Translation of "Occupé" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Occupé" in a sentence and their russian translations:

Occupé !

Занято!

- Ça sonne occupé.
- C'est occupé.

Занято.

- Êtes-vous occupé ?
- Est-il occupé ?

Он занят?

C'est occupé.

Занято.

J'étais occupé.

- Я был занят.
- Я была занята.

- Je suis occupé pour l'instant.
- Actuellement, je suis occupé.
- Je suis actuellement occupé.

В данный момент я занят.

- Je suis très occupé.
- Je suis fort occupé.

Я очень занят.

- Personne n'a l'air occupé.
- Personne ne semble occupé.

Никто не выглядит занятым.

L'ours est occupé,

Пока медведь занят...

Il était occupé.

Он был занят.

C'est également occupé.

Он тоже занят.

Est-il occupé ?

Он занят?

J'étais très occupé.

- Я был очень занят.
- Я была очень занята.

Tom était occupé.

Том был занят.

Désolé, j'étais occupé.

- Прости, я был занят.
- Прости, я была занята.
- Простите, я был занят.
- Простите, я была занята.

J'étais occupé hier.

Вчера я был занят.

Je suis occupé.

- Я занят.
- Я занята.

J'ai été occupé.

- Я был занят.
- Я была занята.

Ça sonne occupé.

Занято.

Personne n'est occupé.

Никто не занят.

Garde Tom occupé.

Не давай Тому скучать.

Il sera occupé.

- Он, вероятно, занят.
- Он, наверное, занят.

Occupé comme d'habitude ?

Как всегда, занят?

Tu étais occupé.

- Ты был занят.
- Ты была занята.
- Вы были заняты.

J'étais bien occupé.

- Я был очень занят.
- Я была очень занята.

Tu sembles occupé.

Ты, кажется, занят.

Vous étiez occupé ?

Вы были заняты?

Occupé, comme d'habitude ?

Занят, как обычно?

- Es-tu occupé à l'instant ?
- Tu es occupé maintenant ?

Ты сейчас занят?

- Tom n'était pas occupé.
- Tom n'a pas été occupé.

- Том не был занят.
- Том был не занят.

- J'étais occupé à cuisiner.
- J'étais occupé à faire la cuisine.

Я был занят готовкой.

J'étais très occupé hier.

Я был очень занят вчера.

Mon père était occupé.

- Мой отец был занят.
- Отец был занят.

Il sera occupé demain.

Завтра он будет занят.

Pourquoi est-il occupé ?

Почему он занят?

Je serai occupé, demain.

- Завтра я буду занят.
- Я завтра буду занят.

Je suis incroyablement occupé.

Я невероятно занят.

Il a été occupé.

Он был занят.

Je suis toujours occupé.

Я всё время занята.

Je suis occupé maintenant.

- Я сейчас занят.
- Сейчас я занят.
- Я сейчас занята.
- Сейчас я занята.

C'est de nouveau occupé.

Опять занято.

Ce siège est occupé.

Это место занято.

Es-tu occupé actuellement ?

Ты сейчас занят?

Le téléphone est occupé.

Телефон занят.

Je suis très occupé.

- Я очень занят.
- У меня очень много работы.
- Я очень занята.

Demain Tom sera occupé.

Завтра Том будет занят.

Il est toujours occupé.

- Он всегда занят.
- Он всё время занят.

Es-tu occupé aujourd'hui ?

Ты сегодня занят?

J'étais occupé cette semaine.

- Я был занят на этой неделе.
- На этой неделе я был занят.

Tom n'était pas occupé.

- Том не был занят.
- Том был не занят.

Je suis occupé lundi.

В понедельник я занят.

- J'étais occupé.
- J'étais occupée.

- Я был занят.
- Я была занята.

Il est trop occupé.

Он слишком занят.

Es-tu toujours occupé ?

Ты всегда занят?

Es-tu occupé demain?

Ты завтра занят?

Mon père est occupé.

- Мой отец занят.
- Отец занят.

On s'en est occupé.

Мы об этом позаботились.

J'ai été très occupé.

Я был очень занят.

Tom était très occupé.

Том был очень занят.

Tom semble occupé aujourd'hui.

Том сегодня, похоже, занят.

Tom est occupé, non ?

Том занят, да?

Qui n'est pas occupé ?

Кто не занят?