Translation of "Veuillez" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Veuillez" in a sentence and their dutch translations:

- Veuillez poursuivre.
- Veuillez procéder.
- Veuillez commencer.

Ga alsjeblieft verder.

- Veuillez l'appeler.
- Veuillez lui téléphoner.

- Bel hem alsjeblieft op.
- Bel hem alstublieft op.

- Veuillez rester assis.
- Veuillez rester assise.
- Veuillez rester assises.

Blijf zitten alstublieft.

Veuillez répondre.

- Gelieve te antwoorden.
- Antwoord alstublieft.

Veuillez entrer.

Kom alstublieft binnen.

Veuillez payer !

Betaal alstublieft!

Veuillez patienter.

- Even geduld alsjeblieft.
- Even geduld alstublieft.
- Een ogenblik geduld alstublieft.
- Een ogenblik geduld alsjeblieft

Veuillez répéter !

Nog een keer alstublieft.

Veuillez reculer.

Achteruit, alstublieft.

Veuillez circuler !

Gelieve door te rijden!

- Veuillez vérifier.
- Merci de vérifier.
- Veuillez cocher.

Gelieve te controleren.

- Veuillez m'aider !
- Veuillez nous aider !
- Veuillez les aider !
- Veuillez l'aider !
- Je quémande votre assistance !
- Je quémande ton aide !

- Help alstublieft!
- Help alsjeblieft!

Veuillez signer ici.

Gelieve hier te ondertekenen.

Veuillez prendre place !

Wilt u zo vriendelijk zijn te gaan zitten?

Veuillez vous presser !

Haast u alstublieft!

Veuillez me pardonner.

Pardon.

Veuillez réparer ceci.

- Herstel het alsjeblieft.
- Herstel het alstublieft.
- Regel het alsjeblieft.
- Regel het alstublieft.

Veuillez le corriger.

- Corrigeer het alsjeblieft.
- Corrigeer het alstublieft.

Veuillez le réparer.

- Regel het alsjeblieft.
- Regel het alstublieft.

Veuillez choisir judicieusement.

Maak een wijze keuze alstublieft.

Veuillez me suivre.

- Volg me.
- Volg mij.

Veuillez vous reconnecter.

- Log alstublieft weer in.
- Gelieve opnieuw in te loggen.

Veuillez le nettoyer !

Gelieve het schoon te maken!

- Veuillez attacher votre ceinture.
- Veuillez mettre votre ceinture de sécurité.

Gelieve de veiligheidsgordel aan te gespen.

Veuillez garder cela secret.

Hou het alsjeblieft geheim.

Veuillez signer le contrat.

Gelieve het contract te ondertekenen.

Veuillez retenir votre respiration.

Hou alstublieft uw adem in.

Veuillez corriger cette phrase.

Corrigeer deze zin alsjeblieft.

Veuillez attendre votre tour.

Wacht op je beurt alsjeblieft.

Veuillez laisser un message.

Laat alstublieft een bericht achter.

- Il suffit !
- Veuillez cesser !

Gelieve te stoppen!

Veuillez être tous calmes.

Kunt u allemaal stil zijn?

Veuillez garder le silence.

- Stil blijven, alstublieft.
- Wees alstublieft stil!

Veuillez lui dire d'attendre.

Vraag hem alstublieft om te wachten.

Veuillez retirer vos chaussures.

Doe uw schoenen uit, alstublieft.

Veuillez copier cette page.

Gelieve deze bladzijde te kopiëren.

Veuillez venir à l'heure.

Gelieve op tijd te komen.

Veuillez venir en bas.

- Kom naar beneden, alsjeblieft.
- Kom alstublieft naar beneden.

Veuillez connecter une manette.

Sluit een controller aan.

Veuillez remplir ce formulaire.

Vul dit formulier in alstublieft.

Veuillez endosser ce chèque.

Gelieve deze chèque te endosseren.

Veuillez enlever vos chaussettes.

Doe uw kousen uit a.u.b.

Veuillez cesser de fumer !

Stop alstublieft met roken!

Veuillez utiliser cet ordinateur.

Gelieve deze computer te gebruiken.

Veuillez éteindre les lumières !

- Doe het licht uit, alsjeblieft.
- Doe het licht uit, alstublieft.

Veuillez écrire votre nom.

Schrijf uw naam alstublieft.

Veuillez retenir votre respiration !

Nu even niet ademen!

Veuillez tourner à droite.

Sla alstublieft rechtsaf.

Veuillez ôter votre chapeau.

Zet alstublieft uw hoed af.

Veuillez accepter mes excuses.

- Gelieve mijn verontschuldigingen te aanvaarden.
- Mijn oprechte excuses.

Veuillez m'apporter le journal.

Breng mij de krant, alstublieft.

Veuillez porter un masque.

Draag alstublieft een masker.

- Veuillez vous presser !
- Veuillez vous dépêcher !
- Dépêche-toi, je te prie !

- Haast u alstublieft.
- Schiet alstublieft op!

- Soyez poli s'il vous plaît.
- Veuillez vous montrer poli.
- Veuillez vous montrer polis.
- Veuillez vous montrer polie.
- Veuillez vous montrer polies.
- Sois poli s'il te plaît.

Wees alsjeblieft beleefd.

- Veuillez continuer.
- Veuillez poursuivre.
- Continuez, s'il vous plaît.
- Continue, s'il te plaît.

- Ga alsjeblieft door.
- Gaat u alstublieft door.

Veuillez appuyer sur le bouton.

- Drukt u op de knop, alstublieft.
- Druk op de knop, alstublieft.

Veuillez écrire avec un stylo.

Schrijf alstublieft met een pen.

Veuillez me montrer votre passeport.

Uw paspoort, alstublieft.

Veuillez attendre pendant cinq minutes.

- Gelieve vijf minuten te wachten.
- Wacht alsjeblieft vijf minuten.

Veuillez m'excuser, je dois partir.

Neem mij niet kwalijk, ik moet vertrekken.

Veuillez vous adresser au président !

Richt u alstublieft tot de voorzitter!

Veuillez vous asseoir et attendre.

Gaat u alstublieft zitten en wacht.

Veuillez cesser de vous quereller.

- Hou alsjeblieft op met vechten.
- Hou alstublieft op met vechten.

- Veuillez confirmer.
- Merci de confirmer.

Gelieve te bevestigen.

Veuillez remplir cette bouteille d'eau.

- Vul deze fles alstublieft met water.
- Vul deze fles alsjeblieft met water.

- Veuillez rappeler.
- Merci de rappeler.

- Bel alstublieft nog eens.
- Bel alsjeblieft nog eens.

- Il suffit !
- Assez !
- Veuillez cesser !

Genoeg!

Veuillez entourer la bonne réponse.

Gelieve het juiste antwoord te omcirkelen.

- Veuillez faire plus attention à l'avenir.
- Veuillez prendre davantage de soin à l'avenir.

- Wees alsjeblieft meer voorzichtig in de toekomst.
- Wees alsjeblieft voorzichtiger in de toekomst.

- Veuillez en essayer un.
- Veuillez en essayer une.
- Essayez-en un.
- Essayez-en une.

- Probeer er alsjeblieft een.
- Probeer er alstublieft een.

- Veuillez signer ici.
- Signe ici, je te prie.
- Veuillez signer ici, s'il vous plaît.

Gelieve hier te ondertekenen.

Veuillez remettre vos devoirs pour demain.

Graag morgen het huiswerk inleveren.

Veuillez vous rendre au département Chirurgie.

Ga naar de afdeling chirurgie alstublieft.

- Veuillez reculer.
- Recule, s'il te plaît.

- Achteruit, alsjeblieft.
- Achteruit, alstublieft.

Veuillez me pardonner, je vous prie !

Pardon.

- Veuillez oublier cela.
- Merci d'oublier ça.

Vergeet het alsjeblieft.

Veuillez fermer la porte à clé.

Doe de deur op slot, alstublieft.

Veuillez me conduire au Grand Hôtel.

Breng me alstublieft naar het Grand Hotel.

Veuillez traduire cette phrase en japonais.

Vertaal deze zin in het Japans alstublieft.