Translation of "Viendra" in Hungarian

0.017 sec.

Examples of using "Viendra" in a sentence and their hungarian translations:

- J'espère qu'il viendra.
- J’espère qu'il viendra !

Remélem, hogy eljön.

Il viendra.

Jönni fog.

Ce jour viendra.

Eljön majd a napja.

Il viendra demain.

Holnap jön.

Viendra-t-elle ?

El fog jönni?

Il viendra bientôt.

Hamarosan jönni fog.

Personne ne viendra.

Senki sem fog jönni.

J'espère qu'il viendra.

Remélem, hogy eljön.

- Il viendra peut-être.
- Peut-être viendra-t-il.

- Talán eljön majd.
- Lehet, hogy eljön.

- Sais-tu quand elle viendra ?
- Savez-vous quand elle viendra ?

Tudod, mikor jön?

- Elle viendra peut-être demain.
- Peut-être qu'elle viendra demain.

Talán holnap jön.

Je pense qu'il viendra.

Gondolom, hogy eljön majd.

J'ignore quand il viendra.

Nem tudom, hogy mikor fog jönni.

Quand viendra-t-il ?

Mikor jön?

Elle dit qu'elle viendra.

Azt mondja, eljön.

Bientôt viendra le printemps.

Hamarosan eljön a tavasz.

Viendra-t-il demain ?

Holnap jön?

Il viendra peut-être.

Talán eljön.

Quiconque viendra, me verra.

Bárki jön, lát engem.

Il viendra plus tard.

Később jön.

- Selon elle, il ne viendra pas.
- D'après elle, il ne viendra pas.

- Szerinte nem ő jön.
- Szerinte nem ő következik.

Il viendra vous voir demain.

Holnap meglátogatja Önt.

Peut-être qu'elle viendra demain.

Talán jön holnap.

Jim ne viendra pas aujourd'hui.

Jim ma nem jön.

Il viendra peut-être aujourd'hui.

Lehet, hogy ma eljön.

- Tom va venir.
- Tom viendra.

Tom jönni fog.

Crois-tu que Tom viendra ?

Hiszed, hogy Tomi eljön?

Peut-être viendra-t-elle.

Lehet, hogy eljön.

Sais-tu quand elle viendra ?

Tudod, mikor jön?

Tom viendra la semaine prochaine.

Tamás jövő héten jön.

- Le moment viendra où ton rêve s'incarnera.
- Le moment viendra où votre rêve s'incarnera.

Eljön az az idő, amikor az álmod valóra válik.

Et le bonheur viendra plus aisément.

és a boldogság biztosabban elérkezik hozzánk.

Alors, et alors seulement, l'espoir viendra.

És akkor, de csak akkor, megjelenik a remény.

Cette main tendue viendra pour vous.

Az a kinyújtott kéz önöket is eléri.

Je ne pense pas qu'il viendra.

Azt hiszem, nem jön.

Je ne doute pas qu'il viendra.

Nem kételkedem benne, hogy el fogsz jönni.

- Il viendra demain.
- Il vient demain.

Holnap jön.

Je ne sais pas s'il viendra.

Nem tudom, fog-e jönni.

Je ne crois pas qu'il viendra.

Nem hiszem, hogy eljön.

Lequel d'entre vous viendra avec moi ?

Melyikőtök jön velem?

J'espère qu'elle viendra au rendez-vous.

Remélem, ő el fog jönni a randevúra.

Je pense qu'il ne viendra pas.

Szerintem nem fog jönni.

Je ne pense pas qu'elle viendra.

Nem gondolom, hogy vissza fog jönni.

- Je suis sûr qu'il va venir.
- Je suis certain qu'il viendra.
- Je suis certaine qu'il viendra.

- Biztos vagyok benne, hogy eljön.
- Biztos vagyok, hogy jönni fog.

Elle viendra même si elle est fatiguée.

El fog jönni, még ha fáradt is.

Le temps viendra où ton rêve s'incarnera.

Eljön az az idő, amikor az álmod valóra válik.

Si vous l'invitez il viendra peut-être.

Ha meghívod őt, talán eljön.

Elle viendra si vous le lui demandez.

- Ha megkéred, eljön.
- Ha kéred, talán eljön.

Viendra un jour où vous le regretterez.

Egyszer eljön a nap, amikor megbánod.

Je ne sais pas quand il viendra.

Nem tudom, mikor jön.

Es-tu sûr qu'elle viendra à temps ?

- Biztos vagy benne, hogy időben itt lesz?
- Biztos vagy te abban, hogy ő időben megérkezik majd?

Il viendra à pied ou à bicyclette.

Gyalog vagy kerékpárral jön.

- « Est-ce que tu penses qu'il viendra ? » « J'espère que non. »
- « Penses-tu qu'il viendra  ? » « J'espère que non. »

- Gondolod, hogy eljön? - Remélem, hogy nem.

Le jour viendra où tu sauras la vérité.

Eljön az idő, amikor megtudod az igazságot.

Je ne sais pas quand il viendra ici.

Nem tudom, mikor jön ide.

Je lui donnerai votre message quand il viendra.

Átadom neki az ön üzenetét, ha eljön.

- Il est probable qu'elle vienne.
- Elle viendra probablement.

Valószínűleg jönni fog.

Je doute que Bob viendra à mon anniversaire.

Kétlem, hogy Bob eljön a születésnapi ünnepségemre.

La part la plus grande viendra en dernier.

- Hátra van még a fekete leves.
- A legvaskosabb rész utolsóként jön majd.

Mon ami a écrit qu’il ne viendra pas.

Írt a barátom, hogy nem jön.

Je le lui dirai quand il viendra ici.

Meg fogom neki mondani, hogy mikor jöjjön ide.

Pour autant que je sache, il ne viendra pas.

Ahogy én tudom, nem fog eljönni.

Son père ne viendra pas, il est très occupé.

Az apja nem jön, nem ér rá.

- Il est probable qu'il vienne.
- Il est probable qu'il viendra.

Valószínűleg eljön.

- Il viendra demain.
- Il va venir demain.
- Il vient demain.

Holnap jön.

« Est-ce que tu penses qu'il viendra ? » « J'espère que non. »

- Gondolod, hogy eljön? - Remélem, hogy nem.

- Il viendra cet après-midi.
- Il va venir cet après-midi.

- Ma délután el fog jönni.
- Ő fog jönni ma délután.

- Je ne pense pas qu'elle viendra.
- Je crois qu'elle ne vient pas.

Szerintem nem jön.

Je ne sais pas s'il viendra par le train ou en voiture.

Nem tudom, hogy vonattal, vagy autóval fog érkezni.

À quelle heure le réparateur de machines à laver viendra-t-il ?

Mikor jön a mosógépszerelő?

- Je ne sais pas s'il viendra ou pas.
- J'ignore s'il vient ou pas.

Nem tudom, hogy eljön-e, vagy nem.

- Peut-être ne vient-elle pas.
- Peut-être ne viendra-t-elle pas.

Lehet, hogy nem jön el.

- Il va peut-être venir.
- Il va probablement venir.
- Il est probable qu'il viendra.

Valószínűleg eljön.

Ne vous moquez pas de la misère des autres, car bientôt viendra la vôtre.

Ne gúnyold a más nyomorát, nemsokára a tied is eljön.

Si tu ne te conduis pas comme il faut, le Père Noël ne viendra pas.

Ha nem viselkedsz jól, nem jön a Mikulás.

Jamais montagne ne viendra à une autre montagne, mais pour deux êtres humains, une rencontre est bel et bien possible.

Sohasem fog eljönni egyik hegy a másikhoz, ám két embernél lehetséges a találkozás.

- Je ne sais pas trop à quelle heure il va venir.
- Je ne sais pas avec certitude quand il viendra.
- Je ne suis pas sûr de quand il vient.

Nem tudom pontosan, mikor érkezik.