Translation of "Mauvaise" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Mauvaise" in a sentence and their russian translations:

Mauvaise idée.

Плохая идея.

- C'est une mauvaise blague.
- C'est une mauvaise plaisanterie.

Это дурная шутка.

- Tu as mauvaise mine.
- Vous avez mauvaise mine.

- Ты ужасно выглядишь.
- Вы ужасно выглядите.
- Выглядишь ужасно.
- Выглядите ужасно.

J'ai mauvaise haleine.

У меня неприятный запах изо рта.

L'égalité est mauvaise.

Равенство - это плохо.

J'avais mauvaise haleine.

У меня было зловонное дыхание.

J'ai mauvaise conscience.

У меня совесть нечиста.

Vous êtes mauvaise.

Вы плохая.

- Ce fut une mauvaise idée.
- C'était une mauvaise idée.

Это была плохая идея.

- Êtes-vous de mauvaise humeur ?
- Es-tu de mauvaise humeur ?

- У тебя плохое настроение?
- Ты не в духе?
- У Вас плохое настроение?
- У тебя настроение плохое?

C'est la mauvaise question.

Это неправильный вопрос.

Ou une mauvaise journée ?

или вы бы хотели плохой день?

C'était une mauvaise décision.

Это было неверным решением.

Tu as mauvaise haleine.

У тебя неприятный запах изо рта.

L'idée n'est pas mauvaise.

Идея неплоха.

J'ai une mauvaise vue.

У меня плохое зрение.

C'est une mauvaise personne.

Он плохой человек.

La guerre est mauvaise.

- Война — это зло.
- Война — зло.

C'est une mauvaise idée.

Это плохая идея.

Marie a mauvaise haleine.

У Мэри плохо пахнет изо рта.

Il a mauvaise réputation.

У него плохая репутация.

Pas mauvaise, cette photo !

Ничего себе фотография!

Thomas a mauvaise mine.

Том плохо выглядит.

Tom a mauvaise réputation.

У Тома плохая репутация.

C'est une mauvaise habitude.

Это плохая привычка.

Cette pomme est mauvaise.

Это плохое яблоко.

C'est la mauvaise couleur.

Это не тот цвет.

C'était une mauvaise idée.

Это была плохая идея.

C'est une mauvaise chanson.

Это плохая песня.

C'est une mauvaise équipe.

Это плохая команда.

C'est de mauvaise qualité.

- Он плохого качества.
- Он некачественный.
- Она некачественная.
- Она плохого качества.
- Оно некачественное.
- Оно плохого качества.
- Они плохого качества.
- Они некачественные.

C'est une mauvaise excuse.

- Это плохое оправдание.
- Это плохая отговорка.

La route est mauvaise.

Дорога плохая.

Un manteau de mauvaise qualité indique un homme de mauvaise qualité.

Дешёвое пальто делает человека дешёвым.

- Vous allez dans la mauvaise direction.
- Ils vont dans la mauvaise direction.

- Вы идёте не в ту сторону.
- Они идут не в ту сторону.

- Tu es sur la mauvaise route.
- Vous êtes sur la mauvaise route.

- Вы неправильно идёте.
- Вы неправильно едете.
- Ты неправильно идёшь.
- Ты неправильно едешь.

- Tu demandes à la mauvaise personne.
- Vous demandez à la mauvaise personne.

- Ты не того спрашиваешь.
- Вы не того спрашиваете.

- Marie est toujours de mauvaise humeur.
- Mary est toujours de mauvaise humeur.

- У Мэри всегда плохое настроение.
- Мэри всегда в плохом настроении.

Fumer est une mauvaise habitude.

Курить - плохая привычка.

Il est en mauvaise santé.

У него слабое здоровье.

Elle était de mauvaise humeur.

- У неё было плохое настроение.
- Она была в плохом настроении.

Elle est de mauvaise humeur.

У неё плохое настроение.

Il est de mauvaise humeur.

Он сейчас в плохом настроении.

La nourriture est très mauvaise.

Еда очень плохая.

Il a une mauvaise vue.

У него плохое зрение.

Mon épouse est mauvaise conductrice.

Моя жена плохо водит машину.

Tom fit une mauvaise chute.

Том неудачно упал.

Cette idée n'est pas mauvaise.

Это неплохая идея.

J'ai épousé la mauvaise personne.

Я не за того замуж вышла.

Est-ce une mauvaise chose ?

Это что-то плохое?

Tom a une mauvaise mémoire.

У Тома плохая память.

Quelle est la mauvaise nouvelle ?

А плохая новость какая?

Je passais une mauvaise journée.

У меня был плохой день.

Je passe une mauvaise journée.

У меня сегодня плохой день.

Désolé pour la mauvaise prononciation.

Извини за плохое произношение.

Sa vue est très mauvaise.

У него очень плохое зрение.

Tom a fait mauvaise impression.

Том произвёл плохое впечатление.

C'est probablement une mauvaise idée.

- Это, вероятно, плохая идея.
- Это, наверное, плохая идея.

Tom est une mauvaise personne.

Том - плохой человек.

Ce lac a mauvaise réputation.

У этого озера дурная слава.

La circulation est mauvaise aujourd'hui.

- Сегодня везде пробки.
- Сегодня повсюду пробки.

Tom est de mauvaise humeur.

У Тома плохое настроение.

Cet homme a mauvaise réputation.

У этого мужчины плохая репутация.

Tom passait une mauvaise journée.

У Тома был плохой день.

Tom était une mauvaise personne.

Том был плохим человеком.

La situation est très mauvaise.

- Положение очень плохое.
- Ситуация очень плохая.

Sa fille est mauvaise cuisinière.

- Его дочь не умеет готовить.
- Его дочь плохо готовит.
- Её дочь плохо готовит.
- Её дочь не умеет готовить.

Votre vision est-elle mauvaise ?

- У Вас плохое зрение?
- У тебя плохое зрение?

C'est une très mauvaise idée.

Это очень плохая идея.

La mauvaise personne, c'est moi.

Я плохой.

Elle est très mauvaise cuisinière.

Она ужасно готовит.