Examples of using "Silencieux" in a sentence and their russian translations:
Тихо.
- Помолчим.
- Промолчим.
Может, не будешь шуметь?
Ты молчалив.
Мы промолчали.
Том тихий.
Всё было тихо.
В квартире было тихо.
Мальчик молчал.
Вселенная безмолвна,
Беззвучный, невидимый и смертельный.
Он промолчал.
Мы все молчали.
В деревне было тихо.
В ресторане было тихо.
Мы промолчали.
Все промолчали.
Все молчали.
Том хранил молчание.
- Все молчали.
- Все хранили молчание.
Ребёнок продолжал молчать.
Все молчат.
В доме было тихо.
- Я просто промолчал.
- Я просто промолчала.
Я не буду молчать.
Том пытался оставаться спокойным.
и оставаться неактивными.
Все молчали.
Всё в доме молчало.
- Он весь день молчал.
- Он оставался безмолвным весь день.
В лесу снова стало тихо.
Том немного помолчал.
Я знаю, мы не должны шуметь!
- Давайте помалкивать.
- Давайте помолчим.
Почему вдруг так тихо?
Я редко видел его таким молчаливым.
Том какое-то время молчал.
Том долго молчал.
Он сказал студентам сидеть тихо.
Старея, становятся молчаливее.
- Я подумал, лучше молчать.
- Я подумал, лучше смолчать.
Когда он заговорил, все замолчали.
Вы не могли бы потише?
Не зная, что сказать, он промолчал.
Иногда лучше промолчать.
- Он попросил нас быть потише.
- Он попросил нас посидеть тихо.
Ребёнок спокойно проспал всю ночь.
Все молчали.
Мы промолчали.
и он молчит, когда вы ничего не делаете.
Когда он закончил говорить, все молчали.
Не зная, что сказать, я промолчал.
Оказывается, ты всё знал и молчал!
Он не знал, что сказать, и молчал.
- Не зная, что сказать, он промолчал.
- Так как он не знал, что сказать, он промолчал.
эти нейроны не нужны, поэтому они будут бездействовать.
Это звук, который вы слышите, когда вокруг всё тихо.
- Я попросил тебя не шуметь.
- Я просил тебя не шуметь.
- Том стал тихим.
- Том стал спокоен.
- Том стал спокойным.
Он не знал, что сказать, и молчал.
Он промолчал. Из чего я заключаю, что он согласен.
- Не зная, что сказать, я промолчал.
- Не зная, что сказать, я промолчала.
Нет ничего интереснее, чем диалог двух безмолвных влюбленных.
Почему ты молчишь?
Не зная, что сказать, он промолчал.
Мы не можем спокойно смотреть, как люди голодают.
Том сказал нам, чтобы мы сидели тихо.
- В библиотеке нужно соблюдать тишину.
- Ты должен вести себя тихо в библиотеке.
Не стыдно молчать, когда нечего сказать.
Иногда лучше промолчать.
Не бойся собаки, что лает, а бойся той, что молчит и хвостом виляет.
Всё стихло, как по мановению волшебной палочки.
- Я хочу, чтобы ты несколько минут посидел спокойно.
- Я хочу, чтобы вы несколько минут посидели спокойно.
- Я хочу, чтобы ты несколько минут посидел тихо.
- Я хочу, чтобы вы несколько минут посидели тихо.
- Не зная, что сказать, я молчал.
- Не зная, что сказать, я промолчал.
- Не зная, что сказать, я промолчала.
- Не зная, что сказать, я молчал.
- Не зная, что сказать, я промолчал.
- Не зная, что сказать, я промолчала.
Россия послала солдат, которые заняли важные позиции на украинском Крымском полуострове. Эти молчаливые молодые люди носят зелёную форму без погон.
- Не зная, что сказать, я молчал.
- Не зная, что сказать, я промолчал.
- Он сказал нам сидеть тихо.
- Он сказал нам помалкивать.
- Он сказал нам помолчать.
- Он сказал, чтобы мы помалкивали.
- Он сказал, чтобы мы сидели тихо.
- Он сказал, чтобы мы не шумели.
Благодарю за понимание трагедии моей родины, которая, как сказал бы Пабло Неруда, есть тихий Вьетнам. Тут нет ни оккупационных войск, ни мощных самолётов, заполонивших чистые небеса над моей землёй, но мы находимся в финансовой блокаде, не можем брать кредиты, не можем покупать запчасти, нам не на что покупать еду, и нам нужны лекарства...