Examples of using "Falaise" in a sentence and their russian translations:
Они взобрались на вершину утёса.
Скала почти отвесная.
Мне карабкаться по утесу или обогнуть побережье?
Том прыгнул со скалы.
- Он упал со скалы.
- Он сорвался со скалы.
Вы хотите взобраться на утес.
Если хотите обойти по берегу, нажмите «вправо».
Попробуем подняться на скалы, чтобы добраться до мыса.
Вам решать. Пройти вдоль берега или взобраться на утес?
Если хотите обойти по берегу, нажмите «вправо», а затем кнопку «ОК».
Скала нависает над морем.
Камень упал с вершины скалы.
Какой самый быстрый путь вниз с этой скалы, чтобы спасти Дану?
На вершине скалы стоит старинный замок.
Один из вариантов — спуск прямо по утесу.
Это отвесная скала, прямо отсюда. Здесь около 45 метров или больше.
Взбираться на утесы всегда опасно. Этот выглядит довольно круто,
Если хотите подняться на утес, нажмите «влево», а затем кнопку «ОК».
Ещё шаг - и я бы свалился со скалы.
Другой вариант — использовать свою веревку, привязать ее и спуститься со скалы.
Я в 12 метрах от подножия утеса. Вы увидите меня.
Автобус упал с обрыва, погибли все десять пассажиров.
Я выложу его здесь, запущу и сбегу прямо со скалы.
Убежище – в 100 метрах через горный обрыв.
Если крикнуть с вершины утеса, можно услышать эхо своего голоса.
Мужчина, который стоял на скале, собирался покончить с собой, прыгнув в пустоту.