Translation of "Définitive" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Définitive" in a sentence and their russian translations:

En définitive,

Подведу итог:

Cette décision est définitive.

Это решение окончательно.

Ma réponse est définitive.

Мой ответ окончательный.

La décision n'est pas définitive.

Решение неокончательное.

Donnez-moi une réponse définitive.

Дайте мне чёткий ответ, пожалуйста.

Donne-moi une réponse définitive.

Дай мне окончательный ответ.

La décision du tribunal est définitive.

Решение суда окончательное.

La décision n'est pas encore définitive.

Решение ещё не окончательное.

Alors que t'est-il arrivé, en définitive ?

Так что в итоге с тобой случилось?

Alors que vous est-il arrivé, en définitive ?

Так что в итоге с вами случилось?

- Cette décision est irrévocable.
- Cette décision est définitive.

- Это решение окончательно.
- Это окончательное решение.

Nous avons reporté la décision définitive à la semaine prochaine.

Мы отложили принятие окончательного решения до следующей недели.

Je ne peux pas vous donner une réponse définitive aujourd'hui.

Я не могу дать тебе определенный ответ сегодня.

Je n'ai pas pu avoir une réponse définitive de sa part.

Я не смог получить от него четкого ответа.

- Cette décision est irrévocable.
- Cette décision est définitive.
- Cette décision est finale.

Это окончательное решение.

- J'ai en définitive tout ce dont j'ai besoin.
- Je dispose finalement de tout ce dont j'ai besoin.
- J'ai enfin tout ce dont j'ai besoin.

У меня наконец есть всё, что мне нужно.

Chaque canon qui est fabriqué, chaque navire de guerre qui est lancé, chaque fusée mise à feu signifie, en définitive, un vol au détriment de ceux qui ont faim et ne sont pas nourris, de ceux qui ont froid et ne sont pas vêtus. Ce monde en armes n'est pas seulement une dépense d'argent. C'est la dépense de la sueur de ses travailleurs, du génie de ses scientifiques, des espoirs de ses enfants.

Каждое созданное оружие, каждый спущенный на воду боевой корабль, каждый залп ракеты в конечном счете символизирует украденное у голодающих, но не накормленных, замерзающих, но не одетых. Не только деньги растрачивает этот вооруженный мир. Он растрачивает тяжелый труд своих рабочих, гений своих ученых, надежды своих детей.