Translation of "Cuit" in Russian

0.024 sec.

Examples of using "Cuit" in a sentence and their russian translations:

C'est du tout cuit.

Конечно.

- Il cuisine.
- Il cuit.

Он готовит еду.

Ton cuit un œuf.

Том варит яйцо.

Ce poulet est trop cuit.

Этот цыплёнок пережарен.

Le steak est bien cuit.

Стейк хорошо прожарен.

J'ai trop cuit les pâtes.

Я переварил макароны.

Elle a cuit les œufs.

- Она сварила яйца.
- Она отварила яйца.

Le poulet est trop cuit.

Курица переварена.

J'ai cuit un œuf dur.

Я сварил яйца вкрутую.

Elle a cuit du pain.

Она испекла хлеб.

Je l'ai cuit pour vous.

- Я испекла это вам.
- Я испёк это вам.
- Я испёк его вам.
- Я испекла его вам.

Le gâteau n’est pas assez cuit.

Пирог недопёкся.

Voilà comment on cuit le riz.

- Вот так надо готовить рис.
- Вот как варят рис.

Le poulet n'est pas assez cuit.

Цыплёнок недожарен.

J'aime l'odeur du pain fraîchement cuit.

Я люблю запах свежеиспечённого хлеба.

Ça a été cuit dans de l'huile.

Это было приготовлено на масле.

Le pain, on le cuit au four.

Хлеб пекут в печи.

C'est moi qui ai cuit les aubergines.

Это я пожарил баклажаны.

Voici le poisson que ma mère a cuit.

Вот рыба, запечённая моей матерью.

- L'agneau était parfaitement cuit.
- L'agneau était parfaitement cuisiné.

Ягненок был отлично приготовлен.

- J'ai cuisiné le souper.
- J'ai cuit le souper.

Я приготовил ужин.

Tom ne sait pas qui a cuit le gâteau.

Том не знает, кто испёк пирог.

À un poisson déjà cuit, l'eau ne sera pas utile.

Мёртвому припарки не помогут.

- Je le cuisis pour toi.
- Je l'ai cuit pour toi.

- Я испёк его тебе.
- Я испекла его тебе.

- Je le cuisis pour vous.
- Je l'ai cuit pour vous.

Я испёк его вам.

Je leur ai dit : « Comment appelez-vous ce truc qui cuit l'eau ? »

Я спросил так: «Как у вас называется штука для кипячения воды?»

- As-tu déjà cuit des champignons ?
- As-tu jamais poêlé des champignons ?

Ты когда-нибудь жарил грибы?

Si le spaghetti colle lorsque vous le jetez contre le mur, c'est cuit.

Если спагетти прилипает к стене, когда бросаешь - оно готово.

Le poisson, s'il est trop cuit, peut être sec et dénué de goût.

Пережаренная рыба будет слишком сухой и безвкусной.

Je cuisine de la soupe aux pommes de terre et cuit des gâteaux sucrés.

Я варю картофельный суп и пеку сладкие пироги.

- Je le cuisis pour toi.
- Je le cuisis pour vous.
- Je la cuisis pour toi.
- Je la cuisis pour vous.
- Je l'ai cuit pour toi.
- Je l'ai cuite pour toi.
- Je l'ai cuit pour vous.
- Je l'ai cuite pour vous.

- Я испёк её вам.
- Я испекла её вам.

- C'est un morceau de gâteau.
- C'est très facile.
- C'est de la tarte.
- C'est du gâteau.
- Comme dans du beurre.
- C'est du tout cuit.

- Раз плюнуть.
- Проще пареной репы.

- Elle cuisit du pain.
- Elle fit du pain.
- Elle confectionna du pain.
- Elle a confectionné du pain.
- Elle a fait du pain.
- Elle a cuit du pain.

Она испекла хлеб.