Translation of "Dépensé" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Dépensé" in a sentence and their russian translations:

J'ai trop dépensé.

Я слишком много потратил.

J'ai beaucoup dépensé.

Я много потратил.

J'ai dépensé tout l'argent.

- Я потратил все деньги.
- Я потратила все деньги.

Je n'ai rien dépensé.

Я ничего не потратил.

Nous avons dépensé trop d'argent.

- Мы потратили слишком много денег.
- Мы слишком много потратили.

Aujourd'hui, j'ai dépensé cent dollars.

Сегодня я потратил сто долларов.

Merde, j’ai trop dépensé d’argent.

Блин, я слишком много потратил.

J'ai dépensé beaucoup d'argent hier.

- Я вчера потратил очень много денег.
- Вчера я потратил кучу денег.

- Combien d'argent as-tu dépensé au total ?
- Combien d'argent avez-vous dépensé au total ?

- Сколько в итоге вы потратили?
- Сколько в конечном итоге ты потратила?

- On a dépensé plus d'argent que prévu.
- Nous avons dépensé davantage d'argent que prévu.

- Мы потратили больше денег, чем ожидали.
- Мы потратили больше денег, чем ожидалось.
- Мы израсходовали больше денег, чем ожидалось.

Pourquoi as-tu dépensé tout l'argent ?

Почему ты потратил все деньги?

Je n'ai dépensé que trois dollars.

Я потратил только три доллара.

Elle a dépensé son dernier sou.

Она потратила всё до копейки.

Je regrette avoir dépensé autant d'argent.

Я жалею о том, что потратил так много денег.

Je n'ai pas dépensé un sou.

Я не потратил ни копейки.

- Grâce à toi, j'ai dépensé tout mon argent.
- Grâce à vous, j'ai dépensé tout mon argent.

Благодаря тебе я потратил все свои деньги.

- Combien d'argent as-tu dépensé pour ta voiture ?
- Combien d'argent avez-vous dépensé pour votre voiture ?

- Сколько ты потратил на свою машину?
- Сколько ты потратила на свой автомобиль?

- Combien avez-vous dépensé en cadeaux de Noël ?
- Combien as-tu dépensé en cadeaux de Noël ?

- Сколько ты потратил на рождественские подарки?
- Сколько вы потратили на рождественские подарки?

- J'ai dépensé tout l'argent que tu m'as donné.
- J'ai dépensé tout l'argent que vous m'avez donné.

- Я потратил все деньги, что ты мне дал.
- Я потратил все деньги, что вы мне дали.
- Я потратил все деньги, которые ты мне дал.
- Я потратил все деньги, которые вы мне дали.

« Combien avez-vous dépensé en blouses, corsets,

«Сколько вы потратили на блузки, корсеты,

J'ai dépensé 500 dollars en une journée.

- Я потратила 500 долларов за один день.
- Я потратил 500 долларов за один день.
- Я потратил пятьсот долларов за один день.
- Я потратила пятьсот долларов за один день.

- Il a dépensé beaucoup d'argent cette fin de semaine.
- Il a dépensé beaucoup d'argent ce week-end.

Он потратил в эти выходные много денег.

L'Allemagne a dépensé bien plus pour son électricité

Германия тратила на электроэнергетику намного больше,

Tout l'argent a été dépensé dans des vêtements.

Все деньги были потрачены на одежду.

Sandra a dépensé deux fois plus que moi.

Сандра потратила вдвое больше денег, чем я.

J'ai dépensé tout mon salaire en une journée.

Я растратил всю свою зарплату за один день.

- Avez-vous déjà dépensé l'argent que Tom vous avait donné ?
- As-tu déjà dépensé l'argent que Tom t'avait donné ?

- Ты уже потратил деньги, которые Том тебе дал?
- Вы уже потратили деньги, которые Том вам дал?

- Combien as-tu dépensé en cadeaux de Noël, cette année ?
- Combien avez-vous dépensé en cadeaux de Noël, cette année ?

- Сколько вы в этом году потратили на рождественские подарки?
- Сколько ты в этом году потратил на рождественские подарки?

J'ai dépensé 3 000 yen pour un nouveau CD.

Я потратил 3000 иен на новый компакт-диск.

Je disposais de beaucoup d'argent, mais j'ai tout dépensé.

У меня было много денег, но я всё истратил.

J'ai dépensé mon argent en vêtements, nourriture et livres.

Я потратил свои деньги на одежду, еду и книги.

Il a dépensé beaucoup d'argent cette fin de semaine.

Он потратил в эти выходные много денег.

J'ai dépensé trois mille yens pour un nouveau CD.

Я потратил 3000 иен на новый компакт-диск.

Je n'ai même pas dépensé plus de 50 000 $

Я даже не потратил более 50 000 долларов

Il lui a demandé d'expliquer comment elle avait dépensé l'argent.

Он потребовал, чтобы она объяснила, как потратила деньги.

J'ai dépensé tout l'argent que j'avais pour acheter le livre.

Я истратил все свои деньги, чтобы купить эту книгу.

Sami a dépensé l'argent de son bus pour des bonbons.

Сами потратил деньги, на которые он должен был купить автобусный билет, на конфеты.

Avez-vous déjà dépensé l'argent que Tom vous avait donné ?

Вы уже потратили деньги, которые Том вам дал?

- Combien d'argent as-tu dépensé pour ta voiture ?
- Combien d'argent avez-vous dépensé pour votre voiture ?
- Combien d'argent as-tu claqué pour ta voiture ?

- Сколько ты потратил на свою машину?
- Сколько ты потратила на свой автомобиль?

Le gouvernement de la Turquie a dépensé 40 millions de dollars

Правительство Турции потратило 40 миллионов долларов

Une fois tout l'argent dépensé, on commença à chercher du travail.

Истратив все деньги, мы начали искать работу.

Il aura dépensé tout son argent d'ici la fin du mois.

Он потратит все свои деньги к концу месяца.

J'ai déjà dépensé tout mon argent de poche pour le mois.

Я уже потратил все свои карманные деньги на этот месяц.

Il a dépensé tout l'argent que son ami lui avait prêté.

Он потратил все деньги, которые одолжил ему друг.

J'ai dépensé beaucoup de temps à convaincre Tom de le faire.

Мне пришлось долго убеждать Тома сделать это.

Je donne des guides gratuits J'ai dépensé 30 000 $ en création.

Я даю бесплатные путеводители, которые Я потратил 30 000 долларов на создание.

J'ai dépensé une centaine de dollars sur ce nom de domaine.

Я потратил сто тысяч по этому доменному имени.

Et sûr que vous pourriez avoir dépensé un peu plus d'argent,

и вы, возможно, потратил немного больше денег,

- Ce qui est facilement gagné est facilement perdu.
- Aussitôt gagné, aussitôt dépensé.

- Легко полученное легко теряется.
- Бог дал, бог взял.

J’ai dépensé tout l’argent de mon petit boulot que j’avais économisé ce mois en vêtements.

Я потратил всю зарплату за этот месяц на одежду.

Tom a dépensé tout l'argent qu'il avait pour acheter un cadeau de Noël à Marie.

Том потратил все свои деньги, чтобы купить Мэри подарок к Рождеству.

- Il lui a demandé d'expliquer comment elle avait dépensé l'argent.
- Il la pria d'expliquer ses dépenses.

Он просил её объяснить свои расходы.

- Il lui a demandé d'expliquer comment elle avait dépensé l'argent.
- Il la pria d'expliquer comment elle avait employé l'argent.

Он попросил её объяснить, куда она потратила деньги.

- Ce qui est facilement gagné est facilement perdu.
- Aussitôt gagné, aussitôt dépensé.
- Ce qui vient de la flûte, s'en retourne au tambour.

- Легко полученное легко теряется.
- Легко доставшееся легко пропадает.
- Бог дал, бог взял.