Examples of using "Veuillez" in a sentence and their dutch translations:
Ga alsjeblieft verder.
- Bel hem alsjeblieft op.
- Bel hem alstublieft op.
Blijf zitten alstublieft.
- Gelieve te antwoorden.
- Antwoord alstublieft.
Kom alstublieft binnen.
Betaal alstublieft!
- Even geduld alsjeblieft.
- Even geduld alstublieft.
- Een ogenblik geduld alstublieft.
- Een ogenblik geduld alsjeblieft
Nog een keer alstublieft.
Achteruit, alstublieft.
Gelieve door te rijden!
Gelieve te controleren.
- Help alstublieft!
- Help alsjeblieft!
Gelieve hier te ondertekenen.
Wilt u zo vriendelijk zijn te gaan zitten?
Haast u alstublieft!
Pardon.
- Herstel het alsjeblieft.
- Herstel het alstublieft.
- Regel het alsjeblieft.
- Regel het alstublieft.
- Corrigeer het alsjeblieft.
- Corrigeer het alstublieft.
- Regel het alsjeblieft.
- Regel het alstublieft.
Maak een wijze keuze alstublieft.
- Volg me.
- Volg mij.
- Log alstublieft weer in.
- Gelieve opnieuw in te loggen.
Gelieve het schoon te maken!
Gelieve de veiligheidsgordel aan te gespen.
Hou het alsjeblieft geheim.
Gelieve het contract te ondertekenen.
Hou alstublieft uw adem in.
Corrigeer deze zin alsjeblieft.
Wacht op je beurt alsjeblieft.
Laat alstublieft een bericht achter.
Gelieve te stoppen!
Kunt u allemaal stil zijn?
- Stil blijven, alstublieft.
- Wees alstublieft stil!
Vraag hem alstublieft om te wachten.
Doe uw schoenen uit, alstublieft.
Gelieve deze bladzijde te kopiëren.
Gelieve op tijd te komen.
- Kom naar beneden, alsjeblieft.
- Kom alstublieft naar beneden.
Sluit een controller aan.
Vul dit formulier in alstublieft.
Gelieve deze chèque te endosseren.
Doe uw kousen uit a.u.b.
Stop alstublieft met roken!
Gelieve deze computer te gebruiken.
- Doe het licht uit, alsjeblieft.
- Doe het licht uit, alstublieft.
Schrijf uw naam alstublieft.
Nu even niet ademen!
Sla alstublieft rechtsaf.
Zet alstublieft uw hoed af.
- Gelieve mijn verontschuldigingen te aanvaarden.
- Mijn oprechte excuses.
Breng mij de krant, alstublieft.
Draag alstublieft een masker.
- Haast u alstublieft.
- Schiet alstublieft op!
Wees alsjeblieft beleefd.
- Ga alsjeblieft door.
- Gaat u alstublieft door.
- Drukt u op de knop, alstublieft.
- Druk op de knop, alstublieft.
Schrijf alstublieft met een pen.
Uw paspoort, alstublieft.
- Gelieve vijf minuten te wachten.
- Wacht alsjeblieft vijf minuten.
Neem mij niet kwalijk, ik moet vertrekken.
Richt u alstublieft tot de voorzitter!
Gaat u alstublieft zitten en wacht.
- Hou alsjeblieft op met vechten.
- Hou alstublieft op met vechten.
Gelieve te bevestigen.
- Vul deze fles alstublieft met water.
- Vul deze fles alsjeblieft met water.
- Bel alstublieft nog eens.
- Bel alsjeblieft nog eens.
Genoeg!
Gelieve het juiste antwoord te omcirkelen.
- Wees alsjeblieft meer voorzichtig in de toekomst.
- Wees alsjeblieft voorzichtiger in de toekomst.
- Probeer er alsjeblieft een.
- Probeer er alstublieft een.
Gelieve hier te ondertekenen.
Graag morgen het huiswerk inleveren.
Ga naar de afdeling chirurgie alstublieft.
- Achteruit, alsjeblieft.
- Achteruit, alstublieft.
Pardon.
Vergeet het alsjeblieft.
Doe de deur op slot, alstublieft.
Breng me alstublieft naar het Grand Hotel.
Vertaal deze zin in het Japans alstublieft.