Translation of "Gosse" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Gosse" in a sentence and their russian translations:

Salut, beau gosse.

Привет, красавчик.

- Mets le gosse au lit !
- Mettez le gosse au lit !

- Уложите ребёнка спать.
- Уложи ребёнка в постель.
- Уложите ребёнка в постель.

- Comment s'en sort votre gosse ?
- Comment s'en sort ton gosse ?

Как твой ребёнок?

- Le gosse s'est presque noyé.
- La gosse s'est presque noyé.

Ребёнок чуть не утонул.

- Le gosse souffre de la chaleur.
- La gosse souffre de la chaleur.

Ребёнок страдает от жары.

Le gosse s'est presque noyé.

- Мальчик почти утонул.
- Мальчик чуть не утонул.

Le gosse saigne du nez.

- У ребёнка течёт кровь из носа.
- У ребёнка идёт из носа кровь.

Mets le gosse au lit !

Уложи ребёнка спать.

Tu dois surveiller le gosse.

Ты должен последить за ребёнком.

Éloigne le gosse du feu !

Убери ребёнка от костра!

Tom est un beau gosse.

Том - красивый мальчик.

Le gosse est une plaie.

Ребёнок - это головная боль.

- Tiens le gosse à l'écart de l'étang !
- Tenez le gosse à l'écart de l'étang !

- Не подпускай ребёнка к пруду.
- Не подпускайте ребёнка к пруду.

Je surveillerai ton gosse, ce soir.

Сегодня вечером я присмотрю за вашим ребёнком.

Enfin, arrête d'agir comme un gosse !

- Ну! Прекрати вести себя как маленький ребёнок.
- Ну же! Перестань вести себя как маленький ребёнок.

Tenez le gosse à l'écart de l'étang !

Не подпускайте ребёнка к пруду.

Tiens le gosse à l'écart de l'étang !

Не подпускай ребёнка к пруду.

Ce gosse veut quelqu'un pour jouer avec lui.

Тот ребенок хочет с кем-нибудь поиграть.

Le gosse qui lit un livre est John.

Мальчик, который читает книгу, — Джон.

Elle a acheté un jouet pour le gosse.

Она купила мальчику игрушку.

Et on croise un gosse français de cinq ans

мы встречаемся с пятилетним французским ребёнком —

C'est injuste car vous vous comparez à un gosse

Это нечестно, потому что вы сравниваете себя с ребёнком,

Un gosse noir maigre dans une ville plutôt raciste.

Худощавый темнокожий паренёк в немного, так сказать, расистском городе.

Ne laisse pas le gosse jouer avec le couteau.

Не давайте ребёнку играть с ножом.

Dis au gosse qu'il est temps d'aller au lit !

Скажи мальчику, что пора ложиться спать.

- Ne laisse pas l'enfant jouer avec les couteaux.
- Ne laisse pas le gosse jouer avec les couteaux.
- Ne laisse pas la gosse jouer avec les couteaux.

Не давай ребёнку играть с ножами.

- Ce gosse ne croit pas aux fantômes.
- Ce petit ne croit pas aux fantômes.

Этот малыш не верит в привидения.

- Le gosse s'est presque noyé.
- Le garçon s'est presque noyé.
- Le garçon se noya presque.

Мальчик почти утонул.

- Elle a acheté un jouet pour son fils.
- Elle a acheté un jouet pour le gosse.

Она купила ребенку игрушку.

- L'enfant a failli se noyer.
- Le gosse s'est presque noyé.
- Le garçon s'est presque noyé.
- Le garçon se noya presque.

Мальчик был на грани того, чтобы утонуть.

Lorsque j'étais gosse, Maman reprisait nos chaussettes lorsqu'elles avaient des trous. De nos jours, la plupart des gens les jettent et en achètent de nouvelles.

Когда я был ребёнком, моя мама штопала нам носки, когда на них появлялись дыры. Сегодня большинство людей просто выкидывает их и покупает новые.

- Ce gosse ne croit pas aux fantômes.
- Ce petit ne croit pas aux fantômes.
- Cet enfant ne croit pas aux fantômes.
- Ce pitchoun ne croit pas aux fantômes.

Этот ребёнок не верит в привидения.