Translation of "Poulet" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Poulet" in a sentence and their russian translations:

J'aime le poulet.

Я люблю курицу.

C'est du poulet.

Это цыплёнок.

- Elle a acheté du poulet.
- Elle acheta un poulet.

Она купила курицу.

- C'est du poulet.
- C'est de la viande de poulet.

- Это куриное мясо.
- Это курятина.

- Cette viande est du poulet.
- Cette viande, c'est du poulet.

Это мясо - курятина.

- As-tu essayé le poulet ?
- Avez-vous essayé le poulet ?

- Вы попробовали курицу?
- Ты попробовал курицу?
- Вы пробовали курицу?
- Ты пробовал курицу?

- Ça a goût de poulet.
- Ça goûte le poulet.
- Ça a le même goût que le poulet.
- Ça a le goût du poulet.

На вкус как курица.

- Ça a goût de poulet.
- Ça goûte le poulet.
- Ça a le même goût que le poulet.

На вкус как курица.

Tu aimes le poulet ?

Ты любишь курицу?

Tom pluma le poulet.

Том ощипал цыплёнка.

Le poulet est cru.

Курица сырая.

Elle acheta un poulet.

- Она купила курицу.
- Она купила цыплёнка.

Il reste du poulet.

Осталась курица.

- J'aimerais trois livres de poulet.
- Je voudrais trois livres de poulet.

Мне нужно три фунта курятины.

- C'est de la viande de poulet.
- Cette viande est du poulet.

- Это куриное мясо.
- Это курятина.

« Euh, le poulet était noir ?

«Мм, это был чёрный цыплёнок?

Du poulet, s'il vous plaît.

- Цыплёнка, пожалуйста.
- Курицу, пожалуйста.

J'ai envie d'un poulet rôti.

- Жареной курицы хочется.
- Мне хочется жареной курицы.

Ce poulet est trop cuit.

Этот цыплёнок пережарен.

Cette viande, c'est du poulet.

Это мясо - курятина.

Il a acheté un poulet.

Он купил курицу.

Cette viande est du poulet.

Это мясо - курятина.

N'oublie pas d'acheter un poulet.

Не забудь купить курицу.

Le poulet est trop cuit.

Курица переварена.

J'aimerais une soupe de poulet.

Я бы хотел куриного супа.

Alors je prends le poulet.

- Тогда я буду курицу.
- Тогда я возьму курицу.

Elle a acheté un poulet.

- Она купила курицу.
- Она купила цыплёнка.

Je mange souvent du poulet.

Я часто ем курицу.

As-tu essayé le poulet ?

- Вы пробовали курицу?
- Ты пробовал курицу?

Reste-t-il du poulet ?

Курица осталась?

- Elle fait du poulet comme je l'aime.
- Elle cuisine le poulet comme je l'aime.

Она готовит курицу так, как я люблю.

évoque un poulet fermier, par exemple.

я представляю себе что-то типа курочек без клеток.

J'ai mangé des pépites de poulet.

Я поел куриных наггетсов.

Je voudrais une soupe de poulet.

Я бы хотел куриного супа.

Le poulet n'est pas assez cuit.

Цыплёнок недожарен.

Je n'aime pas beaucoup le poulet.

Я не очень люблю курицу.

Je n'aime vraiment pas le poulet.

Курица мне очень не нравится.

Je ne peux pas manger de poulet.

Мне нельзя курицу.

Couvrez les blancs de poulet de farine.

Обваляйте куриные грудки в муке.

Elle fait du poulet comme je l'aime.

- Она готовит курицу так, как я люблю.
- Она готовит цыплёнка так, как я люблю.

Marie est occupée à plumer le poulet.

- Мэри занята ощипыванием курицы.
- Мэри занята ощипыванием цыплёнка.
- Мэри занята ощипыванием перьев с цыплёнка.

Ce dinosaure ressemblait à un poulet géant.

Этот динозавр был похож на гигантского цыплёнка.

Elle cuisine le poulet comme je l'aime.

Она готовит курицу так, как я люблю.

Le poulet est un peu trop sec.

Цыплёнок суховат.

Tom a mangé un sandwich au poulet.

Том съел сэндвич с курицей.

Ce poulet du village est un beau garçon

Этот деревенский цыпленок красивый мальчик

Nous nourrissons les vaches nous nourrissons de poulet

кормим цыплят, кормим коров

«Merci, Mike, mais je n'aime pas le poulet.».

Спасибо, Майк. Я не люблю курицу.

Je ne mange pas la peau de poulet.

Я не ем куриную кожу.

- Qu'est-ce que tu préfères, du poulet ou du poisson ?
- Qu'est-ce que vous préférez, le poulet ou le poisson ?

Что тебе больше нравится, курица или рыба?

Pourquoi le poulet a-t-il traversé la route ? »

почему цыплёнок перешёл дорогу?»

Ôtez les abats du poulet avant de le cuire.

- Выпотроши курицу перед тем, как её готовить.
- Выпотрошите курицу перед тем, как её готовить.

L'un de mes plats préférés est le poulet grillé.

Одно из моих самых любимых блюд - жареная курица.

Non, les végétariens ne mangent ni poulet ni poisson.

Нет, вегетарианцы не едят ни курицу, ни рыбу.

Une dinde est un peu plus grosse qu'un poulet.

Индюк немного больше курицы.

Je n'aime pas les viandes rouges, mais j'adore le poulet.

Я не люблю красное мясо, но обожаю курицу.

Qu'est-ce que vous préférez, le poulet ou le poisson ?

Что вы предпочитаете, курицу или рыбу?

Qu'est-ce que tu préfères, du poulet ou du poisson ?

Что тебе больше нравится, курица или рыба?

Le poulet possède les mêmes propriétés optiques que la chair humaine.

Мясо курицы и тело человека обладают одинаковыми оптическими свойствами.

En ce qui me concerne, je préfère le poulet au porc.

Лично мне больше нравится курица, чем свинина.

- Je vis le vieil homme donner à manger des os de poulet à son chien.
- J'ai vu le vieil homme donner à manger des os de poulet à son chien.

Я видел, как старик кормит свою собаку куриными костями.

- Il me faut aller nourrir les poulets.
- Il me faut aller nourrir le poulet.

- Мне нужно пойти покормить кур.
- Мне нужно пойти покормить цыплят.

« Donnez-moi un coq, s'il vous plaît. - Quoi ? - Un coq ! Je veux avoir un coq ! Donnez-moi ce coq. Non, c'est un poulet. Je ne veux pas avoir un poulet. Je veux avoir un coq. »

"Дайте мне чикен, пожалуйста!" — "Чего?!" — "Чикен. Я хочу чикен! Вот этот чикен там дайте". — "Нет, это курица". — "Я не хочу курицу. Я хочу чикен!"

Tu ne peux pas manger de poulet ? Comment le sais-tu si tu ne l'as jamais goûté ?

Ты не можешь есть курицу? Откуда ты знаешь, если никогда не пробовал?

«Quelle est la différence entre l'érotisme et la perversion ?» «L'érotisme c'est lorsque vous utilisez une plume et la perversion c'est lorsque vous utilisez un poulet entier.».

"Где грань между эротикой и порочностью?" "Эротично- это когда ты используешь перо, а порочно- это если ты берешь уже целую курицу."