Translation of "L'estomac" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "L'estomac" in a sentence and their russian translations:

J'ai l'estomac noué.

У меня сердце из груди выпрыгивает.

Tom a l'estomac fragile.

У Тома слабый желудок.

Ou des nœuds à l'estomac ?

А порхание бабочек в животе знакомо?

Je me suis rempli l'estomac.

Ну, свою порцию я уже съела.

Docteur, j'ai mal à l'estomac.

Доктор, у меня болит живот.

Je veux avoir l'estomac plat.

Я хочу плоский живот.

As-tu mal à l'estomac ?

У тебя живот болит?

J'ai un ulcère à l'estomac.

У меня язва желудка.

J'ai l'estomac dans les talons.

У меня живот от голода сводит.

Ne bois pas l'estomac vide.

- Не пей на пустой желудок.
- Не пей на голодный желудок.

Ne buvez pas l'estomac vide !

- Не пейте на пустой желудок.
- Не пейте на голодный желудок.

George le frappa à l'estomac.

Джордж ужарил его в живот.

- Tom a frappé John dans l'estomac.
- Tom a mis un coup de poing dans l'estomac à John.
- Tom frappa John dans l'estomac.

Том ударил Джона в живот.

- La veuve souffrait d'un cancer de l'estomac.
- La veuve souffrait d'un cancer à l'estomac.

У вдовы был рак желудка.

La nourriture est digérée dans l'estomac.

Пища переваривается в желудке.

Le café fait mal à l'estomac.

Кофе вредно для желудка.

J'ai une douleur aigüe à l'estomac.

У меня острая боль в животе.

L'odeur de cosmétiques me retourne l'estomac.

От запаха косметики меня выворачивает.

Il est mort d'un cancer de l'estomac.

Он умер от рака желудка.

J'ai mal à l'estomac après les repas.

- Мой желудок болит после приёма пищи.
- Мой желудок болит после еды.

Tom ressentit une vive douleur à l'estomac.

Том почувствовал резкую боль в желудке.

Elle est morte d'un cancer de l'estomac.

Она умерла от рака желудка.

- J'ai mal au ventre.
- J'ai mal à l'estomac.

- У меня болит живот.
- У меня болит желудок.
- У меня живот болит.

Il fut pris d'une vive douleur à l'estomac.

У него случился приступ острой боли в желудке.

- J'ai mal à l'estomac.
- Mon estomac me fait mal.

- У меня болит живот.
- У меня болит желудок.

Le café peut avoir des effets néfastes pour l'estomac.

Кофе может оказывать вредное влияние на желудок.

Mon oncle est mort d'un cancer de l'estomac, hier.

Мой дядя вчера умер от рака желудка.

Tout à coup, je ressentis une vive douleur à l'estomac.

- Внезапно я почувствовал острую боль в желудке.
- Внезапно я ощутила острую боль в желудке.

Quand est-ce qu'on mange ? J'ai l'estomac dans les talons !

Когда мы будем есть? У меня живот от голода сводит!

Tom a mal à l'estomac et il a des vertiges.

У Тома болит живот и кружится голова.

Tom a mis un coup de poing dans l'estomac à John.

Том ударил Джона кулаком в живот.

J'ai tellement mal à l'estomac que je n'arrive pas à dormir.

У меня так болит живот, что я не могу уснуть.

Le jour de son examen, Tom avait très mal à l'estomac.

В день экзамена у Тома очень болел живот.

Malheureusement, ils doivent venir dans les centres-villes pour se nourrir l'estomac

к сожалению, им приходится приезжать в центры города, чтобы прокормить живот

J'ai eu une tumeur de l'estomac et j'ai dû la faire opérer.

У меня была опухоль в желудке, и мне нужна была операция.

- J'ai mal au ventre.
- J'ai mal à l'estomac.
- Mon estomac me fait mal.

- У меня болит живот.
- У меня живот болит.

- Je meurs de faim !
- J'ai l'estomac dans les talons.
- J'ai la dalle.
- J'ai les crocs.

Умираю с голоду.

- Mon oncle est mort d'un cancer de l'estomac, hier.
- Mon oncle est mort hier d’un cancer à l’estomac.

Мой дядя вчера умер от рака желудка.