Translation of "Dépenses" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Dépenses" in a sentence and their russian translations:

Réduisons nos dépenses.

Давайте сократим наши расходы.

Ils réduiront leurs dépenses.

Они сократят расходы.

Tu dépenses trop d'argent.

- Ты тратишь слишком много денег.
- Вы тратите слишком много денег.

Réduisez vos propres dépenses.

Сократите свои расходы.

- Nous devons réduire nos dépenses.
- Nous devons trancher dans nos dépenses.

Мы должны урезать наши расходы.

Il a calculé les dépenses.

Он подсчитал расходы.

Nous devons réduire nos dépenses.

Мы должны сократить наши расходы.

Ils devront réduire leurs dépenses.

Им придётся сократить расходы.

Je dois réduire les dépenses.

Я должен сократить расходы.

Je contribuerais volontiers aux dépenses.

Я бы охотно принял участие в расходах.

Avez-vous participé aux dépenses ?

Вы приняли участие в расходах?

Tom a calculé ses dépenses.

Том подсчитал свои расходы.

- Elle essaya de diminuer ses dépenses.
- Elle a essayé de diminuer ses dépenses.

Она постаралась сократить свои расходы.

Certains hibernent, réduisant leur dépenses énergétiques.

Некоторые ложатся в спячку, чтобы тратить энергии по минимуму.

Il se chargea de grandes dépenses.

Он взял расходы на себя.

Nous devons réduire nos dépenses mensuelles.

Мы должны сократить наши ежемесячные расходы.

Nous tentons de réduire les dépenses.

Мы стараемся сократить расходы.

Il y aura beaucoup de dépenses.

Будет много расходов.

Il refusait de contribuer aux dépenses.

Он отказывался принимать участие в расходах.

Bien sûr, je participe aux dépenses.

Конечно, я приму участие в расходах.

Tu vas prendre toutes les dépenses.

ты собираешься все расходы.

- Nous devons faire attention à nos dépenses.
- Il nous faut faire attention à nos dépenses.

Нам надо быть осторожнее с тратами.

Dédié aux dépenses militaires et de défense,

который выделяют на военные и оборонные расходы,

Essaie d'estimer combien tu dépenses en livres.

Попробуйте оценить, сколько вы тратите на книги.

Elle a essayé de diminuer ses dépenses.

Она постаралась сократить свои расходы.

Comment tu dépenses ton argent ne m'intéresse pas.

Меня не интересует, как ты тратишь свои деньги.

Je dois réduire mes dépenses ce mois-ci.

В этом месяце мне надо сократить расходы.

L'ameublement d'un nouveau appartement exige de grosses dépenses.

- Покупка мебели в новую квартиру требует больших затрат.
- Обставить новую квартиру мебелью требует больших затрат.

- Nous devons trouver un équilibre entre dépenses et recettes.
- Nous devrions trouver un équilibre entre nos dépenses et nos recettes.

Нам следует установить баланс между расходами и прибылью.

Nous devons réduire nos dépenses pour économiser de l'argent.

Мы должны урезать наши расходы, чтобы сэкономить деньги.

- Où dépensez-vous votre argent ?
- Où dépenses-tu ton argent ?

Где ты тратишь свои деньги?

Je ne veux pas que tu dépenses de l'argent pour moi.

Я не хочу, чтобы ты тратил на меня деньги.

Ça représente la moitié du total des dépenses d'éducation aux États-Unis,

Это половина бюджета США на образование.

Pourquoi leur évaluation est-elle en baisse? Leurs dépenses sont trop élevées.

Почему их оценка снижается? Их расходы слишком высоки.

Après un certain temps, ces accusés ont commencé à aller ensemble pour éviter les dépenses

через некоторое время эти обвиняемые начали собираться вместе, чтобы избежать расходов

Les États-Unis gaspillent plus d'argent en dépenses militaires que tous les autres pays réunis.

США тратят на военные расходы больше, чем все другие страны вместе взятые.

Les États-Unis dépensent plus d'argent en dépenses militaires que tous les autres pays réunis !

- США тратят на военные расходы больше, чем все другие страны вместе взятые.
- Соединенные Штаты тратят на вооруженные силы больше денег, чем все остальные страны вместе взятые!

- Il lui a demandé d'expliquer comment elle avait dépensé l'argent.
- Il la pria d'expliquer ses dépenses.

Он просил её объяснить свои расходы.

Les étudiants reçoivent une bourse de 15000 euros pour le voyage aller-retour et les dépenses journalières.

Студенты получают стипендию в 15000 евро на дорогу туда и обратно и повседневные расходы.

Cet article analyse à la fois les avantages et les inconvénients de la réduction des dépenses militaires.

Эта статья анализирует как преимущества, так и недостатки сокращения военного бюджета.