Translation of "Nouvel" in Russian

0.021 sec.

Examples of using "Nouvel" in a sentence and their russian translations:

- Je suis un nouvel étudiant.
- Je suis un nouvel élève.

Я новый ученик.

C'est mon nouvel ami.

Он мой новый друг.

J'emploie un nouvel ordinateur.

Я использую новый компьютер.

J'ai un nouvel emploi.

У меня новая работа.

Bienvenu au nouvel an.

Добро пожаловать в новый год.

C'est mon nouvel assistant.

- Это мой новый ассистент.
- Это мой новый помощник.

- Il me faut un nouvel ordinateur.
- J'ai besoin d'un nouvel ordinateur.

Мне нужен новый компьютер.

- Ton nouvel ordinateur marche bien ?
- Votre nouvel ordinateur fonctionne-t-il bien ?

Твой новый компьютер хорошо работает?

- Je désire acheter un nouvel ordinateur.
- Je veux acheter un nouvel ordinateur.

Я хочу купить новый компьютер.

- J'ai déménagé dans un nouvel appartement.
- J'ai emménagé dans un nouvel appartement.

- Я переехал на новую квартиру.
- Я переехал в новую квартиру.

Comme dans le nouvel Elazig

как в новом Elazig

Es-tu un nouvel étudiant ?

Ты новый студент?

Êtes-vous le nouvel enseignant ?

Вы - новый учитель?

J'ai acheté un nouvel extincteur.

- Я купил новый огнетушитель.
- Я купила новый огнетушитель.

Je suis votre nouvel avocat.

Я Ваш новый адвокат.

Je suis un nouvel étudiant.

- Я новая студентка.
- Я новый студент.

Comment est ton nouvel appartement ?

Как твоя новая квартира?

J'ai besoin d'un nouvel ordinateur.

Мне нужен новый компьютер.

Marie a un nouvel amant.

У Мэри новый любовник.

Tom porte un nouvel uniforme.

Том в новой форме.

- Est-ce qu'elle a un nouvel ordinateur ?
- A-t-elle un nouvel ordinateur ?

У неё новый компьютер?

Elle repère ce nouvel objet brillant.

И вот она видит в своем лесу новую блестящую штуку.

Comment passerez-vous le nouvel an?

Как ты будешь встречать Новый год?

Ce sera bientôt le Nouvel An.

Скоро Новый год.

Dan s'est acheté un nouvel ordinateur.

Дан купил новый компьютер.

Ton nouvel emploi te plaît-il ?

Тебе нравится твоя новая работа?

J'ai emménagé dans un nouvel appartement.

Я переехал на новую квартиру.

J'ai déménagé dans un nouvel appartement.

Я переехал в новую квартиру.

On se voit au nouvel an.

Я тебя увижу в новом году.

Le nouvel annuaire téléphonique est arrivé !

Вот новая телефонная книга!

Je veux acheter un nouvel ordinateur.

Я хочу купить новый компьютер.

Il me faut un nouvel ordinateur.

Мне нужно купить новый компьютер.

L'accès à un tout nouvel océan.

Доступ к новенькому океану.

As-tu vu leur nouvel appartement ?

- Вы видели их новую квартиру?
- Ты видел их новую квартиру?

J'attends les vacances du nouvel an.

Я жду новогодних каникул.

Jane semble avoir un nouvel ami.

- У Джейн, кажется, завёлся новый друг.
- У Джейн, кажется, новый друг.

J'aimerais acheter un nouvel appareil photo.

Я хотел бы купить новый фотоаппарат.

Ils ont sorti un nouvel album.

Они выпустили новый альбом.

Elle a acheté un nouvel ordinateur.

Она купила новый компьютер.

Votre nouvel emploi vous plaît-il ?

Вам нравится Ваша новая работа?

Je désire acheter un nouvel ordinateur.

Я хочу купить новый компьютер.

Combien a coûté votre nouvel ordinateur ?

- Сколько стоил твой новый компьютер?
- Сколько стоил ваш новый компьютер?

L'écrivain travaille à son nouvel ouvrage.

Писатель работает над своей новой книгой.

Combien a coûté ton nouvel ordinateur ?

Сколько стоил твой новый компьютер?

Nous avons engagé un nouvel entraîneur.

- Мы взяли нового тренера.
- Мы наняли нового тренера.

Tout est fermé jusqu'à nouvel ordre.

Всё закрыто до поступления новых указаний.

- Il s'est rapidement habitué à son nouvel environnement.
- Il s'habitua rapidement à son nouvel environnement.

Он быстро привык к своему новому окружению.

- Je laisse ma sœur utiliser mon nouvel ordinateur.
- J'ai laissé ma sœur utiliser mon nouvel ordinateur.

Я дал сестре попользоваться своим новым компьютером.

- Avez-vous le nouvel album de Stevie Wonder ?
- As-tu le nouvel album de Stevie Wonder ?

У вас есть новый альбом Стиви Уандера?

Il s'adapte rapidement à un nouvel environnement.

Он быстро приспосабливается к новому окружению.

Je veux acheter un nouvel appareil photo.

Я хочу купить новый фотоаппарат.

Vivre sans cigarettes ; c'était mon nouvel objectif.

Жизнь без сигарет — такова была моя новая цель.

Récemment, j'ai emménagé dans un nouvel appartement.

- Недавно я переехала на новую квартиру.
- Я недавно переехал в новую квартиру.

Le nouvel aéroport comportera six pistes d'atterrissage.

- Новый аэропорт будет иметь шесть взлётно-посадочных полос.
- В новом аэропорту будет шесть взлётно-посадочных полос.

Il s'habitua rapidement à son nouvel environnement.

Он быстро привык к своему новому окружению.

Tom a acheté un nouvel appareil photo.

Том купил новый фотоаппарат.

Toute la classe attendait le nouvel instituteur.

Весь класс ждал нового учителя.

Ce nouvel écran est beaucoup plus lumineux.

Этот новый экран гораздо ярче.

Tu fais quoi, pour le Nouvel An ?

Ты Новый год где встречаешь?

Ils sont contents de leur nouvel appartement.

Они довольны своей новой квартирой.

Avez-vous vraiment trouvé un nouvel emploi ?

- Вы действительно нашли новую работу?
- Вы правда нашли новую работу?

Apprendre un nouvel alphabet n'est pas simple.

Выучить новый алфавит непросто.

Tout reprendre à zéro, trouver un nouvel emploi

начать всё заново, найти работу

Que vous appreniez un nouvel instrument de musique

учитесь играть на музыкальном инструменте

Aux possibilités d'un nouvel amour, d'une nouvelle perte.

новым возможностям, любви, потерям.

Pendant 40 jours autour du Nouvel An chinois,

В течение 40 дней празднования Китайского Нового Года

Lorsque Napoléon proclame son nouvel empire en 1804,

Когда Наполеон провозгласил свою новую империю в 1804 году,

En 1804, Napoléon proclame un nouvel empire français

В 1804 году Наполеон провозгласил новую Французскую империю,

Un nouvel étudiant est entré dans la classe.

В класс вошёл новый ученик.

La famille s'adapta rapidement à son nouvel environnement.

Семейство быстро приспособилось к новому окружению.

Il s'est rapidement habitué à son nouvel environnement.

Он быстро привык к своему новому окружению.

Je me suis procuré un nouvel appareil photographique.

У меня новый фотоаппарат.

Voulez-vous provoquer un nouvel accès de violence ?

Вы хотите вызвать новую вспышку насилия?

Posez-vous cette question à chaque nouvel employé ?

Вы этот вопрос всем новым сотрудникам задаёте?

L'année prochaine, sera construit ici un nouvel hôtel.

В следующем году здесь собираются построить новый отель.

J'ai acheté un nouvel ordinateur le mois dernier.

В прошлом месяце я купила новый компьютер.

Le succès encouragea l'auteur à un nouvel ouvrage.

Успех вдохновил автора на создание нового произведения.

Les enfants s'habituent vite à un nouvel environnement.

Дети быстро привыкают к новому окружению.