Examples of using "Fassent" in a sentence and their russian translations:
- Что ты хочешь, чтобы они сделали?
- Что вы хотите, чтобы они сделали?
- Чего ты от них хочешь?
- Чего вы от них хотите?
- Что вы хотите, чтобы они сделали?
- Чего вы от них хотите?
для других людей преуспевать.
Было бы лучше, если бы они этого не делали.
Ему не нравилось, если люди так поступали ...
Было бы лучше, если бы они этого не делали.
- Родители хотят, чтобы их дети учились.
- Родители хотят, чтобы дети учились.
- Мне не нужны от них никакие услуги.
- Мне от них не нужно никаких одолжений.
- Мне не нужно от них никаких одолжений.
Они ничего не предпринимают, чтобы изменить это.
Делай другим то, что хотел бы, чтобы они делали тебе.
Им необязательно делать это прямо сейчас.
Они редко говорят по-французски, если вообще говорят.
Давайте ученикам читать такие книги, которые побудят их больше думать.
Потому что так вы хотите, чтобы люди
Почему обязательно парни должны делать первый шаг?
Они редко говорят по-французски, если вообще говорят.
Всё, что необходимо для торжества зла, - чтобы хорошие люди ничего не делали.
Итак во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними.
«И почему всем надо ехать за покупками утром в воскресенье?» – «Наверно, по той же причине, что и нам, папа».