Translation of "éteindre" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "éteindre" in a sentence and their russian translations:

Allons les éteindre.

давайте выключим их.

- Peux-tu éteindre la lumière ?
- Pouvez-vous éteindre la lumière ?

Вы можете свет выключить?

- Pourriez-vous éteindre le téléviseur ?
- Pourrais-tu éteindre le téléviseur ?

- Вы бы не могли выключить телевизор?
- Вы не могли бы выключить телевизор?
- Ты не мог бы выключить телевизор?

- Puis-je éteindre la télé ?
- Je peux éteindre la télé ?

- Можно мне выключить телевизор?
- Можно я выключу телевизор?

- Puis-je éteindre les lumières ?
- Je peux éteindre la lumière ?

Можно я свет выключу?

Veuillez éteindre les lumières !

- Погаси свет, пожалуйста.
- Погасите свет, пожалуйста.

- Est-ce qu'on peut éteindre la télé ?
- Pouvons-nous éteindre la télévision ?

Мы можем выключить телевизор?

- Tu devrais éteindre ton téléphone portable.
- Vous devriez éteindre votre téléphone portable.

Вам следует выключить ваш сотовый телефон.

Puis-je éteindre la télé ?

- Можно мне выключить телевизор?
- Можно я выключу телевизор?

Puis-je éteindre la lumière ?

- Можно выключить свет?
- Можно я выключу свет?

Peux-tu éteindre la lumière ?

Можешь свет выключить?

Je peux éteindre la lumière ?

Я могу свет выключить?

Veuillez éteindre votre téléphone portable !

Отключите мобильный телефон, пожалуйста.

Pourrais-tu éteindre le téléviseur ?

- Ты не мог бы включить телевизор?
- Ты не мог бы выключить телевизор?

Peux-tu éteindre la lumière ?

Ты можешь свет выключить?

- Tom nous a aidés à éteindre le feu.
- Tom nous a aidées à éteindre le feu.
- Tom nous aida à éteindre le feu.

Том помог нам потушить огонь.

Tu devrais éteindre ton téléphone portable.

- Ты должен отключить свой мобильный телефон.
- Ты должен отключить свой мобильник.

- Ils ont travaillé ensemble pour éteindre le feu.
- Ils travaillèrent en commun pour éteindre l'incendie.

Они работали совместно, чтобы потушить огонь.

- Tu devrais éteindre la lumière avant d'aller dormir.
- Vous devriez éteindre la lumière avant d'aller dormir.

Лучше бы ты выключил свет перед тем, как ложиться спать.

- Tom nous a aidés à éteindre le feu.
- Tom nous a aidées à éteindre le feu.

Том помог нам потушить огонь.

Le pompier montra comment éteindre le feu.

Пожарный показал, как тушить огонь.

Peut-être devrais-tu éteindre la télé.

Возможно, тебе стоит выключить телевизор.

Nous pouvons éteindre la lumière. Bonne nuit !

Можем выключить свет. Спокойной ночи!

Pourrais-tu, s'il te plaît, éteindre la radio ?

Пожалуйста, ты не мог бы выключить радио?

Pourriez-vous éteindre la radio, s’il vous plaît ?

Вы не могли бы выключить радио?

Veuillez éteindre les lumières lorsque vous quittez la pièce.

- Выходя из комнаты, пожалуйста, выключайте свет.
- Выходя из комнаты, выключайте, пожалуйста, свет.

Veuillez éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.

Будьте добры, выключайте свет, когда выходите из комнаты.

Je ne sais pas quand on doit éteindre l'appareil.

Я не знаю, когда вы должны выключить устройство.

Veuillez éteindre vos cigarettes avant de pénétrer dans le musée.

Пожалуйста, погасите ваши сигареты перед тем, как входить в музей.

Il fait très froid ici ! Quelqu'un peut-il éteindre l'air conditionné ?

Ну и холод здесь! Кто-нибудь может выключить кондиционер?

Les grandes eaux ne pourront éteindre l'amour, ni les fleuves le submerger.

Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют её.

- Veuillez éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.

Пожалуйста, выключайте свет, когда выходите из комнаты.

- Veuillez éteindre les lumières lorsque vous quittez la pièce.
- Éteins les lumières quand tu quittes la pièce, s'il te plaît.

- Выходя из комнаты, пожалуйста, выключайте свет.
- Выходя из комнаты, выключай, пожалуйста, свет.
- Выходя из комнаты, выключайте, пожалуйста, свет.

- Veuillez éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quitterez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quitteras la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quittes la pièce.

Пожалуйста, выключи свет, когда уйдёшь из комнаты.