Examples of using "M'aimes" in a sentence and their russian translations:
Скажи, ты меня любишь?
Ты меня любишь?
Ты меня любишь?
- Ты правда любишь меня?
- Ты меня правда любишь?
За что ты меня любишь?
Ты меня ещё любишь?
Ты меня правда любишь?
- Ты меня любишь?
- Любишь ли ты меня?
- Любишь меня?
- Я тебе нравлюсь?
Я тебе не нравлюсь.
- Скажи, что ты любишь меня.
- Скажи, что ты меня любишь.
Ты меня больше не любишь?
Ты меня не любишь!
Том, ты меня ещё любишь?
- Я знаю, что ты меня всё ещё любишь.
- Я знаю, что ты всё ещё любишь меня.
Я знаю, что ты меня любишь.
Скажи мне ещё раз, что ты меня любишь.
- Я тебе нравлюсь?
- Я вам нравлюсь?
Почему ты меня не любишь?
Я люблю тебя больше, чем ты меня.
- Ты правда любишь меня?
- Ты меня правда любишь?
- Ты правда меня любишь?
- Вы меня правда любите?
- Я только хочу, чтобы ты меня любил.
- Я только хочу, чтобы ты меня любила.
- Ты сильно меня любишь?
- Ты меня сильно любишь?
Том, я тебе нравлюсь?
За что ты меня любишь?
Никогда не говори, что любишь меня.
- Скажи мне, что ты всё ещё меня любишь.
- Скажи мне, что ты меня ещё любишь.
Я люблю тебя больше, чем ты меня.
- Ты меня любишь?
- Любишь ли ты меня?
- Я знаю, что ты меня не любишь.
- Я знаю, что Вы меня не любите.
Если ты меня любишь, люби и мою собаку.
Я просто хочу знать, любишь ли ты меня.
Я люблю тебя больше, чем ты меня.
- Ты меня не любишь!
- Вы меня не любите!
Вы меня ненавидите.
Ты мне никогда не говоришь, что любишь меня.
Ты меня ещё немножко любишь?
Я люблю тебя, но не за то, что ты любишь меня.
Как сильно ты меня любишь?
Я тебе не нравлюсь.
Ты меня не любишь. И никогда не любил!
- Я не знаю, почему я тебе не нравлюсь.
- Я не знаю, почему ты меня не любишь.
- Я не знаю, за что ты меня не любишь.
- Почему вы меня не любите?
- Почему ты меня не любишь?
- Почему ты не любишь меня?
- Почему вы не любите меня?
- Я знаю, что ты меня любишь.
- Я знаю, что Вы меня любите.
- Я знаю, что ты меня всё ещё любишь.
- Я знаю, что ты всё ещё любишь меня.
- Я знаю, что Вы всё ещё любите меня.
- Я знаю, что ты до сих пор меня любишь.
- То есть, ты меня разлюбил?
- То есть, ты меня больше не любишь?
- Том, ты всё ещё любишь меня?
- Том, ты всё ещё меня любишь?
- Том, Вы меня ещё любите?
- Том, ты меня ещё любишь?
- Ты хочешь сказать, что больше меня не любишь?
- Ты хочешь сказать, что ты меня разлюбил?
- Скажи мне, что ты всё ещё меня любишь.
- Скажи мне, что ты меня ещё любишь.
- Скажите мне, что Вы меня ещё любите.
- Скажите мне, что Вы всё ещё меня любите.
Я знаю, что Вы всё ещё любите меня.
- Я знаю, что я тебе не нравлюсь.
- Я знаю, что не нравлюсь тебе.
- Я знаю, что я вам не нравлюсь.
- Я знаю, что не нравлюсь Вам.
- Я знаю, что ты меня не любишь.
Я просто хочу знать, любишь ли ты меня.
- Я не знаю, почему я тебе не нравлюсь.
- Я не знаю, почему я вам не нравлюсь.
- Я не знаю, за что вы меня не любите.
- Я не знаю, за что ты меня не любишь.
- Я хочу, чтобы ты любил меня такой, какая я есть.
- Я хочу, чтобы ты любила меня таким, какой я есть.
- Почему вы меня не любите?
- Почему ты меня не любишь?
- Почему ты не любишь меня?
- Почему вы не любите меня?
Мне без разницы, сколько раз ты скажешь, что любишь меня. Я знаю, что твои чувства к ней не изменились.