Translation of "Développer" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Développer" in a sentence and their russian translations:

Je l'ai vu développer

Он непрестанно

Développer votre chaîne YouTube

увеличьте свой канал YouTube.

Pourriez-vous développer le sujet ?

- Вы не могли бы развить тему?
- Вы не могли бы изложить тему более подробно?
- Ты не мог бы развить тему?
- Ты не мог бы изложить тему более подробно?

Nous devons développer nos talents.

Мы должны развивать свои таланты.

Pour développer votre chaîne YouTube.

для увеличения вашего канала YouTube.

Pour développer votre chaîne YouTube?

чтобы реально увеличить свой канал YouTube?

- Développer la conscience politique prend du temps.
- Développer une conscience politique prend du temps.

Развитие восприятия политической ситуации требует времени.

Il prévoit de développer son affaire.

Он планирует развивать своё дело.

Où puis-je développer ces photos ?

Где я могу проявить эти снимки?

En faisant ça, vous allez vous développer,

если вы будете рано вставать,

Et nous allons développer de futures applications

Мы намерены разработать программы,

Et développer de nouvelles idées et perspectives,

и обмена идеями и мнениями

Nous devons développer les sources d'énergie renouvelables.

Мы должны развивать возобновляемые источники энергии.

Développer des thérapies qui éveillent l'esprit à l'apprentissage.

в разработке методов терапии, которые научат или подготовят мозг к обучению.

Le commerce aide les pays à se développer.

Торговля помогает странам развиваться.

C'est à vous de développer vos compétences en santé.

Ваша медицинская грамотность — за вами.

Des efforts sont faits pour développer des LED écoénergétiques,

ведутся разработки высокоэффективных светодиодов

Et qu'on risquait sûrement de développer une maladie mentale.

и находимся в зоне высокого риска развития психического расстройства.

Et si augmenter le risque de développer un cancer

И если повышение риска заболевания раком

à développer des jeux vidéos pour des millions d'utilisateurs,

разрабатывал видеоигры для сотен миллионов пользователей,

Les arbres fruitiers exigent beaucoup d'espace pour se développer.

Фруктовым деревьям нужно много места, чтобы расти.

Je suis en train de développer une application Android.

Я разрабатываю приложение для Android.

Voulez-vous utiliser ces tactiques pour développer votre chaîne?

вы хотели бы использовать эти тактику развития вашего канала?

- Pouvez-vous développer un peu plus cela ?
- Peux-tu développer un peu plus cela ?
- Peux-tu expliquer un peu plus en détail ?

Можешь пояснить поподробнее?

Se développer lorsque le virus apparaît pour la première fois

развиваться, когда вирус появляется впервые

Et nous utilisons l'effet Hasini pour développer les thérapies combinées

и, используя эффект Хасини, мы разрабатываем комбинированные терапии,

Ne pas simplement développer votre le contenu dans tous ces

Не просто расширьте свои содержание во все эти

Et nous avons dû développer encore et encore de nouveaux médicaments

а мы вынуждены создавать всё новые и новые лекарства,

À travers celle-ci, on a pu développer un capteur d'ombres

Посредством чего нам удалось создать «ловец теней»,

Plus de revenus, puis vous pouvez développer à partir de là.

больше доходов, а затем вы можете расширить оттуда.

Pour vraiment développer votre base d'utilisateurs et juste le faire exploser.

действительно увеличить свою базу пользователей и просто взорвать его.

Salut tout le monde, veux apprendre comment développer votre chaîne YouTube?

привет всем, хочу узнать, как расширить свой канал YouTube?

- D'abord, tu dois développer ton vocabulaire.
- Tout d'abord, vous devez accroître votre vocabulaire.

Первым делом тебе надо наращивать свой словарный запас.

Pour aider les entreprises à se développer, en raison du fait que j'étais

чтобы помочь предприятиям расти, из-за того, что я был

On sait que la vie a besoin d'oxygène pour se développer de façon complexe

Жизни ведь нужен кислород, чтобы стать сложной и комплексной.

Avec la photographie numérique, il semble que personne ne fait plus développer de pellicule.

Благодаря цифровой фотографии никто, похоже, уже не отдаёт плёнку на проявку.

Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre.

Обязательный аспект школьного образования почти не анализируется в различных исследованиях, направленных на повышение мотивации детей к учебе.