Translation of "Mangerons" in Russian

0.025 sec.

Examples of using "Mangerons" in a sentence and their russian translations:

Nous mangerons.

Мы поедим.

Nous mangerons bientôt.

Скоро будем есть.

Quand mangerons-nous ?

- Когда мы будем есть?
- Когда будем есть?

Que mangerons-nous ?

Что будем есть?

Nous mangerons en chemin.

Поедим в дороге.

Nous mangerons notre pêche.

Мы будем есть наш персик.

Que mangerons-nous aujourd'hui ?

- Что будем сегодня есть?
- Что мы будем сегодня есть?

Nous ne mangerons pas.

Мы не будем есть.

Avant nous mangerons quelque chose.

Сначала мы чего-нибудь поедим.

Quand elle viendra, nous mangerons.

Когда она придёт, будем есть.

Nous mangerons à 6 heures.

Мы едим в 6 часов.

Nous le mangerons quand même.

Мы его всё равно съедим.

Nous mangerons sur la route.

Поедим по дороге.

Nous mangerons ensemble demain, d'accord ?

Завтра поедим вместе, ладно?

- Nous mangerons en chemin.
- Nous mangerons sur la route.
- On mangera sur le chemin.

Поедим по дороге.

- Qu'allons-nous manger ?
- Que mangerons-nous ?

Что будем есть?

Nous mangerons à dix-huit heures.

Мы поедим в шесть часов.

Ce soir nous mangerons des poissons.

Сегодня на ужин у нас будет рыба.

Nous mangerons ce que nous attraperons.

Что поймаем, то и съедим.

- Quand mangerons-nous ?
- Quand allons-nous manger ?

- Когда мы будем есть?
- Когда будем есть?

Aujourd'hui à midi nous mangerons des cerises d’Italie.

Сегодня днём мы будем есть итальянскую вишню.

C'est seulement quand tu arriveras que nous mangerons.

- Мы будем есть, только когда ты приедешь.
- Мы будем есть, только когда ты придёшь.

- Nous mangerons sur la route.
- On mangera sur le chemin.

Поедим по дороге.

- Nous ne sommes pas en train de manger.
- Nous ne mangeons pas.
- Nous ne mangerons pas.

Мы не едим.