Examples of using "Souffre" in a sentence and their russian translations:
- Ей больно.
- Она испытывает боль.
Он страдает.
У меня астма.
- У меня амнезия.
- Я страдаю амнезией.
У меня эпилепсия.
Он страдает от амнезии.
Том страдает бессонницей.
Она страдает анорексией.
Он очень страдает.
Я здесь страдаю.
и они сказали, что если один страдает, другой страдает
Его мучает простуда.
Моя жена страдает от остеопороза.
Она страдает клаустрофобией.
У него рахит.
Том страдает клаустрофобией.
Я испытываю муки мученические.
- Я боюсь высоты.
- У меня боязнь высоты.
Моё бедное сердце страдает.
Все страдают.
- Это их козёл отпущения.
- Он у них козёл отпущения.
- Она у них козёл отпущения.
Ребёнок страдает от жары.
- Я уверен, что Том страдает.
- Я уверена, что Том страдает.
Я страдаю от боли в животе.
У него серьёзная болезнь.
Я страдаю от сильной простуды.
- Она страдает из-за тяжёлого заболевания.
- Она серьёзно больна.
У моей жены воспаление лёгких.
Она страдает неизлечимой болезнью.
Мой отец страдает от простуды.
- Он страдает от почечной недостаточности.
- Он страдает почечной недостаточностью.
У отца грипп.
Моя сестра страдает от сильной простуды.
Он страдает от головной боли.
Я страдаю от болей в животе.
- Он мучается зубной болью.
- Он страдает от зубной боли.
Зимой я страдаю от депрессии.
У моего ребёнка наследственное заболевание.
Том страдает сенной лихорадкой.
У Тома бывают головные боли.
Я не фантазирую.
- Моя профессор математики страдает от бессонницы.
- Моя преподавательница математики страдает от бессонницы.
Том страдает головными болями.
У Тома астма.
телу и внешности, мы так сильно страдаем в душе.
Он страдает от внезапных приступов кашля.
Я боюсь высоты.
Зимой я часто впадаю в меланхолию.
А когда ощущаем несправедливость, мы чувствуем боль...
чем расскажет другому о своих проблемах.
Врач говорит, что она страдает от ревматизма.
Я не страдаю слабоумием, я им наслаждаюсь.
Моя дочь уже четыре года страдает анорексией.
У моего отца расстройство личности.
Моя мама часто страдает от головных болей.
Он в классе мальчик для битья.
Любовь, от которой я страдаю, позорная болезнь.
Я всё ещё страдаю от смены часовых поясов.
Греция переживает экономический и социальный кризис.
У Тома ничего не болит.
Эта страна страдает от утечки мозгов.
Много лет она страдает от радикулита.
У меня болит голова и беспокоит кашель.
Нет, я не страдаю от астмы, я стону от удовольствия!
Правила нет, но есть некоторые исключения.
Комары покусали, зудит. У тебя нет какого-нибудь лекарства?
Она кажется счастливой, но в глубине души страдает.
Мой дедушка страдает от гипертонии.
Нашему городу не хватает круглосуточно работающего общественного транспорта.
Около миллиарда людей страдает от голода и нищеты.
- Уже прошла неделя, но я все еще мучаюсь из-за смены часовых поясов.
- Уже прошла неделя, но я все еще страдаю из-за смены часовых поясов.
Я вернулся домой неделю назад, но всё не могу привыкнуть ко времени.
Если у человека не хватает чувства юмора - страдает не он сам, а окружающие.
Всякий раз, как я еду за границу, я страдаю от смены часовых поясов и диареи.
У него болит голова.