Translation of "évanoui" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "évanoui" in a sentence and their russian translations:

Tom s'est évanoui.

Том был без сознания.

Je me suis évanoui.

- Я потерял сознание.
- Я упал в обморок.

Vous vous êtes évanoui.

Вы упали в обморок.

- Tom s'évanouit.
- Tom s'est évanoui.

- Том потерял сознание.
- Том упал в обморок.

Il s'est évanoui dans la nature.

Он растворился в воздухе.

- Je me suis évanoui.
- Je me suis évanouie.

- Я упал в обморок.
- Я упала в обморок.

Tom s'est évanoui à la vue de l'aiguille.

При виде иглы Том упал в обморок.

Tom s'est évanoui dès qu'il a vu l'aiguille.

- Том упал в обморок, как только увидел иглу.
- Увидев иглу, Том упал в обморок.

- Tom s'évanouit.
- Tom s'est évanoui.
- Tom a perdu connaissance.

- Том потерял сознание.
- Том упал в обморок.

Je me suis presque évanoui quand j'ai entendu l'histoire.

Услышав рассказ, я чуть не упал в обморок.

- Tu t'es évanoui.
- Tu t'es évanouie.
- Vous vous êtes évanouis.
- Vous vous êtes évanouies.
- Vous vous êtes évanoui.
- Vous vous êtes évanouie.

- Ты упал в обморок.
- Ты упала в обморок.
- Вы упали в обморок.
- Ты потерял сознание.
- Ты потеряла сознание.
- Вы потеряли сознание.

- Je me suis évanoui.
- Je suis tombé dans les pommes.

Я упал в обморок.

- Je m'évanouissais.
- Je me suis évanoui.
- Je me suis évanouie.

- Я упал в обморок.
- Я упала в обморок.

- Tom s'évanouit.
- Tom s'évanouissait.
- Tom s'est évanoui.
- Tom a perdu connaissance.

Том упал в обморок.

- Je perdis conscience.
- Je perdis connaissance.
- Je me suis évanoui.
- Je me suis évanouie.

- Я потерял сознание.
- Я упал в обморок.
- Я упала в обморок.
- Я потеряла сознание.