Translation of "L'as" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "L'as" in a sentence and their russian translations:

- L'as-tu vu ?
- L'as-tu vu ?
- Tu l'as vu ?

- Ты это видел?
- Ты это видела?
- Ты его видела?
- Ты его видел?

- Tu l'as rencontrée ?
- L'as-tu rencontrée ?

- Ты встретил её?
- Ты с ней встретился?
- Вы с ней встретились?

- L'as-tu aimé ?
- L'as-tu aimée ?

- Тебе понравилось?
- Тебе он понравился?

- L'as-tu tuée ?
- L'as-tu tué ?

Ты её убил?

- L'as-tu embrassée ?
- L'as-tu embrassé ?

Ты поцеловала его?

Tu l'as ?

- Он у тебя есть?
- Она у тебя есть?
- Оно у тебя есть?

- L'as-tu embrassé ?
- Est-ce que tu l'as embrassé ?
- Tu l'as embrassé ?

Ты его поцеловала?

- L'as-tu embrassée ?
- Est-ce que tu l'as embrassée ?
- Tu l'as embrassée ?

Ты её поцеловал?

- Tu l'as tué ?
- L'as-tu tué ?
- Est-ce que tu l'as tué ?

Ты его убил?

- L'as-tu aimé ?
- Tu l'as aimé ?
- Est-ce que tu l'as aimé ?

Ты его любила?

- Comment l'as-tu connu ?
- Comment l'as-tu connue ?

- Как ты с ней познакомился?
- Как ты с ней познакомилась?

Tu l'as changé ?

- Ты его изменил?
- Вы его изменили?
- Ты её изменил?
- Вы её изменили?
- Ты его поменял?
- Вы его поменяли?
- Ты её поменял?
- Вы её поменяли?

L'as-tu invité ?

- Ты пригласил его?
- Ты его пригласил?

Tu l'as pigé ?

Улавливаешь?

Tu l'as fait !

Ты сделал это!

Tu l'as blessé.

Ты делаешь ему больно.

L'as-tu essayé ?

- Ты его мерил?
- Ты его померил?

L'as-tu aimé ?

Тебе понравилось?

Tu l'as mérité.

- Ты это заслужил.
- Ты это заслужила.
- Вы это заслужили.
- Вы заслужили это.
- Ты этого заслуживал.
- Ты этого заслуживала.

L'as-tu baisée ?

Ты её трахнул?

L'as-tu remarqué ?

- Ты это заметил?
- Вы это заметили?
- Ты это отметил?

Tu l'as rencontrée ?

- Ты встретил её?
- Ты её встретил?
- Ты встретил их?
- Ты с ней встретился?

L'as-tu entendu ?

Ты слышал это?

L'as-tu aimée ?

Тебе она понравилась?

Tu l'as appelée ?

- Ты ей звонил?
- Вы ей звонили?
- Ты ей позвонил?
- Вы ей позвонили?

L'as-tu embrassée ?

Ты её поцеловал?

Tu l'as trompé.

- Ты ему изменила.
- Ты его обманула.

Tu l'as écrasé.

Ты его раздавил.

L'as-tu tuée ?

- Ты её убил?
- Вы её убили?

Tu l'as vue.

- Я её видел.
- Я её видела.

L'as-tu emprunté ?

- Ты его одолжил?
- Ты это одолжил?

L'as-tu vu ?

- Ты это видел?
- Ты это видела?
- Ты его видела?
- Ты его видел?

Tu l'as promis !

- Ты обещал!
- Вы обещали!
- Ты же обещал!
- Вы же обещали!

L'as-tu pris ?

- Ты их поймал?
- Ты его взял?

Tu l'as tué.

Ты его убил.

L'as-tu remercié ?

Ты его поблагодарил?

L'as-tu accroché ?

Ты его повесил?

L'as-tu accrochée ?

Ты её повесил?

L'as-tu senti ?

- Ты это почувствовал?
- Ты его почувствовал?

- L'as-tu vu ?
- L'as-tu vue ?
- L'as-tu vu ?
- L'avez-vous vu ?
- L'avez-vous vue ?

- Ты это видел?
- Ты это видела?
- Вы это видели?
- Ты её видел?
- Ты её видела?
- Вы её видели?
- Ты его видела?
- Ты его видел?
- Вы его видели?
- Ты видел?

- L'as-tu fait toi-même ?
- Tu l'as fait toi-même ?

- Ты сам это сделал?
- Ты сама его сделала?

- De qui l'as-tu appris ?
- Par qui l'as-tu appris ?

От кого ты об этом узнал?

- Quand me l'as-tu dit ?
- Quand me l'as-tu dit ?

- Когда ты мне это говорил?
- Когда ты мне это сказал?

Quand l'as-tu acheté ?

- Когда ты это купил?
- Когда ты его купил?

Pourquoi l'as-tu achetée ?

Зачем ты её купил?

Pourquoi l'as-tu acheté ?

- Почему ты это купил?
- Зачем ты это купил?
- Зачем ты его купил?

Tu l'as fait exprès !

- Ты нарочно это сделал!
- Ты сделала это специально!
- Ты это нарочно сделал!
- Ты это специально сделал!

Tu l'as fait exprès.

Ты сделал это специально.

L'as-tu réellement vu ?

- Ты действительно это видел?
- Ты действительно его видел?

Où l'as-tu vu ?

- Где ты его видел?
- Где ты это видел?

Quand l'as-tu rencontrée ?

- Когда ты её встретил?
- Когда вы её встретили?

Tu l'as vu aussi.

- Ты его тоже видел.
- Ты тоже это видел.
- Ты его тоже видела.
- Ты тоже это видела.

J'ai l'as de pique.

У меня пиковый туз.

J'ai l'as de trèfle.

У меня трефовый туз.

L'as-tu essayé auparavant ?

Ты пробовал это раньше?

L'as-tu vue auparavant ?

Ты её раньше видел?

L'as-tu laissé tomber ?

Ты его уронил?

Ça tu l'as mérité.

Ты это заслужил.

L'as-tu vu auparavant ?

Ты это раньше видел?

Pourquoi l'as-tu aimé ?

- За что ты его полюбила?
- Почему он тебе понравился?
- Почему тебе это понравилось?

J'ai l'as de cœur.

У меня червовый туз.

Tu l'as vraiment compris ?

- Ты действительно понял?
- Ты правда понял?

L'as-tu vue aujourd'hui ?

- Вы её сегодня видели?
- Ты видел её сегодня?
- Ты её сегодня видел?

Comment l'as-tu tuée?

- Как ты её убил?
- Как вы её убили?

Tu l'as déjà trouvé ?

- Вы уже нашли его?
- Ты уже нашла его?
- Ты уже нашёл его?

Pourquoi l'as-tu épousé ?

Почему ты вышла замуж за него?

Quand l'as-tu découvert ?

Когда ты об этом узнал?

Quand l'as-tu remarqué ?

Когда ты это заметил?

Quand l'as-tu vu ?

- Когда ты его видел?
- Когда ты это видел?

Tu me l'as achetée ?

Ты мне её купил?

L'as-tu déjà rencontrée ?

Ты уже с ней встречался?

Comment l'as-tu connue ?

- Как ты с ней познакомился?
- Как ты с ней познакомилась?

L'as-tu déjà appelée ?

- Ты уже позвонил ей?
- Ты уже звонила им?
- Ты ей уже позвонил?
- Ты ей уже звонил?
- Ты им уже звонил?
- Ты им уже позвонил?

L'as-tu jamais vue ?

- Ты когда-нибудь её видел?
- Ты её когда-нибудь видел?

Comment l'as-tu perdu ?

Как ты его потерял?

Quand l'as-tu acheté ?

- Когда ты это купил?
- Когда ты его купил?
- Когда ты его купила?
- Когда ты это купила?

Quand l'as-tu achetée ?

Когда ты её купил?

Tu l'as déjà dit.

Ты это уже сказал.

Pourquoi l'as-tu bousculé ?

- Зачем ты его толкнул?
- Почему ты его толкнул?

Tu l'as vraiment mérité.

- Ты действительно это заслужил.
- Ты это действительно заслужил.