Translation of "Coucher" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Coucher" in a sentence and their russian translations:

- Allez vous coucher tôt.
- Va te coucher tôt.

- Ложись спать пораньше.
- Ляг спать пораньше.

Retourne te coucher.

- Вернись в свою постель.
- Возвращайся в постель.
- Возвращайтесь в постель.

- C'est l'heure d'aller te coucher.
- C'est l'heure d'aller vous coucher.

- Тебе пора спать.
- Вам пора спать.

- Quel magnifique coucher de soleil.
- Quel beau coucher de soleil.

Какой красивый закат.

Tu peux coucher ici.

- Можешь поспать здесь.
- Можешь лечь здесь.

Vas te coucher maintenant.

Теперь иди спать.

Nous allons nous coucher.

Мы будем спать.

Tu vas te coucher ?

- Ты идёшь спать?
- Ты спать?
- Ты спать идёшь?

On retourne se coucher.

Мы идём обратно спать.

- C'est l'heure de nous coucher.
- Il est vraiment l'heure d'aller nous coucher.

Самое время пойти спать.

- Je veux coucher avec ta femme.
- Je veux coucher avec votre femme.

Я хочу спать с твоей женой.

C'est l'heure d'aller se coucher.

Пора ложиться спать.

Peux-tu coucher les enfants ?

Можешь уложить детей спать?

Quel beau coucher de soleil !

- Какой красивый закат!
- Какой прекрасный закат!

Quel beau coucher de soleil !

Какой красивый закат!

C'est l'heure d'aller te coucher.

Тебе пора спать.

C'est l'heure d'aller vous coucher.

Вам пора спать.

Je veux aller me coucher.

Я хочу лечь спать.

C'est ma chambre à coucher.

Это моя спальня.

Elle est partie se coucher.

- Она ушла спать.
- Она пошла спать.

Je vais aller me coucher.

- Я ложусь спать.
- Я собираюсь пойти спать.

J'ai l'intention d'aller me coucher.

Я собираюсь идти спать.

Thomas est allé se coucher.

Том пошёл спать.

- Va dormir !
- Va te coucher !

- Иди спать.
- Иди спать!

Je veux me coucher tôt.

Я хочу пораньше лечь спать.

Je veux coucher avec elle.

Я хочу с ней переспать.

Je vais me coucher maintenant.

Я спать.

Je vais me coucher tôt.

Я лягу пораньше.

Je préfère aller me coucher.

- Я лучше спать пойду.
- Я лучше пойду спать.

- Joli coucher de soleil, n'est-ce pas ?
- Beau coucher de soleil, n'est-ce pas ?

Красивый закат, правда?

- Tu as sommeil, donc va te coucher.
- Vous avez sommeil, donc allez vous coucher.

- Ты спать хочешь, так иди ложись.
- Вы спать хотите, так идите ложитесь.

- Va te coucher, si tu es fatigué.
- Va te coucher, si tu es fatiguée.

- Иди спать, если устал.
- Иди спать, если устала.

- Je me suis habitué à me coucher tôt.
- Je me suis habituée à me coucher tôt.
- J'ai pris l'habitude de me coucher tôt.

- Я привык рано ложиться.
- Я привыкла рано ложиться.

Vas te coucher, tu dors debout.

Иди ложись, ты же на ходу засыпаешь.

L'heure d'aller te coucher est passée.

Тебе давно пора спать.

Le soleil va bientôt se coucher.

Солнце скоро сядет.

Je veux coucher avec ta femme.

Я хочу спать с твоей женой.

Dis aux enfants d'aller se coucher.

Скажи детям, чтобы шли спать.

Tu peux aller te coucher maintenant.

Теперь можешь идти спать.

Ils allèrent se coucher très tard.

Они очень поздно пошли спать.

Vous feriez mieux d'aller vous coucher.

Вам лучше пойти спать.

Les enfants doivent se coucher tôt.

Дети должны рано ложиться спать.

- Le soleil est sur le point de se coucher.
- Le soleil va bientôt se coucher.

- Солнце скоро зайдёт.
- Солнце почти зашло.
- Солнце собирается заходить.
- Солнце сейчас зайдёт.

- Je me suis habitué à me coucher tôt.
- J'ai pris l'habitude de me coucher tôt.

Я привык рано ложиться.

Allez coucher le bébé, s'il vous plaît.

- Уложи ребёнка спать.
- Уложи ребёнка.
- Уложите ребёнка.
- Уложи малыша.
- Уложите малыша.

Fermez la fenêtre avant d'aller vous coucher.

Закройте окно, перед тем как пойти спать.

Il faut que j'aille coucher le bébé.

Мне надо пойти уложить ребёнка.

Je vais me coucher après avoir étudié.

Я лягу спать после учёбы.

Étant très fatigué, j'allai me coucher tôt.

Так как я очень устал, я рано пошел спать.

Joli coucher de soleil, n'est-ce pas ?

Восхитительный закат, правда?

Il est tard, je vais me coucher.

Уже поздно, я пойду спать.

Ma maison a deux chambres à coucher.

- В моём доме две спальни.
- У меня в доме две спальни.

Je n'aurais pas dû coucher avec elle.

Мне не надо было с ней спать.

L'heure d'aller te coucher est déjà passée.

- Тебе давно пора спать.
- Вам давно пора спать.

Celui-ci est allé se coucher tôt.

Он рано лёг спать.

Il est tard. J'aimerais maintenant me coucher.

- Поздно. Я бы сейчас спать лёг.
- Поздно. Я хотел бы уже лечь спать.

Voulez-vous coucher avec moi ce soir ?

Хочешь заняться сексом со мной вечером?

Va te coucher, si tu es fatigué.

Иди ложись, если устал.

Va te coucher, si tu es fatiguée.

- Иди спать, если устала.
- Иди ложись, если устала.

Le médecin m'a dit de me coucher.

Врач сказал мне отправляться в постель.

- Je vais dormir.
- Je vais me coucher.

Я иду спать.

Marc est dans la chambre à coucher.

Марк в спальне.

Il alla se coucher après avoir fini.

Закончив это, он лёг спать.

Je vais généralement me coucher très tôt.

- Я обычно укладываюсь спать очень рано.
- Я обычно очень рано ложусь спать.

C’est pas bientôt l’heure d’aller se coucher ?

Не пора ли тебе спать?

Beau coucher de soleil, n'est-ce pas ?

Красивый закат, правда?

Termine tes devoirs avant d'aller te coucher.

Доделай уроки, прежде чем идти спать.

Éteins la lumière et va te coucher.

Выключай свет и иди спать.

Il est vraiment l'heure d'aller nous coucher.

Сейчас самое время пойти спать.

Je veux dessiner un coucher de soleil.

Я хочу нарисовать закат.

Je n'ai pas envie d'aller me coucher.

- Мне неохота идти спать.
- Мне не хочется идти спать.
- Мне не хочется ложиться спать.

Elle n'a pas voulu coucher avec moi.

Она не захотела со мной спать.

- Va dormir, Tom.
- Va te coucher, Tom.

Иди спать, Том.

Je vais me coucher tôt ce soir.

- Я сегодня пораньше лягу.
- Я сегодня вечером пораньше лягу.

Les enfants doivent aller se coucher immédiatement.

Дети должны немедленно идти спать.

Si vous êtes fatigué, allez vous coucher.

Если устали, идите ложитесь.

- Elle avait l'habitude de prier avant d'aller se coucher.
- Elle avait l'habitude de prier avant de se coucher.

У неё была привычка молиться перед сном.

Je suis habitué à me coucher très tard.

Я привык сидеть до поздней ночи.