Examples of using "Cuit" in a sentence and their russian translations:
Конечно.
Он готовит еду.
Том варит яйцо.
Этот цыплёнок пережарен.
Стейк хорошо прожарен.
Я переварил макароны.
- Она сварила яйца.
- Она отварила яйца.
Курица переварена.
Я сварил яйца вкрутую.
Она испекла хлеб.
- Я испекла это вам.
- Я испёк это вам.
- Я испёк его вам.
- Я испекла его вам.
Пирог недопёкся.
- Вот так надо готовить рис.
- Вот как варят рис.
Цыплёнок недожарен.
Я люблю запах свежеиспечённого хлеба.
Это было приготовлено на масле.
Хлеб пекут в печи.
Это я пожарил баклажаны.
Вот рыба, запечённая моей матерью.
Ягненок был отлично приготовлен.
Я приготовил ужин.
Том не знает, кто испёк пирог.
Мёртвому припарки не помогут.
- Я испёк его тебе.
- Я испекла его тебе.
Я испёк его вам.
Я спросил так: «Как у вас называется штука для кипячения воды?»
Ты когда-нибудь жарил грибы?
Если спагетти прилипает к стене, когда бросаешь - оно готово.
Пережаренная рыба будет слишком сухой и безвкусной.
Я варю картофельный суп и пеку сладкие пироги.
- Я испёк её вам.
- Я испекла её вам.
- Раз плюнуть.
- Проще пареной репы.
Она испекла хлеб.