Translation of "Veuillez" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Veuillez" in a sentence and their italian translations:

- Veuillez poursuivre.
- Veuillez procéder.
- Veuillez commencer.

- Per piacere, procedi.
- Per favore, procedi.
- Per piacere, proceda.
- Per favore, proceda.
- Per piacere, procedete.
- Per favore, procedete.

- Veuillez continuer.
- Veuillez poursuivre.

Per favore, continuate.

- Veuillez rester assis.
- Veuillez rester assise.
- Veuillez rester assises.

Per favore, restate seduti.

Veuillez entrer !

Prego, entrate!

Veuillez répondre.

- Vogliate rispondere.
- Voglia rispondere.

Veuillez écouter !

Vogliate ascoltare!

Veuillez sortir !

- Vogliate uscire!
- Voglia uscire!

Veuillez l'aider !

Per favore, aiutalo!

- Veuillez en prendre note.
- Veuillez le noter.

Vi prego di annotarlo.

- Veuillez m'aider !
- Veuillez nous aider !
- Veuillez les aider !
- Veuillez l'aider !
- Je quémande votre assistance !
- Je quémande ton aide !

- Per piacere, aiuta!
- Per favore, aiuta!
- Per piacere, aiutate!
- Per favore, aiutate!
- Per piacere, aiuti!
- Per favore, aiuti!

Veuillez vous asseoir !

- Siediti, per favore!
- Siediti, per piacere!
- Si sieda, per favore!
- Si sieda, per piacere!
- Sedetevi, per favore!
- Sedetevi, per piacere!

Veuillez prendre place !

Siediti, per favore!

Veuillez pardonner l'intrusion.

- Perdona l'intrusione.
- Perdonate l'intrusione.
- Perdoni l'intrusione.

Veuillez le dire !

- Vogliate dirlo!
- Voglia dirlo!

Veuillez me suivre.

- Vogliate seguirmi.
- Mi voglia seguire.

Veuillez parler lentement.

Vogliate parlare lentamente.

Veuillez le corriger.

Vogliate correggerlo.

Veuillez réparer ceci.

Vogliate riparare questo.

Veuillez trouver Tom.

- Per piacere, trova Tom.
- Per favore, trova Tom.
- Per piacere, trovi Tom.
- Per favore, trovi Tom.
- Per piacere, trovate Tom.
- Per favore, trovate Tom.

Veuillez le réparer.

- Per piacere, riparalo.
- Per piacere, riparala.
- Per favore, riparalo.
- Per favore, riparala.
- Per piacere, lo ripari.
- Per favore, lo ripari.
- Per piacere, la ripari.
- Per favore, la ripari.
- Per piacere, riparatelo.
- Per favore, riparatela.

Veuillez choisir judicieusement.

Scelga attentamente.

- Veuillez excuser mon retard.
- Veuillez excuser mon arrivée tardive.

Vogliate scusare il mio ritardo.

- Veuillez attacher votre ceinture.
- Veuillez mettre votre ceinture de sécurité.

- Per piacere, allaccia la cintura di sicurezza.
- Per favore, allaccia la cintura di sicurezza.
- Per favore, allaccia la cintura.
- Per piacere, allaccia la cintura.
- Per favore, allacci la cintura.
- Per piacere, allacci la cintura.
- Per piacere, allacci la cintura di sicurezza.
- Per favore, allacci la cintura di sicurezza.

Veuillez laisser un message.

- Lascia un messaggio, per favore.
- Lascia un messaggio, per piacere.
- Lasci un messaggio, per favore.
- Lasci un messaggio, per piacere.
- Lasciate un messaggio, per favore.
- Lasciate un messaggio, per piacere.

Veuillez lui dire d'attendre.

- Per piacere, digli di aspettare.
- Per piacere, ditegli di aspettare.
- Per favore, digli di aspettare.
- Per favore, ditegli di aspettare.
- Per piacere, gli dica di aspettare.
- Per favore, gli dica di aspettare.

Veuillez changer la ponctuation.

- Per piacere, cambia la punteggiatura.
- Per favore, cambia la punteggiatura.
- Per piacere, cambiate la punteggiatura.
- Per favore, cambiate la punteggiatura.
- Per piacere, cambi la punteggiatura.
- Per favore, cambi la punteggiatura.

Veuillez lire les instructions.

- Per piacere, leggi le istruzioni.
- Per favore, leggi le istruzioni.
- Per piacere, legga le istruzioni.
- Per favore, legga le istruzioni.
- Per piacere, leggete le istruzioni.
- Per favore, leggete le istruzioni.

Veuillez connecter une manette.

Collega un controller.

Veuillez corriger ma note.

- Per favore, correggi il mio conto.
- Per piacere, correggi il mio conto.
- Per favore, corregga il mio conto.
- Per piacere, corregga il mio conto.
- Per favore, correggete il mio conto.
- Per piacere, correggete il mio conto.
- Per piacere, correggi la mia bolletta.
- Per favore, correggi la mia bolletta.
- Per piacere, corregga la mia bolletta.
- Per favore, corregga la mia bolletta.
- Per piacere, correggete la mia bolletta.
- Per favore, correggete la mia bolletta.

Veuillez remplir ces formulaires.

- Per piacere, compila questi moduli.
- Per favore, compila questi moduli.
- Per piacere, compilate questi moduli.
- Per favore, compilate questi moduli.
- Per piacere, compili questi moduli.
- Per favore, compili questi moduli.

Veuillez enlever vos chaussettes.

Togliti le calze, per favore.

Veuillez remplir ce formulaire.

- Compila questo modulo, per favore.
- Compili questo modulo, per favore.
- Compila questo modulo, per piacere.
- Compili questo modulo, per piacere.
- Compilate questo modulo, per piacere.
- Compilate questo modulo, per favore.

Veuillez éteindre les lumières !

- Per piacere, spegni le luci.
- Per favore, spegni le luci.
- Per piacere, spegnete le luci.
- Per favore, spegnete le luci.
- Per piacere, spenga le luci.
- Per favore, spenga le luci.

Veuillez excuser mon retard.

Vogliate scusare il mio ritardo.

Veuillez vous en aller.

Andatene, per favore.

Veuillez retirer vos chaussures.

Toglietevi le scarpe, per favore.

Veuillez vous asseoir, madame.

Per favore, si sieda, signora.

Veuillez porter un masque.

Per favore indossa una maschera.

- Soyez poli s'il vous plaît.
- Veuillez vous montrer poli.
- Veuillez vous montrer polis.
- Veuillez vous montrer polie.
- Veuillez vous montrer polies.
- Sois poli s'il te plaît.

- Per piacere sii educato.
- Per piacere siate educati.

- Veuillez remplir cette bouteille d'eau.
- Veuillez remplir cette bouteille avec de l'eau.

- Per piacere, riempi la bottiglia d'acqua.
- Per favore, riempi la bottiglia d'acqua.
- Per piacere, riempia la bottiglia d'acqua.
- Per favore, riempia la bottiglia d'acqua.
- Per piacere, riempite la bottiglia d'acqua.
- Per favore, riempite la bottiglia d'acqua.

- Veuillez continuer.
- Veuillez poursuivre.
- Continuez, s'il vous plaît.
- Continue, s'il te plaît.

- Per piacere, continua.
- Per favore, continua.
- Per piacere, continui.
- Per favore, continui.
- Per piacere, continuate.
- Per favore, continuate.

Veuillez écrire avec un stylo.

- Per piacere, scrivi con una penna.
- Per piacere, scrivi con una biro.
- Per favore, scrivi con una penna.
- Per favore, scrivi con una biro.
- Per favore, scriva con una penna.
- Per favore, scriva con una biro.
- Per piacere, scriva con una penna.
- Per piacere, scriva con una biro.
- Per piacere, scrivete con una penna.
- Per piacere, scrivete con una biro.
- Per favore, scrivete con una penna.
- Per favore, scrivete con una biro.

Veuillez revenir dans deux semaines.

Per favore, ritorni tra due settimane.

Veuillez m'excuser pour mon retard.

Perdonami per il ritardo.

Veuillez trouver où il est.

Per favore, scopri dove si trova.

Veuillez attendre pendant cinq minutes.

- Per piacere, aspetta cinque minuti.
- Per piacere, aspettate cinque minuti.
- Per piacere, aspetti cinque minuti.

Veuillez vous mettre de côté.

- Vogliate spostarvi di fianco.
- Spostatevi di fianco, per favore.

Veuillez tous regarder le tableau.

Guardate tutti alla lavagna.

Veuillez attendre une demi-heure.

- Per favore, aspetta mezz'ora.
- Per piacere, aspetta mezz'ora.
- Per favore, aspetti mezz'ora.
- Per piacere, aspetti mezz'ora.
- Per favore, aspettate mezz'ora.
- Per piacere, aspettate mezz'ora.

Veuillez excuser mon écriture illisible.

- Per favore, scusa la mia pessima calligrafia.
- Per piacere, scusa la mia pessima calligrafia.
- Per favore, scusate la mia pessima calligrafia.
- Per piacere, scusate la mia pessima calligrafia.
- Per favore, scusi la mia pessima calligrafia.
- Per piacere, scusi la mia pessima calligrafia.

Veuillez remplir cette bouteille d'eau.

Per piacere riempi questa bottiglia con acqua.

Veuillez tirer sur la corde.

Tirate su la corda, per favore.

Tom, veuillez ouvrir la porte.

- Tom, per favore apri la porta.
- Tom, per piacere apri la porta.

- Pouvez-vous l'écrire s'il vous plait ?
- Veuillez en prendre note.
- Veuillez le noter.

Ne prenda nota, per favore.

- Veuillez attendre votre tour.
- Veuillez attendre jusqu'à ce que ce soit votre tour.

Per favore, aspetti il suo turno.

- Veuillez en essayer un.
- Veuillez en essayer une.
- Essayez-en un.
- Essayez-en une.

- Provane uno, per favore.
- Provane uno, per piacere.
- Ne provi uno, per favore.
- Ne provi uno, per piacere.
- Provatene uno, per favore.
- Provatene uno, per piacere.

- Veuillez signer ici.
- Signe ici, je te prie.
- Veuillez signer ici, s'il vous plaît.

- Per piacere firmi qui.
- Per piacere firma qui.

Veuillez m'excuser de vous avoir dérangé.

Mi scusi di averla disturbata.

Veuillez mélanger les cartes avec soin.

Si prega di mischiare le carte con attenzione.

- Veuillez reculer.
- Recule, s'il te plaît.

- Stai indietro, per favore.
- Stai indietro, per piacere.
- Stia indietro, per favore.
- Stia indietro, per piacere.
- State indietro, per favore.
- State indietro, per piacere.

Veuillez prendre note de mon adresse.

- Per piacere, segna il mio indirizzo.
- Per favore, segna il mio indirizzo.
- Per piacere, segnate il mio indirizzo.
- Per favore, segnate il mio indirizzo.

Veuillez fermer la porte en sortant.

Chiuda la porta uscendo.

Veuillez me conduire au Grand Hôtel.

Per piacere mi porti al Grand Hotel.

- Entrez, s'il vous plaît.
- Veuillez entrer.

- Entrate, per favore.
- Entrate, per piacere.
- Entri, per favore.
- Entri, per piacere.
- Entra, per favore.
- Entra, per piacere.

Veuillez nous parler de votre famille.

- Per piacere, dicci della tua famiglia.
- Per piacere, diteci della vostra famiglia.
- Per favore, dicci della tua famiglia.
- Per favore, diteci della vostra famiglia.
- Per favore, ci dica della sua famiglia.
- Per piacere, ci dica della sua famiglia.

Veuillez envoyer une photo de vous.

Ti prego di inviarmi una tua foto.

Veuillez ne pas oublier mon nom !

Per favore, non dimenticare il mio nome!

Veuillez nous dire ce que c'est.

Diteci cos'è, per favore.

Veuillez mettre votre ceinture de sécurité.

- Per piacere, allaccia la cintura di sicurezza.
- Per favore, allaccia la cintura di sicurezza.
- Per favore, allaccia la cintura.
- Per piacere, allaccia la cintura.
- Per favore, allacci la cintura.
- Per piacere, allacci la cintura.
- Per piacere, allacci la cintura di sicurezza.
- Per favore, allacci la cintura di sicurezza.

Veuillez trouver une solution au problème.

Per favore, trova una soluzione al problema.

Veuillez expliquer comment prendre le médicament.

Per favore, spiega come si prende la medicina.

- Veuillez regarder le tableau, tous.
- Veuillez tous regarder le tableau.
- Regardez tous le tableau noir.

Ognuno guardi la lavagna.

- Veuillez lier cette phrase à sa version espagnole.
- Veuillez lier cette phrase à la phrase espagnole.

- Per piacere, collega questa frase allo spagnolo.
- Per favore, collega questa frase allo spagnolo.
- Per piacere, collegate questa frase allo spagnolo.
- Per favore, collegate questa frase allo spagnolo.
- Per piacere, colleghi questa frase allo spagnolo.
- Per favore, colleghi questa frase allo spagnolo.

- Veuillez vous presser !
- Veuillez vous dépêcher !
- Presse-toi, je te prie !
- Dépêche-toi, je te prie !

- Per piacere muoviti!
- Per piacere muovetevi!

Veuillez dire salutations! - J'aime le faire. Ciao!

Per favore, saluti! - Mi piace farlo. Ciao!

Veuillez me communiquer les résultats par téléphone.

Per favore, fammi sapere il risultato per telefono.

Veuillez le faire faire par quelqu'un d'autre.

Per favore, fallo fare a qualcun altro.

- Veuillez l'appeler.
- Appelle-le, s'il te plait.

- Chiamalo per favore.
- Per piacere, chiamalo.
- Per favore, chiamalo.
- Per piacere, chiamatelo.
- Per favore, chiamatelo.
- Per piacere, lo chiami.
- Per favore, lo chiami.

Veuillez coller cette étiquette sur vos bagages.

Per piacere, incolla quell'etichetta al tuo pacco.

Veuillez m'excuser, je dois aller aux toilettes.

- Vogliate scusarmi, devo andare in bagno.
- Mi voglia scusare, devo andare in bagno.

Veuillez me donner un verre de bière.

Per favore, dammi un bicchiere di birra.

Veuillez ne pas faire de commentaires insultants.

Si prega di non fare commenti offensivi.

Veuillez trouver une solution à ce problème.

Per favore, trova una soluzione al problema.

Veuillez traduire ce texte japonais en français.

- Per piacere, traduci questo testo giapponese in francese.
- Per favore, traduci questo testo giapponese in francese.
- Per piacere, traduca questo testo giapponese in francese.
- Per favore, traduca questo testo giapponese in francese.
- Per piacere, traducete questo testo giapponese in francese.
- Per favore, traducete questo testo giapponese in francese.

- Soyez poli s'il vous plaît.
- Veuillez vous montrer poli.
- Veuillez vous montrer polie.
- Sois poli s'il te plaît.

- Per piacere sii educato.
- Per piacere siate educati.