Translation of "Mise" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Mise" in a sentence and their russian translations:

La table est mise.

Стол накрыт.

- Tu l'as mise dans la boîte.
- Vous l'avez mise dans la boîte.

- Вы положили её в коробку.
- Ты положила её в коробку.
- Ты положил её в коробку.

- Ils l'ont mise dans la boîte.
- Elles l'ont mise dans la boîte.

Они положили её в коробку.

Maintenant, la mise en abyme :

Одна история тянет за собой другую:

Elle s'est mise en colère.

Она разозлилась.

Tu t'es mise à pleurer.

Ты заплакала.

Je l’ai mise en colère.

Я разозлил её.

Elle s'est mise à pleurer.

- Она заплакала.
- Она начала плакать.

L'exagération n'est pas de mise.

Не надо преувеличивать.

Marie s'est mise à glousser.

Мэри захихикала.

Où diable l'ai-je mise ?

- Куда, чёрт возьми, я её дел?
- Куда, чёрт возьми, я её положил?

Il l'a mise en ligne.

Он выложил её в сеть.

Elle l'a mise en ligne.

Она выложила её в сеть.

Elle s'est soudainement mise en colère.

Она вдруг рассердилась.

Sa désobligeance l'a mise en colère.

Его недружелюбие разозлило её.

Cette remarque l'a mise hors d'elle.

Это замечание вывело её из себя.

Je l'ai mise dans la boîte.

Я положил её в коробку.

Il l'a mise dans la boîte.

Он положил её в коробку.

Nous l'avons mise dans la boîte.

Мы положили её в коробку.

Tom l'a mise dans la boîte.

Том положил её в коробку.

Marie l'a mise dans la boîte.

Мэри положила её в коробку.

Vous l'avez mise dans la boîte.

Вы положили её в коробку.

Elles l'ont mise dans la boîte.

Они положили её в коробку.

Je l'ai mise dans le tiroir.

Я положил её в ящик.

Sa mère s'est mise à crier.

- Её мать закричала.
- Его мать начала кричать.
- Её мать начала кричать.
- Его мать закричала.
- Его мать стала кричать.
- Её мать стала кричать.

Marie s'est presque mise à pleurer.

- Мэри чуть не расплакалась.
- Мэри чуть не заплакала.

Je l'ai mise dans votre chambre.

- Я положил её в вашей комнате.
- Я поставил её в вашу комнату.

Je l'ai mise quelque part ici.

- Я её куда-то сюда положил.
- Я её куда-то сюда поставил.

Je me suis mise à pleurer.

Я стала плакать.

Je l'ai mise à la porte.

Я выставил её за дверь.

Elle l'a mise dans la boîte.

Она положила её в коробку.

Comme la mise à niveau sociale.

как Social Upgrade.

Et elle s'est mise sur ma main.

…и обхватила всю мою руку.

La mariée s'est soudainement mise à rire.

- Неожиданно невеста рассмеялась.
- Неожиданно невеста засмеялась.
- Внезапно невеста рассмеялась.
- Внезапно невеста засмеялась.
- Невеста вдруг рассмеялась.
- Невеста вдруг засмеялась.

Elle s'est mise à se comporter bizarrement.

Она стала странно себя вести.

Je me suis mise à avoir soif.

Мне захотелось пить.

Je me suis vraiment mise en colère.

Я здорово разозлилась.

Elle a été mise à la porte.

Её выставили за дверь.

Je me suis immédiatement mise à pleurer.

- Я сразу заплакал.
- Я сразу заплакала.

Je me suis simplement mise à pleurer.

Я просто заплакала.

Avec la mise en place d'une « Classe Soleil ».

с внедрением «Класса Солнца».

Qu'est-ce qui l'a mise tant en colère ?

Что её так разозлило?

Elle s'est mise sur son trente-et-un.

Она одета во всё лучшее.

Son honnêteté ne peut être mise en doute.

Нет сомнений в его откровенности.

Sa mère s'est mise en colère après nous.

- Его мать на нас рассердилась.
- Её мать на нас рассердилась.
- Его мать на нас разозлилась.
- Её мать на нас разозлилась.

- La table est mise.
- La table est dressée.

Стол накрыт.

Elle a été mise en prison pour meurtre.

Её посадили в тюрьму за убийство.

Elle s'est mise à boire de la bière.

Она пристрастилась к пиву.

Quand t'es-tu mise à écrire des chansons ?

Когда ты стала писать песни?

Après la mise à jour Hummingbird de Google,

После обновления Hummingbird от Google,

- Peux-tu épargner assez d'argent pour la mise de base ?
- Peux-tu mettre assez d'argent de côté pour la mise de base ?
- Peux-tu épargner assez d'argent pour la mise de fond ?
- Peux-tu mettre assez d'argent de côté pour la mise de fond ?
- Pouvez-vous mettre assez d'argent de côté pour la mise de base ?
- Pouvez-vous mettre assez d'argent de côté pour la mise de fond ?
- Pouvez-vous épargner assez d'argent pour la mise de base ?
- Pouvez-vous épargner assez d'argent pour la mise de fond ?

Ты можешь собрать достаточно денег для платежа?

Mais, la technologie s'est mise à faciliter cette épreuve.

Но технологии упрощают этот процесс.

On dirait bien que maman s'est mise au français.

Мама, похоже, французским занялась.

Je ne me rappelle pas où je l'ai mise.

- Я не помню, куда её положил.
- Я не помню, куда её поставил.
- Я не помню, куда её дел.

Je n'aimerais pas être mise dans une telle situation.

Не хотела бы я оказаться в такой ситуации.

Juste chaque semaine, juste faire une mise à jour

Только каждую неделю, просто делая обновление

D’autres sont convaincus que ma volonté est mise à l’épreuve,

Люди уверены, что это проверка моего характера

Après avoir saccagé Meldorf, la ville est mise au flambeau.

После взятия, Мельдорф полностью разграбили и предали огню.

- Elle se mit à transpirer.
- Elle s'est mise à transpirer.

Она начала потеть.

- Elle se mit à pleurer.
- Elle s'est mise à pleurer.

Она заплакала.

- Pourquoi qu'elle s'est fâchée ?
- Pourquoi s'est-elle mise en colère ?

- Почему она разозлилась?
- Из-за чего она разозлилась?

Après sa mise à la retraite, il commença à jardiner.

- Выйдя на пенсию, он начал заниматься садоводством.
- Выйдя на пенсию, он занялся садоводством.

Marie a fermé son parapluie et s'est mise à courir.

Мэри закрыла зонтик и побежала.

- Elle s'est mise à rire.
- Elle se mit à rire.

Она засмеялась.

Marie s'est assise au bureau et s'est mise à écrire.

Мэри села за письменный стол и начала писать.

Elle s'est mise à pleurer et j'en ai fait autant.

- Она заплакала, и я тоже.
- Она заплакала, и я тоже заплакал.

Où hey écrit incroyable contenu, continuez la mise à jour

где эй писать потрясающе содержимое, обновлять

Mettre l'accent sur la mise à jour plus que continuer

Фокус на обновлении больше, чем продолжить

- Je l'ai mis dans votre chambre.
- Je l'ai mise dans votre chambre.
- Je l'ai mis dans ta chambre.
- Je l'ai mise dans ta chambre.

- Я положил его в твоей комнате.
- Я поставил его в твою комнату.
- Я положил её в твоей комнате.
- Я поставил её в твою комнату.
- Я положил его в вашей комнате.
- Я поставил его в вашу комнату.
- Я положил её в вашей комнате.
- Я поставил её в вашу комнату.

- Je l'ai mis sur votre bureau.
- Je l'ai mise sur votre bureau.
- Je l'ai mis sur ton bureau.
- Je l'ai mise sur ton bureau.

- Я положил его тебе на стол.
- Я положил её тебе на стол.
- Я положил его Вам на стол.
- Я положил её Вам на стол.

- Ils m'ont mis à la porte.
- Elles m'ont mis à la porte.
- Ils m'ont mise à la porte.
- Elles m'ont mise à la porte.

Они выставили меня за дверь.

Et je me suis mise à essayer de me rendre invisible.

И я пыталась быть незаметной.

Les conversations pourraient être la clé de cette mise à niveau

Да. Разговоры действительно могут быть ключом к этому усовершенствованию.

Sans qu'aucune motivation à être honnête n'ait été mise en place.

даже при отсутствии мотива вести себя честно.

Quand elle a entendu cette nouvelle, elle s'est mise à paniquer.

Когда она услышала это известие, она впала в панику.

En quel honneur t'es-tu mise sur ton trente-et-un ?

В честь чего это ты так вырядилась?

Il a pris ma main et l'a mise dans la sienne.

Он взял мою руку и вложил её в свою.

S'il te plait, dis-moi pourquoi elle s'est mise en colère.

Пожалуйста, скажи мне, почему она рассердилась.

La réforme sera mise en place progressivement entre 2013 et 2027.

Реформа будет последовательно проводиться с 2013 по 2027 год.

Quand elle a vu mon visage, elle s'est mise à pleurer.

Увидев моё лицо, она заплакала.

Parce que lorsque Google publie une mise à jour de Hummingbird,

Потому что, когда Google выпускает обновление Hummingbird,