Examples of using "Intention" in a sentence and their russian translations:
Ты ведь не имел это в виду, не так ли?
Он выдал свои истинные намерения.
Это не было моим намерением.
Он не хотел никого обидеть.
В этом не было никакого злого умысла.
Это не было моим намерением.
Я совсем не намеревался идти туда один.
- Я сорвал ромашку для нее.
- Я сорвал ромашку для неё.
Я не собираюсь мокнуть.
У меня не было такого намерения.
Я не хотел оскорблять Тома.
- Нет, у меня и в мыслях ничего подобного не было.
- Нет, у меня и близко такого намерения не было.
Доводить Тома до слёз не входило в мои намерения.
Я не хочу быть эгоистичным.
Доводить её до слёз не входило в мои намерения.
Доводить его до слёз не входило в мои намерения.
- Я не хотел никого обидеть.
- Я не хотел тебя обидеть.
Я понимаю, что официанты так делают не со зла.
- Я не хотел вас обидеть.
- У меня и в мыслях не было ничего плохого.
- Я не имел в виду ничего плохого.
Мы не хотели ничего плохого.
- Он не хотел никого обидеть.
- Он не имел в виду ничего плохого.
Она не хотела ничего плохого.
- Я не хотел обидеть её.
- Я не хотел её обидеть.
Когда я вышел из тюрьмы, я больше не собирался совершать преступление.
- Я не хотел тебя разбудить.
- Я не хотел вас разбудить.
Правда, рассказанная со злым умыслом, вредоноснее любой лжи, какую только можно выдумать.
Я не хотел доводить его до слёз.
Я не хотел доводить её до слёз.
Я не намерен вам этого говорить.
В то же самое время клерк Нацуэ Аримура сказал Гокидзё о его намерении уйти в отставку после этого месяца.
Я не хотел тебя обидеть.
- Том не намерен просить у Мэри прощения.
- Том не намерен извиняться перед Мэри.