотографий,

Comme les êtres humains sont des animaux sociaux, l'amitié est une partie essentielle de la vie.

Так как люди - это социальные животные, дружба является неотъемлемой частью их жизни.

Nous sommes certains qu'une coexistence pacifique est tout à fait possible entre ces deux systèmes sociaux opposés.

Мы считаем вполне возможным мирное сосуществование двух различных социальных систем.

"La façon dont nous partageons nos images et nos noms sur les réseaux sociaux, LinkedIn, Twitter, Instagram...

«То, как мы делимся нашими изображениями и нашими имена в социальных сетях, LinkedIn Twitter, Instagram,

Les messages sociaux comme se laver les mains et ne pas sortir dans la rue sont très agréables

Социальные сообщения, например, давайте помоем руки и не будем выходить на улицу, очень приятны

Il ne fait aucun doute qu'améliorer la navigation de l'utilisateur est la dernière chose que les gestionnaires de sites web considèrent lorsqu'ils y ajoutent des signets vers les réseaux sociaux.

Безусловно, размещая на своём сайте кнопки сервисов социальных закладок, вебмастеры думают об улучшении работы с сайтом в последнюю очередь.