Examples of using "Raconte" in a sentence and their russian translations:
- Расскажи.
- Рассказывай.
Расскажи!
- Неужели?
- Да ну!
- Ну скажи!
- Ну скажите!
- Расскажи мне историю.
- Расскажите мне историю.
- Ну, рассказывай.
- Давай рассказывай.
рассказывает страшные истории
Расскажи мне анекдот.
Я рассказываю историю.
- Расскажи нам анекдот.
- Расскажите нам анекдот.
Глупости говорю.
- Ну давай! Расскажи!
- Ну же, расскажи!
- Отец рассказывает старую историю.
- Отец рассказывает старинную историю.
Я их не рассказываю.
Расскажи мне правдивую историю.
Том часто рассказывает анекдоты.
Не лги!
- Никому не рассказывай об этом.
- Никому про это не рассказывай.
Я Тому всё рассказываю.
Он рассказывает мне бог знает что.
То, что он нам рассказывает, правда?
Я не шучу.
Она может проговориться.
Расскажи мне!
- Расскажи мне немного о своей поездке.
- Расскажи мне немного о своём путешествии.
- Отец рассказывает старую историю.
- Отец рассказывает старинную историю.
Он часто рассказывает одни и те же истории.
Он рассказывает нам забавные истории.
не поймут, о чём он говорит.
В его словах нет абсолютно никакого смысла.
- Расскажи нам этот анекдот ещё раз.
- Расскажите нам этот анекдот ещё раз.
Думаешь, я шучу?
- Расскажи мне, что с ним случилось.
- Расскажи мне, что с ней случилось.
Не слушай его, он говорит всякую ерунду.
Я нечасто рассказываю анекдоты.
Привет, Том! Ну рассказывай, чем занимаешься.
То, что он нам рассказывает, правда?
Расскажи нам эту историю от начала до конца.
Я рассказываю историю.
Расскажи своему брату, что произошло.
Его слова — совершенная околесица.
Вы сказки не рассказывайте!
- Расскажи нам историю.
- Расскажите нам историю.
Расскажи своим друзьям, что ты там замышляешь.
Существуют рассказы о том, как дайвер лишился ног,
- Расскажи, что ты делал на Гавайях.
- Расскажи мне, что ты делал на Гавайях.
- Расскажите мне, что вы делали на Гавайях.
Пожалуйста, расскажи мне эту историю ещё раз.
Говорит новую ложь, чтобы прикрыть старую.
Я рассказал сказку на ночь моей дочери.
Валяй!
- Только никому не говори.
- Только никому не говорите.
- Не рассказывай никому об этом.
Ну расскажи, чем занимались.
Ну расскажи, чем занимался.
Но человек также рассказывает о войнах и истории американской
Эта книга про короля, который теряет свою корону.
Не рассказывай сказки!
За что купил, за то и продаю.
Говори что хочешь, а правду я знаю.
Рассказывают, что раньше он был самым богатым человеком в деревне.
- Но зачем я тебе всё это рассказываю?
- Да к чему я тебе всё это рассказываю?
- Не говори ерунды.
- Не говори ерунду.
- Не говорите ерунды.
Расскажи мне, пожалуйста, что сказал Том.
- Расскажи мне о своём первом поцелуе.
- Расскажите мне о своём первом поцелуе.
Если я это расскажу, у них челюсть отвиснет.
это был фильм, который рассказывает расположение боссов более точно
Ты не должен верить ничему из того, что говорит этот тип.
Не рассказывай ему об этом, а то он заплачет!
Расскажите нам, что вы делали на прошлых выходных.
Затем я иду к камере и говорю вам эту ситуацию
- Расскажи нам историю про привидения.
- Расскажите нам историю про привидения.
Мне рассказывают анекдоты, а я их потом не помню.
Он всегда рассказывает одну и ту же историю.
Они арестовывают человека, который рассказывает факты вируса по телевидению.
Говорят, он был очень богат.
То, что он говорит, совершенно бессмысленно.
В книге рассказывается о драконе, который не умеет извергать огонь.
«Я знал этот экономический кризис и что произойдет», - говорит этот человек.
жизни, в которой Рагнар рассказывает о своих битвах и в конечном итоге с нетерпением ждет смерти и
Во всей его саге есть рассказы о том, как он отдавал предпочтение поэтам, критиковал поэтов, сочинял собственные стихи
Расскажи нам эту историю от начала до конца.